Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Occupation d'entreprise

Vertaling van "cette entreprise occupe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aucune occupation ou acquisition de cette nature ne sera reconnue comme légale

geen enkele zodanige bezetting of verwerving zal als wettig worden beschouwd


supprimer,à l'égard des entreprises en cause,le bénéfice de cette dérogation

het voordeel aan deze afwijking verbonden voor de betrokken ondernemingen tenietdoen


Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales en faveur des Travailleurs occupés dans les Entreprises de Chargement, Déchargement et Manutention de Marchandises dans les Ports, Débarcadè

Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations




Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales en faveur des Travailleurs occupés dans les Entreprises de Batellerie

Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders der Ondernemingen voor Binnenscheepsvaart
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour est interrogée au sujet de l'article 171, 6°, du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 1992), tel qu'il était applicable aux exercices d'imposition 2011 et 2012, qui dispose : « Par dérogation aux articles 130 à 168, sont imposables distinctement, sauf si l'impôt ainsi calculé, majoré de l'impôt afférent aux autres revenus, est supérieur à celui que donnerait l'application desdits articles à l'ensemble des revenus imposables : [...] 6° au taux afférent à l'ensemble des autres revenus imposables : - le pécule de vacances qui est acquis et payé au travailleur ou au dirigeant d'entreprise occupé dans le cadr ...[+++]

Aan het Hof wordt een vraag gesteld over artikel 171, 6°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), zoals het van toepassing was op de aanslagjaren 2011 en 2012, dat bepaalt : « In afwijking van de artikelen 130 tot 168, zijn afzonderlijk belastbaar, behalve wanneer de aldus berekende belasting, vermeerderd met de belasting betreffende de andere inkomsten, meer bedraagt dan die welke zou voortvloeien uit de toepassing van de evenvermelde artikelen op het geheel van de belastbare inkomsten : [...] 6° tegen de aanslagvoet met betrekking tot het geheel van de andere belastbare inkomsten: - het vakantiegeld dat, tijdens het jaar dat de werknemer of de bedrijfsleider die is tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst, z ...[+++]


Toutefois, cette absence de plus d'un mois est portée à plus de trois mois pour les entreprises occupant de 30 à 39 ouvriers.

Evenwel, deze afwezigheid van meer dan een maand wordt op meer dan drie maanden gebracht voor de ondernemingen welke 30 tot 39 werklieden tewerkstellen.


La proposition présentée s'applique aux entreprises occupant plus de 400 travailleurs lorsqu'une procédure de licenciement collectif est annoncée et que cette procédure vise à une fermeture, totale ou partielle, de certaines activités et ce, sans que l'entreprise qui décide de fermer, ne propose elle-même un quelconque transfert d'activité.

Voorliggend voorstel is van toepassing op ondernemingen met meer dan 400 werknemers, wanneer een procedure collectief ontslag is aangekondigd en wel met het oog op de volledige of gedeeltelijke beëindiging van bepaalde activiteiten, zonder dat de onderneming zelf een overdracht van activiteiten voorstelt.


L'article 111 de cette même loi-programme limite cependant cette obligation aux seules entreprises occupant plus de vingt travailleurs.

Artikel 111 van dezelfde programmawet beperkt die verplichting echter tot de ondernemingen met meer dan twintig werknemers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'une entreprise occupant plus de 250 travailleurs annonce une procédure de licenciement collectif visant à une fermeture, totale ou partielle, de certaines de ses activités, la région sur le territoire de laquelle est situé l'unité technique d'exploitation concernée, soit essentiellement soit majoritairement, par cette procédure de licenciement collectif peut saisir le président du tribunal du travail compétent pour demander la suspension de la procédure de licenciement collectif initiée.

Wanneer een onderneming die meer dan 250 werknemers in dienst heeft een procedure voor collectief ontslag aankondigt met het oog op de gehele of gedeeltelijke beëindiging van een aantal van haar activiteiten, kan het gewest op het grondgebied waarvan de technische bedrijfseenheid zich bevindt die essentieel of hoofdzakelijk door die procedure voor collectief ontslag getroffen wordt, de voorzitter van de bevoegde arbeidsrechtbank adiëren om de schorsing van de aangevatte procedure voor collectief ontslag te vorderen.


