Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette entreprise soient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
supprimer,à l'égard des entreprises en cause,le bénéfice de cette dérogation

het voordeel aan deze afwijking verbonden voor de betrokken ondernemingen tenietdoen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. L'article 16 du même règlement est remplacé par ce qui suit : « Art. 16. § 1. En application de l'article 493, paragraphe 3, c) du règlement n° 575/2013, les dispositions qui suivent s'appliquent durant la période de transition visée audit article : 1° Les expositions, y compris tout type de participation, prises par un établissement sur son entreprise mère ou sur les autres filiales de cette entreprise mère, pour autant que ces entreprises soient incluses ...[+++]

Art. 3. Artikel 16 van hetzelfde reglement wordt vervangen als volgt : "Art. 16. § 1. Met toepassing van artikel 493, lid 3, c van Verordening nr. 575/2013 geldt tijdens de in dat lid bedoelde overgangsperiode het volgende : 1° Blootstellingen, waaronder deelnemingen of andere belangen, die een instelling heeft op haar moederonderneming of op andere dochterondernemingen van deze moederonderneming, waarbij deze ondernemingen opgenomen zijn in het toezicht op geconsolideerde basis zoals bedoeld in artikel 493, lid 3, c) van de genoemde verordening, vallen ten belope van 25 % onder de toepassing van artikel 395, lid 1 van dezelfde verord ...[+++]


Il est regrettable que les progrès dans l'intégration de cette entreprise soient si lents qu'il faille encore passer par des ratifications et que la procédure ne puisse se dérouler au niveau de l'exécutif en ce sens que, lorsque le Parlement approuve le budget, il approuve en même temps les interventions financières dans le domaine de la recherche en faveur d'une telle entreprise.

Hij betreurt dat de integratie van deze onderneming zo langzaam verloopt dat nog met ratificaties moet worden gewerkt en dat de procedure niet door de uitvoerende macht kan worden afgehandeld, met dien verstande dat wanneer het Parlement de begroting goedkeurt, het meteen alle uitgaven goedkeurt voor wetenschappelijk onderzoek ten voordele van zo'n onderneming.


Il est regrettable que les progrès dans l'intégration de cette entreprise soient si lents qu'il faille encore passer par des ratifications et que la procédure ne puisse se dérouler au niveau de l'exécutif en ce sens que, lorsque le Parlement approuve le budget, il approuve en même temps les interventions financières dans le domaine de la recherche en faveur d'une telle entreprise.

Hij betreurt dat de integratie van deze onderneming zo langzaam verloopt dat nog met ratificaties moet worden gewerkt en dat de procedure niet door de uitvoerende macht kan worden afgehandeld, met dien verstande dat wanneer het Parlement de begroting goedkeurt, het meteen alle uitgaven goedkeurt voor wetenschappelijk onderzoek ten voordele van zo'n onderneming.


La ministre comprend que beaucoup d'entreprises soient réticentes à cette idée, mais elles doivent savoir que ces tests ont surtout pour but de les aider à mettre en œuvre une politique de recrutement adéquate et ouverte, sans les stigmatiser.

De minister begrijpt dat vele bedrijven hiervoor niet gewonnen zijn, maar de tests dienen vooral om hen te helpen om een correct en open aanwervingsbeleid te voeren, zonder de bedrijven te stigmatiseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ministre comprend que beaucoup d'entreprises soient réticentes à cette idée, mais elles doivent savoir que ces tests ont surtout pour but de les aider à mettre en œuvre une politique de recrutement adéquate et ouverte, sans les stigmatiser.

De minister begrijpt dat vele bedrijven hiervoor niet gewonnen zijn, maar de tests dienen vooral om hen te helpen om een correct en open aanwervingsbeleid te voeren, zonder de bedrijven te stigmatiseren.


Sont soustraites du champ d'application des articles 8, 9, 10, 11 et 26 de la présente loi, pour autant qu'elles ne soient pas soumises aux dispositions de cette loi ou de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance pour l'exercice d'autres activités, les entreprises qui exercent une activité d'assistance remplissant les conditions suivantes : a)l'assistance est fournie à l ...[+++]

Voor zover zij niet aan deze wet of aan de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op verzekerings- en herverzekeringsondernemingen zijn onderworpen voor het verrichten van andere activiteiten, zijn de artikelen 8, 9, 10, 11 en 26 van deze wet, niet van toepassing op ondernemingen die een hulpverleningsactiviteit uitoefenen die aan de volgende voorwaarden voldoet : a) de hulp wordt verleend bij een ongeval met of defect aan een wegvoertuig dat zich voordoet op het grondgebied van de lidstaat of het land van herkomst van de onderneming die dekking verleent; b) de verplichting tot hulpverlening blijft beperkt tot de volge ...[+++]


