Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette fraude sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


aucune occupation ou acquisition de cette nature ne sera reconnue comme légale

geen enkele zodanige bezetting of verwerving zal als wettig worden beschouwd


Cette déclaration sera communiquée au Parlement européen conformément aux lignes directrices du 24 mars 1997.

Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, l'une d'elles, voire les deux peuvent bénéficier d'une allocation de chômage, de maladie ou d'invalidité plus élevée. Cette fraude sera détectée à l'aide de techniques de datamatching ou de datamining (par exemple en utilisant l'information structurée que les fournisseurs de gaz, d'eau et d'électricité pourraient transmettre aux services d'inspection).

Dergelijke fraude zal worden opgespoord met datamatching- of dataminingtechnieken (bijvoorbeeld dankzij de gestructureerde informatie die de gas-, water- en elektriciteitsleveranciers zouden kunnen leveren aan de inspectiediensten).


Pour terminer, dans le cadre du contrôle budgétaire 2016 du mois d'avril, un plan contre le dumping social a été retenu. Ce plan accorde une attention particulière à la lutte contre les statuts fictifs; ainsi, une "procédure de clignotant" sera mise en place pour lutter contre les associés fictifs et les aidants fictifs (tel que prévu dans l'accord de gouvernement): il sera demandé aux fonds qui constatent une correspondance impliquant éventuellement une fraude au statut de fournir cette informati ...[+++]

Ten slotte werd in het kader van de begrotingscontrole 2016 van april een plan tegen sociale dumping weerhouden met daarin bijzondere aandacht voor de strijd tegen schijnstatuten; zo zal een knipperlichtprocedure worden ingesteld om te strijden tegen fictieve vennoten en fictieve helpers (zoals voorzien in het regeerakkoord): de fondsen die een aansluiting vaststellen die mogelijk een statuutfraude inhoudt, zullen gevraagd worden deze informatie zo snel mogelijk te bezorgen aan de inspectiedienst van het RSVZ.


En effet, non seulement les partenaires sociaux du secteur de la construction, mais aussi moi-même considérons la transposition de cette directive comme un instrument extrêmement important dans la lutte contre la fraude sociale. Le projet de loi a été approuvé en première lecture au Conseil des ministres du 24 septembre 2015 et sera soumis au Conseil des ministres pour une seconde lecture après examen de l'avis du Conseil d'État. 2 ...[+++]

De omzetting van deze richtlijn wordt immers niet alleen door de sociale partners uit de bouwsector, maar ook door mezelf, beschouwd als een uiterst belangrijk instrument in de strijd tegen de sociale fraude Het wetsontwerp werd in 1e lezing goedgekeurd op de ministerraad van 24 september 2015 en zal na bespreking van het advies van de Raad van State, voor een 2e lezing aan de Ministerraad voorgelegd worden. 2. Aangaande de tools inzake fraudebestrijding, aangereikt door deze richtlijn, moet ik u er attent op maken dat deze niet alleen opgenomen zijn in de nieuwe wet, maar tevens zullen moeten ingeschreven worden in de uitvoeringsbesluit ...[+++]


2. a) Quel a été le résultat de cette discussion? b) Ordonnerez-vous un rapport de suivi à la suite de l'étude menée en 2010 par Deloitte? c) Dans la négative, comment continuerez-vous à suivre l'évolution de la situation en matière d'égalité de traitement des contribuables? d) Cette mission sera-t-elle confiée au Collège pour la lutte contre la fraude?

2. a) Wat is het resultaat van deze bespreking? b) Zal u een voortgangsrapportage laten uitvoeren op de studie van Deloitte uit 2010? c) Indien niet, op welke wijze zal u de evolutie inzake gelijke behandeling van de belastingplichtige verder opvolgen? d) Zal het College voor fraudebestrijding hiermee belast worden?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus concrètement en ce qui concerne l'ISI, cette administration est reprise nominativement dans les protocoles de collaboration suivants: - SIRS (service d'information et de recherche sociale); - INASTI (Institut national assurances sociales travailleurs indépendants); - Affaires économiques (sera signé sous peu); - Justice et Intérieur (fraude dans le secteur des huiles minérales et fraude carrousel); - Administration général ...[+++]

Wat meer concreet de BBI betreft, is deze administratie nominatief opgenomen in volgende samenwerkingsprotocollen: - SIOD (sociale inspectie en opsporingsdiensten); - RSVZ (rijksdienst van de sociale verzekeringen voor de zelfstandigen); - Economische Zaken (wordt eerstdaags ondertekend); - Justitie en Binnenlandse Zaken (minerale olie en carrouselfraude); - Algemene administratie der Douane en Accijnzen; - Algemene administratie van de Fiscaliteit (transfer pricing); - Algemene administratie van de Fiscaliteit (algemene samenwerking - in ontwerp); - CFI (witwascel).


