Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax
Fonte
Fonte GS
Fonte brute
Fonte de deuxième fusion
Fonte ductile
Fonte nodulaire
Fonte à graphite sphéroïdal

Vertaling van "cette fin font " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


fonte à graphite sphéroïdal | fonte ductile | fonte GS | fonte nodulaire

gietijzer met bolgrafiet | gietijzer met bolvormig grafiet | gietijzer met nodulair grafiet | nodulair gietijzer


fonte | fonte brute | fonte de deuxième fusion

gietijzer | ruwijzer




surveiller les membres d'équipage qui font fonctionner les moteurs

bemanning die motoren bedient controleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 26 mars 2015 en cause de la ville d'Anvers contre l'ASBL « Cultureel Centrum Mehmet Akif », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 avril 2015, le Tribunal de première instance d'Anvers, division Anvers, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1 de la loi du 12 janvier 1993 concernant un droit d'action en matière de protection de l'environnement juncto l'article 194 du décret communal du 15 juillet 2005 viole-t-il les articles 10 et 11 ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 26 maart 2015 in zake de stad Antwerpen tegen de vzw « Cultureel Centrum Mehmet Akif », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 april 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 1 van de wet van 12 januari 1993 betreffende een vorderingsrec ...[+++]


Cette aide financière est constituée d'une part du coût réel (pécule de vacances et prime de fin d'année compris) des membres du personnel bénéficiant de la non-activité préalable à la pension et d'autre part du coût réel (pécule de vacances et prime de fin d'année compris mais hors les autres allocations et indemnités) des membres du personnel remplissant les conditions pour pouvoir bénéficier de la non-activité mais qui font le choix de continuer à travailler plus longtemps.

Deze financiële steun bestaat enerzijds uit de reële kost (met inbegrip van het vakantiegeld en de eindejaarstoelage) van de personeelsleden die genieten van de non-activiteit voorafgaand aan de pensionering en anderzijds uit de reële kost (met inbegrip van het vakantiegeld en de eindejaarstoelage maar met uitsluiting van de andere toelagen en vergoedingen) van de personeelsleden die aan de voorwaarden voldoen om te kunnen genieten van de non-activiteit maar die ervoor kiezen om langer te werken.


Un grand nombre de frais ne sont actuellement pas couverts par cette convention: charge administrative, kilomètres, accueil et formation des stagiaires, acquisition de matériel spécifique, accompagnements de fin de vie spécifiques, etc. Dans ce cadre, on fait par ailleurs face à une disparité de couverture de fonctionnement entre les 28 structures, au regard des critères fixés par l'INAMI et liés à la composition de l'équipe et au volume d'activité, qui génèrent des quotas annuels de forfaits qui ...[+++]

Een hele reeks kosten wordt thans niet door die overeenkomst gedekt: administratieve taken, verplaatsingskosten, onthaal en opleiding van de stagiairs, aanschaf van specifiek materieel, specifieke vormen van levenseindebegeleiding, enz. In dat verband stelt men ook vast dat de werkingskosten in de 28 voorzieningen niet op dezelfde wijze vergoed worden, op grond van de criteria die vastgelegd worden door het RIZIV en verband houden met de samenstelling van het team en het volume van de activiteit, uitgaande waarvan er jaarquota voor forfaits berekend worden, die soms eerder willekeurig herzien worden.


2. a) Quels sont les accords bilatéraux entre la Belgique et Israël dans lesquels n'est pas intégrée une clause spécifiant que les colonies, pour ce qui est de l'application des accords, ne font pas partie du territoire d'Israël? b) Reconnaissez-vous que l'absence d'une telle clause constitue un problème? c) Envisagez-vous d'insérer cette clause dans les accords et, le cas échéant, de renégocier ces accords aux fins de son insertion? ...[+++]

