Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Vertaling van "cette fin ressentir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


Convention d'association entre la Communauté économique européenne et les Etats africains et malgache associés à cette Communauté

Associatieovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de met deze Gemeenschap geassocieerde Afrikaanse staten en Madagascar | Overeenkomst van Jaoende


Déclaration de principe de la CEE sur la prévention de la pollution des eaux, y compris la pollution transfrontière, et sur la lutte contre cette pollution

ECE-Beleidsverklaring inzake de voorkoming en beheersing van de waterverontreiniging, met inbegrip van grensoverschriijdende verontreiniging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette évolution s'est fait de plus en plus ressentir dans la nature des travaux de chaque comité de suivi en 2002.

In de loop van 2002 weerspiegelde de aard van het werk van ieder toezichtcomité deze ontwikkeling in toenemende mate.


Mais la volonté de nombre de députés européens, dont je fais partie, de travailler et de participer à une issue positive de cette conférence doit être encouragée et non pas négligée comme nous avons pu le ressentir ces derniers jours.

Desalniettemin moet de wil van een groot aantal Europese afgevaardigden, van wie ik er een ben, om te werken en deel te nemen aan een positieve uitkomst van deze conferentie, worden aangemoedigd in plaats van verwaarloosd, zoals wij dat de afgelopen dagen hebben ervaren.


Il s’agit donc d’une crise qui touche tous les principaux marchés européens, mais je tiens à souligner que le secteur de la construction automobile n’est pas le seul à ressentir les effets de cette crise. Toute la chaîne d’approvisionnement est touchée, et notamment les entreprises spécialisées dans la fabrication de composants automobiles.

Dit is dus een crisis die alle belangrijke Europese markten treft, maar ik zou willen benadrukken dat de gevolgen van de crisis zich doen gevoelen in niet alleen de autoproductiesector maar ook de hele toeleveringsketen, met alle bijzonder nadelige gevolgen van dien voor de bedrijven die zijn gespecialiseerd in de fabricage van auto-onderdelen.


Alors que vingt-deux ans se sont écoulés, les conséquences de cette catastrophe se font encore ressentir, non seulement en Ukraine et au Belarus, mais aussi dans les autres pays de la région, qui sont membres de l'Union européenne, à savoir la Pologne, la Lettonie et la Lituanie.

De gevolgen van de ramp zijn 22 jaar later nog altijd merkbaar, niet alleen in Oekraïne en in Wit-Rusland , maar ook in andere landen van de regio - de EU-lidstaten Polen, Letland en Litouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon les experts, la catastrophe de Tchernobyl survenue le 26 avril 1986 est à l'origine d'un accroissement important du nombre de cancers. À l'heure actuelle, les conséquences de cette catastrophe se font encore ressentir, non seulement en Ukraine et au Belarus, mais aussi dans les autres pays de la région, qui sont membres de l'Union européenne, à savoir la Pologne, la Lettonie et la Lituanie.

Volgens deskundigen is de ramp van Tsjernobyl op 26 april 1986 de oorzaak van een grote toename van het aantal gevallen van kanker. Nu nog zijn de gevolgen van deze ramp merkbaar, niet alleen in de Oekraïne en in Wit-Rusland, maar ook in andere landen van de regio, die lid zijn van de Europese Unie, te weten Polen, Letland en Litouwen.


Cette drogue peut aussi avoir des possibles effets secondaires de cette drogue, qui peuvent se faire ressentir pendant la phase de «descente» jusqu'à vingt-quatre heures après la prise.

Deze drug kan ook secundaire effecten hebben, die tot uiting kunnen komen in de "neergaande" fase, tot 24 uur na de inname van de drug.


Cette drogue peut aussi avoir des possibles effets secondaires de cette drogue, qui peuvent se faire ressentir pendant la phase de «descente» jusqu'à vingt-quatre heures après la prise.

Deze drug kan ook secundaire effecten hebben, die tot uiting kunnen komen in de "neergaande" fase, tot 24 uur na de inname van de drug.


Selon les prévisions, ces effets ne se feront pas trop ressentir à l'avenir non plus, et l’inflation globale devrait rester juste au-dessus de 2 % dans les deux zones durant cette période.

In de prognoses wordt overigens aangenomen dat dergelijke effecten grotendeels zullen uitblijven, waardoor de inflatie tijdens de prognoseperiode in beide zones iets boven de 2% zou blijven.


1. considère que l'instauration de la citoyenneté européenne répond au besoin des membres de cette communauté nouvelle de citoyens de ressentir tant leur appartenance aux valeurs démocratiques communes que leur implication dans le processus de l'Union européenne;

1. is van mening dat de invoering van het Europese burgerschap beantwoordt aan de behoefte van de leden van deze nieuwe gemeenschap van burgers om het gevoel te hebben dat zij hechten aan gemeenschappelijke democratische waarden en betrokken zijn bij het ontwikkelingsproces van de Europese Unie;


On essaie évidemment de veiller à ce que les élèves puissent réagir, parler, écouter etc. de manière adéquate mais dans la pédagogie Steiner, l'élève doit à cette fin ressentir la situation linguistique plutôt que de l'analyser, la structurer et ensuite choisir une stratégie parmi la liste visée à l'objectif final 20.

Natuurlijk wordt ernaar gestreefd dat leerlingen adequaat kunnen reageren, spreken, luisteren e.d., maar in de Steinerpedagogie wordt hiertoe de weg gekozen van het aanvoelen van de taalsituatie, niet het analyseren, structureren en vervolgens een strategie kiezen uit de lijst van eindterm 20.




Anderen hebben gezocht naar : cette fin ressentir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette fin ressentir ->

Date index: 2023-08-10
w