La ministre réplique que si la fraude émane de l'agent lui-même, c'est l'agent qui sera sanctionné. Si la fraude vient de l'entreprise, c'est cette dernière qui sera sanctionnée.

De minister antwoordt dat, wanneer het de agent zelf is die fraude pleegt, de agent zal worden bestraft; wanneer de fraude gepleegd wordt door de firma, zal zij worden bestraft.


À l'issue de cette concertation, il sera déterminé, conformément au principe « una via », si le dossier de fraude suivra la voie administrative ou la voie pénale» (do c. Chambre, nº 53 1973/1, p. 9) ?. La représentante du secrétaire d'État à la Lutte contre la fraude sociale et fiscale ajoute que le projet de loi « una via » vise, par la concertation prévue à l'article 29, alinéa 3, en projet du Code d'instruction criminelle, à imprimer au dossier une direction qui sera soit admi ...[+++]

Na dit overleg zal volgens het « una via »-principe bepaald worden of het fraudedossier de administratieve weg, dan wel de strafrechtelijke weg zal volgen» (stuk Kamer, nr. 53 1973/1, blz.9) De vertegenwoordigster van de staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en de fiscale fraude, vult aan dat de bedoeling van het « una via »-wetsontwerp is om bij het in het ontworpen artikel 29, derde lid, Sv., voorziene overleg een dossier een bepaalde richting te geven : ofwel administratief-fiscaal, ofwel gerechtelijk.


La ministre réplique que si la fraude émane de l'agent lui-même, c'est l'agent qui sera sanctionné. Si la fraude vient de l'entreprise, c'est cette dernière qui sera sanctionnée.

De minister antwoordt dat, wanneer het de agent zelf is die fraude pleegt, de agent zal worden bestraft; wanneer de fraude gepleegd wordt door de firma, zal zij worden bestraft.


En outre, elle souligne l'incohérence du degré de peine qui sera appliqué: la peine minimum d'emprisonnement pour fraude simple est de huit jours, alors que la peine minimum d'emprisonnement pour fraude simple avec faux en écriture est d'un mois et que la peine minimum d'emprisonnement pour fraude fiscale grave est, à nouveau, de huit jours; or, conformément à la troisième directive anti-blanchiment et à la proposition de quatrième directive anti-blanchiment, cette dernière ...[+++]

Voorts wijst zij nog op de inconsistentie van de strafmaat die zal worden toegepast : de minimumgevangenisstraf voor eenvoudige fraude bedraagt acht dagen, terwijl minimumgevangenisstraf voor eenvoudige fraude met valsheid in geschrifte een maand bedraagt en de minimumgevangenisstraf voor ernstige fiscale fraude zal opnieuw acht dagen bedragen, terwijl deze laatste, overeenkomstig de derde witwasrichtlijn en het voorstel van vierde witwasrichtlijn zes maanden zou moeten bedragen.


En outre, elle souligne l'incohérence du degré de peine qui sera appliqué: la peine minimum d'emprisonnement pour fraude simple est de huit jours, alors que la peine minimum d'emprisonnement pour fraude simple avec faux en écriture est d'un mois et que la peine minimum d'emprisonnement pour fraude fiscale grave est, à nouveau, de huit jours; or, conformément à la troisième directive anti-blanchiment et à la proposition de quatrième directive anti-blanchiment, cette dernière ...[+++]

Voorts wijst zij nog op de inconsistentie van de strafmaat die zal worden toegepast : de minimumgevangenisstraf voor eenvoudige fraude bedraagt acht dagen, terwijl minimumgevangenisstraf voor eenvoudige fraude met valsheid in geschrifte een maand bedraagt en de minimumgevangenisstraf voor ernstige fiscale fraude zal opnieuw acht dagen bedragen, terwijl deze laatste, overeenkomstig de derde witwasrichtlijn en het voorstel van vierde witwasrichtlijn zes maanden zou moeten bedragen.




D'autres ont cherché : cette fraude sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette fraude sera ->

Date index: 2024-09-06
w