Si l'assureur sous-traite, dans le cadre des opérations d'assurance liées à un fonds d'investissement, la gestion dudit fonds, il convient en outre que les conditions suivantes soient réunies : 1° l'assureur doit être en mesure de motiver objectivement l'ensemble de sa structure de délégation; 2° la délégation ne peut être conférée qu'à des entreprises agréées ou enregistrées aux fins de la gestion d'actifs et soumises à une surveillance ou, lorsque cette condition ...[+++]

Indien de verzekeraar bij de verzekeringsverrichtingen die met een beleggingsfonds zijn verbonden het beheer van dit fonds uitbesteedt, dient bovendien aan de volgende voorwaarden worden voldaan : 1° de verzekeraar moet zijn hele delegatiestructuur met objectieve argumenten kunnen verklaren; 2° het mandaat mag alleen worden verleend aan instellingen die, voor het beheer van activa, een vergunning hebben of zijn geregistreerd, en die aan toezicht zijn onderworpen, of, wanneer niet aan deze voorwaarde kan worden voldaan, uitsluitend op voorwaarde dat de FSMA daartoe vooraf toestemming heeft verleend; 3° als de delegatie aan een ondernemi ...[+++]


Au cas où l'employé a été occupé auparavant en tant qu'employé dans une entreprise du même groupe, l'ancienneté acquise dans cette entreprise, exprimée en mois entiers est reprise complètement, par dérogation au § 2, à partir du 10ème mois qui suit le premier jour du mois de l'entrée en service, pourvu que les conditions suivantes soient remplies simultanément : - l'entreprise appartenant au même groupe ressortit au même secteur te ...[+++]

Wanneer de bediende voorheen tewerkgesteld is geweest als bediende in een onderneming van dezelfde groep, wordt in afwijking van § 2 de anciënniteit verworven bij die onderneming, uitgedrukt in volledige maanden, overgenomen vanaf de 10de maand volgend op de eerste dag van de maand van de indiensttreding indien gelijktijdig aan volgende voorwaarden is voldaan : - de onderneming van dezelfde groep behoort tot dezelfde sector, zoals bepaald in § 3 hiervoor als de onderneming waar de bediende in dienst treedt; - het einde van de tewerkstelling bij de ondern ...[+++]


Cette condition est censée être remplie si son octroi et les données y relatives sont mentionnés au compte individuel de l'employé(e), conformément à la réglementation relative à la tenue des documents sociaux; - la durée de validité de 24 mois de l'éco-chèque devra en outre être clairement indiquée, de même que son utilisation exclusive pour l'achat de produits et de services à caractère écologique, repris dans la liste en annexe à la convention collective de travail du Conseil national du travail n° 98. Art. 22. Moyennant accord d'entreprise écrit, l'augmentation du pouvo ...[+++]

Deze voorwaarde wordt geacht vervuld te zijn als de toekenning ervan en de daarop betrekking hebbende gegevens voorkomen op de individuele rekening van de bediende overeenkomstig de reglementering betreffende het bijhouden van sociale documenten; - op de ecocheque wordt bovendien duidelijk vermeld dat zijn geldigheid tot 24 maanden beperkt is en slechts mag worden aangewend voor de aankoop van producten en diensten met een ecologisch karakter, zoals opgenomen in de lijst gevoegd als bijlage bij de Nationale Arbeidsraadcollectieve arbeidsovereenkomst nr. 98. Art. 22. Mits schriftelijk ondernemingsakkoord kan de koopkrachtverhoging verder worden ingevuld op ondernemingsvlak voor zover de totale kost met inbegrip van eventuele lasten eigen a ...[+++]


5. Nonobstant les dispositions des paragraphes 1 et 2 du présent article, lorsqu'une personne — autre qu'un agent jouissant d'un statut indépendant auquel s'applique le paragraphe 6 du présent article — agit pour le compte d'une entreprise et dispose dans un État contractant de pouvoirs qu'elle y exerce habituellement lui permettant de conclure des contrats au nom de l'entreprise ou conserve un stock de marchandises appartenant à cette entreprise et vend ces marchandises à d'autres personnes pour le compte de l'entreprise, cette entre ...[+++]

5. Indien een persoon - niet zijnde een onafhankelijke vertegenwoordiger op wie paragraaf 6 van dit artikel van toepassing is - voor een onderneming werkzaam is en in een overeenkomstsluitende Staat een machtiging bezit om namens de onderneming overeenkomsten af te sluiten en dit recht aldaar gewoonlijk uitoefent, of een voorraad van aan de onderneming toebehorende goederen aanhoudt en zulke goederen aan andere personen verkoopt voor rekening van de onderneming, wordt die onderneming, niettegenstaande de bepalingen van de paragrafen 1 en 2 van dit artikel, geacht een vaste inrichting in die Staat te hebben voor alle werkzaamheden welke d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : cette entreprise soient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette entreprise soient ->

Date index: 2020-12-29
w