Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement visas

Traduction de «cette exemption devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette exemption devrait être formalisée pour un fonctionnaire néerlandophone et un fonctionnaire francophone.

Het is de bedoeling die vrijstelling voor één Nederlandstalige en één Franstalige ambtenaar te formaliseren.


La TVA fait l'objet d'une directive européenne (directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006), ce qui implique que la création d'une nouvelle exemption devrait passer par la modification de cette directive.

De Europese richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 bepaalt de regels inzake btw en een nieuwe vrijstelling zou dan ook een wijziging van die richtlijn vereisen.


La TVA fait l'objet d'une directive européenne (directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006), ce qui implique que la création d'une nouvelle exemption devrait passer par la modification de cette directive.

De Europese richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 bepaalt de regels inzake btw en een nieuwe vrijstelling zou dan ook een wijziging van die richtlijn vereisen.


Cette exemption devrait s'appliquer aux différents types d'activités de tenue de marché, mais pas à la négociation pour compte propre.

De vrijstelling dient van toepassing te zijn op de verschillende categorieën marktmakingactiviteiten maar niet op handel voor eigen rekening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette exemption devrait cependant disparaître à l'avenir. Par conséquent, il importe d'éviter que des personnes puissent prouver leur capacité professionnelle sur la base du seul critère de leur expérience, même après l'adoption du présent règlement.

Overigens zal deze mogelijkheid in de toekomst geleidelijk worden afgeschaft; vandaar dat voorkomen moet worden dat personen na de goedkeuring van deze verordening uitsluitend via het criterium van de beroepservaring hun vakbekwaamheid kunnen aantonen.


Cette exemption devrait être accordée en vue de servir les intérêts des producteurs de viande britanniques en termes de réduction des coûts et d’allégement des lourdes procédures en supprimant la nécessité de répartir les animaux en lots distincts à chaque étape de la production.

Door een dergelijke uitzondering kunnen vleesproducenten in het Verenigd Koninkrijk profiteren van lagere kosten en minder belastende procedures, doordat het niet meer nodig is om in elke fase van het productieproces een afzonderlijke “batching” uit te voeren.


Afin d'éviter des "normes doubles" (c'est-à-dire un ensemble d'exigences introduites par la directive 2001/95/CE sur la sécurité générale des produits (DSGP), et une autre série introduite par la proposition à l'examen), et afin d'assurer le plus haut niveau possible de protection introduite par la proposition à l'examen, cette exemption devrait être supprimée.

Om "dubbele normen" (d.w.z. een stel eisen ingevoerd door Richtlijn 2001/95/EG inzake algemene productveiligheid, en daarnaast een ander stel ingevoerd door onderhavig voorstel) te vermijden en de grotere bescherming te waarborgen die door onderhavig voorstel wordt ingevoerd, moet deze vrijstelling worden geschrapt.


Pour être acceptée, cette exemption devrait s’appliquer uniquement à la séparation juridique des entreprises de distribution.

Om ervoor te zorgen dat deze uitzondering wordt aanvaard, moet ze alleen van toepassing zijn voor de juridische ontvlechting van distributie-ondernemingen.


La délégation belge devrait soutenir cette initiative qui non seulement ne remet pas en cause les mesures d'exemption pour les fournisseurs de services en ligne prévues par la directive commerce électronique mais qui reste aussi cohérente par rapport à l'acquis communautaire en matière de droit d'auteur, c'est-à-dire ne permet une exception que dans le cadre d'une utilisation légitime d'une oeuvre protégée.

Niet alleen raakt het niet aan de beperkende maatregelen voor de leveranciers van on-linediensten waarvan sprake is in de richtlijn betreffende de elektronische handel, maar bovendien wijkt het ook niet af van het « acquis communautaire » inzake auteursrecht. Dat betekent dat het alleen in het kader van het rechtmatig gebruik van een beschermd werk uitzonderingen toestaat.


À vrai dire, notre pays devrait être exempté de cette disposition car, selon l'article 167, §2, de notre Constitution, les traités n'ont d'effet qu'après avoir reçu l'assentiment des chambres.

Eigenlijk zou dat niet mogen in ons land. We hebben een Grondwet en die zegt in artikel 167, §2, dat verdragen eerst gevolg hebben nadat zij de instemming van het Parlement verkregen hebben.




D'autres ont cherché : règlement visas     cette exemption devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette exemption devrait ->

Date index: 2024-10-27
w