—
sous-paragraphe a): exemption avec réserve de progressivité pour les revenus autres que les dividendes, intérêts et redevances (tels que ces termes sont définis par la législation interne belge); ces revenus sont exemptés lorsqu'ils sont imposés aux États-Unis, c'est-à-dire, conformément à la jurisprudence de la Cour de cassation sur la signification du mot « imposé », lorsqu'ils y ont subi le régime fiscal qui leur est normalement applicable (en ce com
pris l'exemption); cette exemption s'applique également aux revenus immobiliers
...[+++], aux bénéfices d'entreprises et aux plus-values qu'un résident de la Belgique tire des États-Unis par l'intermédiaire d'une entité qui n'a pas la personnalité juridique et qui est fiscalement transparente aux États-Unis (imposition des revenus dans le chef des associés de l'entité sans personnalité juridique); la problématique des entités fiscalement transparentes est traitée de manière plus détaillée ci-après au point D (Dispositions applicables aux entités fiscalement transparentes); — subparagraaf a) : vrijstelling met progressievoorbehoud voor de inkomsten niet zijnde dividenden, interest en royalty's (zoals die uitdrukkingen gedefinieerd zijn in de Belgische interne wetgeving); die inkomsten zijn vrijgesteld indien zij in de Verenigde Staten belast zijn, dit wil zeggen in overeenstemming met de rechtspraak van het Hof van Cassatie inzake de betekenis van het woord « belast », indien zij er onde
rworpen zijn aan het belastingregime dat normaalgezien op hen van toepassing is (met inbegrip van de vrijstelling); die vrijstelling is eveneens van toepassing op de inkomsten uit onroerende goederen, op de ondernemingswin
...[+++]st en op de meerwaarden die een inwoner van België behaalt in de Verenigde Staten met behulp van een entiteit die geen rechtspersoonlijkheid heeft en die in de Verenigde Staten fiscaal transparant is (belastingheffing van de inkomsten in hoofde van de vennoten van de entiteit zonder rechtspersoonlijkheid);