2. a) In welke bilaterale akkoorden tussen België en Israël ontbreekt een clausule die specificeert dat de nederzettingen - voor wat de toepassing betreft van de akkoorden - niet tot het Israëlische grondgebied behoren? b) Erkent u dat het ontbreken hiervan een probleem is? c) Overweegt u in deze akkoorden dergelijke clausule toe te voegen en daarvoor desnoods de akkoorden te heronderhandelen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Même si je puis vous confirmer qu'un certain nombre de communes font usage de la disposition définie à l'article 40 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à 2 niveaux (LPI), laquelle permet à une commune d'augmenter sa contribution au profit de la zone de police aux fins de rencontrer des missions et objectifs qui lui sont propres, je suis toutefois dans l'impossibilité de vous dresser une liste exhaustive de celles-ci, dès l'instant où cette ...[+++]

1. Ook al kan ik u bevestigen dat een bepaald aantal gemeenten gebruik maakt van de bepaling die omschreven is in het artikel 40 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (WGP), welke een gemeente toelaat haar bijdrage te verhogen ten voordele van de politiezone teneinde tegemoet te komen aan de opdrachten en doelstellingen die haar eigen zijn, toch kan ik onmogelijk een exhaustieve lijst van die gemeenten voor u opstellen, vermits die bijdrage soms in de algemene dotatie van de gemeente aan de politiezone geïntegreerd is.


« Dans le cas d’une zone de police pluricommunale, ces agents communaux peuvent procéder à des constatations sur le territoire des toutes les communes qui font partie de cette zone de police, pour autant qu’un accord préalable ait été conclu à cette fin entre les communes concernées».

« Ingeval van een meergemeenten-politiezone, kunnen deze gemeenteambtenaren vaststellingen verrichten op het grondgebied van alle gemeenten die deel uitmaken van deze politiezone, nadat daartoe voorafgaandelijk een overeenkomst werd gesloten tussen de betrokken gemeenten».


Ces personnes disposent donc d'un choix: soit elles font usage de leur droit et alors leur affaire est traitée par l'assemblée générale conformément à cet article; soit elles ne font pas usage de leur droit et leur affaire est traitée selon le droit commun, sous réserve du droit des autres parties de demander également le renvoi de l'affaire devant l'assemblée générale, si les conditions sont remplies à cette fin.

Deze personen beschikken dus over de keuze : ofwel maken zij gebruik van hun recht en wordt hun zaak door de algemene vergadering behandeld overeenkomstig dit artikel; ofwel maken zij geen gebruik van hun recht en wordt hun zaak overeenkomstig het gemeen recht behandeld, onder voorbehoud van het recht van de andere partijen om eveneens de verwijzing naar de algemene vergadering te vragen wanneer de voorwaarden daartoe vervuld zijn.


A cette fin, les Parties riveraines font en sorte que les renseignements suivants soient mis à la disposition du public :

Hiertoe waarborgen de Oeverstaten dat de volgende informatie openbaar wordt gemaakt :


Les infractions commises par les fonctionnaires de police ne font en principe pas partie des prérogatives de l’OCRC, mais du Comité P. Ce comité a été prévenu de la possibilité que cette question lui soit posée, à toutes fins utiles.

Inbreuken gepleegd door politieambtenaren maken in principe geen deel uit van de opdrachten van de CDBC, maar van het Comité P. Voor alle nuttige doeleinden werd dit comité ingelicht van de mogelijkheid dat haar deze vraag kan gesteld worden.


Il n'y a pas lieu de mettre fin à l'activité des services mobiles d'observation si, dans l'état actuel de la législation, une définition précise des tâches des SMO ainsi que des directives claires aux citoyens volontaires qui en font partie sont données. De cette manière, la fonction d'un SMO est limitée à une fonction de signalement.

De mobiele observatiediensten dienen niet te worden stopgezet indien men in de huidige stand van de regelgeving de taakomschrijving van de MOD en richtlijnen naar de vrijwillige burgers die er deel van uitmaken herschrijft en zo de functie van een MOD beperkt tot een signaalfunctie.




Anderen hebben gezocht naar : fonte gs     fonte brute     fonte de deuxième fusion     fonte ductile     fonte nodulaire     fonte à graphite sphéroïdal     cette fin font     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette fin font ->

Date index: 2023-04-30
w