Lorsqu'une entreprise occupant plus de 400 travailleurs annonce une procédure de licenciement collectif visant à une fermeture, totale ou partielle, de certaines de ses activités, la région sur le territoire de laquelle est situé l'unité technique d'exploitation concernée, soit essentiellement soit majoritairement, par cette procédure de licenciement collectif peut, par dérogation aux modes de saisine prévus à l'article 59, saisir le tribunal de commerce compétent afin que celui-ci ordonne le transfert sous autorité de justice de tout ...[+++]

Wanneer een onderneming die meer dan 400 werknemers in dienst heeft een procedure voor collectief ontslag aankondigt met het oog op de gehele of gedeeltelijke beëindiging van een aantal van haar activiteiten, kan het gewest op het grondgebied waarvan de technische bedrijfseenheid zich bevindt die essentieel of hoofdzakelijk door die procedure voor collectief ontslag getroffen wordt, in afwijking van de adiëringsregels waarin artikel 59 voorziet, de bevoegde rechtbank van koophandel adiëren opdat die de overdracht onder gerechtelijk gezag beveelt van het geheel of een gedeelte van de activiteiten waarvoor de beëindiging beslist werd.


c) dans les entreprises occupant moins de 50 travailleurs et sans délégation syndicale, s'il n'existe ni convention collective de travail visée au a), ni convention collective de travail visée au b) , l'employeur qui conclut un accord pour l'emploi par la voie d'un acte d'adhésion établi en vertu de l'article 30, § 2, de la loi du 26 juillet 1996 précitée, peut également prévoir dans cet acte d'adhésion une participation aux bénéfices ou compléter à cette fin un acte d'adhésion déjà introduit;

c) in de ondernemingen met minder dan 50 werknemers en zonder vakbondsafvaardiging, waar er noch een collectieve arbeidsovereenkomst zoals bedoeld in a), noch een collectieve arbeidsovereenkomst zoals bedoeld in b), bestaat, kan de werkgever die een tewerkstellingsakkoord sluit door middel van een toetredingsakte in toepassing van artikel 30, § 2, van de voormelde wet van 26 juli 1996, in deze toetredingsakte eveneens een winstdeelneming voorzien of een reeds ingediende toetredingsakte daartoe aanvullen;


II. - Licenciement Art. 2. § 1. Cette convention collective de travail est expressément conclue en application : - de la convention collective de travail n° 111 du Conseil national du travail, conclue le 27 avril 2015, fixant, pour 2015 et 2016, les conditions d'octroi d'un complément d'entreprise dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés ...[+++]

II. - Ontslag Art. 2. § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk gesloten in toepassing van : - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 111 van de Nationale Arbeidsraad, gesloten op 27 april 2015, tot vaststelling, voor 2015 en 2016, van de voorwaarden voor de toekenning van een bedrijfstoeslag in het kader van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of die hebben gewerkt in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn; - de collectieve arbeidsovereenkomst nr ...[+++]


Art. 2. Cette convention collective de travail est conclue : - pour mettre en oeuvre les conventions collectives de travail conclues au sein du Conseil national du travail le 27 avril 2015 : - n° 111 fixant, pour 2015 et 2016, les conditions d'octroi d'un complément d'entreprise dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé pendant 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le c ...[+++]

Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten : - om uitvoering te geven aan de collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in de Nationale Arbeidsraad van 27 april 2015 : - nr. 111 tot vaststelling, voor 2015 en 2016, van de voorwaarden voor de toekenning van een bedrijfstoeslag in het kader van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of die hebben gewerkt in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn; - nr. 112 tot vaststelling op interprofessioneel niveau, voor 2015 en 2016, van de ...[+++]


Au cas où l'employé a été occupé auparavant en tant qu'employé dans une entreprise du même groupe, l'ancienneté acquise dans cette entreprise, exprimée en mois entiers est reprise complètement, par dérogation au § 2, à partir du 10ème mois qui suit le premier jour du mois de l'entrée en service, pourvu que les conditions suivantes soient remplies simultanément : - l'entreprise appartenant au même groupe ressortit au même secteur te ...[+++]

Wanneer de bediende voorheen tewerkgesteld is geweest als bediende in een onderneming van dezelfde groep, wordt in afwijking van § 2 de anciënniteit verworven bij die onderneming, uitgedrukt in volledige maanden, overgenomen vanaf de 10de maand volgend op de eerste dag van de maand van de indiensttreding indien gelijktijdig aan volgende voorwaarden is voldaan : - de onderneming van dezelfde groep behoort tot dezelfde sector, zoals bepaald in § 3 hiervoor als de onderneming waar de bediende in dienst treedt; - het einde van de tewerkstelling bij de onderneming van dezelfde groep situeert zich binnen de 12 maanden voorafgaand aan de indie ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : occupation d'entreprise     cette entreprise occupe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette entreprise occupe ->

Date index: 2024-09-25
w