Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement visas

Traduction de «cette frontière permettrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans cette perspective, la gestion du programme ARGO, du moins dans sa dimension « frontières extérieures », permettrait de concilier le soutien au renforcement de la coopération administrative, pour lequel il a été initialement conçu, avec une première forme d'expression de la solidarité, en recentrant l'usage des crédits disponibles sur l'amélioration des parties les plus faibles du dispositif de contrôle aux frontières extérieures communes.

Op deze manier zou bij het beheer van het Argo-programma, tenminste bij het onderdeel ,buitengrenzen" daarvan, de steun voor de verbetering van de administratieve samenwerking, waarvoor het oorspronkelijk was bedoeld, kunnen worden gecombineerd met een eerste blijk van solidariteit, door de beschikbare kredieten te gebruiken om de zwakste schakels in de controle van de gemeenschappelijke buitengrenzen te versterken.


Cette procédure permettrait le traitement centralisé de toutes les demandes d'asile introduites sur le territoire de l'Union européenne au sein d'une Agence européenne de l'asile, disposant de points de contact dans tous les États membres situés aux frontières extérieures de l'Union.

Volgens die procedure wordt de behandeling van de aanvragen van alle personen die hun toevlucht zoeken in de Europese Unie gecentraliseerd in een Europees asielbureau dat contactpunten heeft in alle lidstaten die aan de buitengrenzen van de Unie liggen.


Cette procédure permettrait le traitement centralisé de toutes les demandes d'asile introduites sur le territoire de l'Union européenne au sein d'une Agence européenne de l'asile, disposant de points de contact dans tous les États membres situés aux frontières extérieures de l'Union.

Volgens die procedure wordt de behandeling van de aanvragen van alle personen die hun toevlucht zoeken in de Europese Unie gecentraliseerd in een Europees asielbureau dat contactpunten heeft in alle lidstaten die aan de buitengrenzen van de Unie liggen.


La réouverture de cette frontière permettrait non seulement de soulager l’Arménie, qui a trop longtemps souffert de l’embargo, mais aussi d’apporter la prospérité économique à une région très pauvre et sous-développée de la Turquie orientale.

Als deze grens heropend zou kunnen worden, zou dat niet alleen het einde betekenen van het al veel te lang bestaande embargo tegen Armenië, dat hier al heel lang onder lijdt, maar tevens de mogelijkheid scheppen voor economische voorspoed in een zeer arme en onderontwikkelde regio van Oost-Turkije.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle permettrait aux frontières de cette partie de l’Europe de ne plus représenter la division mais plutôt l’unité, comme c’est le cas ici, par exemple, entre la France et l’Allemagne.

Hierdoor kunnen de grenzen in dit deel van Europa van een teken van scheiding veranderen in een teken van eenheid, zoals bijvoorbeeld ook is gebeurd met de grens tussen Frankrijk en Duitsland.


Cette mesure permettrait également aux consommateurs de recharger facilement leurs voitures lorsqu’ils traversent une frontière ou lorsqu’ils voyagent au sein de leur propre État membre.

Ook zullen consumenten hun autobatterijen eenvoudig kunnen opladen als zij de grens overgaan of binnen hun eigen land reizen.


20. invite la Commission à modifier les systèmes ferroviaires encore cantonnés aux frontières nationales de façon à ce que toutes les entreprises ferroviaires remplissant les conditions juridiques et techniques nécessaires dans un État membre soient autorisées à opérer dans l'ensemble du réseau européen (cross-acceptance ou reconnaissance mutuelle), ce qui permettrait de stimuler le transport transeuropéen, mais aussi le transport régional transfrontalier; souligne que cela mettra également fin aux avantages du transport routier et aérien, qui bénéf ...[+++]

20. verzoekt de Commissie het systeem van nationale spoorwegnetten zodanig te veranderen dat elke spoorwegonderneming die aan de wettelijke en technische eisen van een lidstaat voldoet, wordt toegestaan binnen het gehele Europese net vervoerdiensten aan te bieden (cross-acceptance), zodat niet alleen het trans-Europese vervoer, maar ook het grensoverschrijdende regionale vervoer wordt gestimuleerd, benadrukts dat opdeze manier ook het reeds sinds jaren heersende voordeel van het wegvervoer en luchtverkeer wordt opgeheven;


Rationaliser les contrôles de cette manière permettrait, par exemple, d'éviter les longues files d'attente aux postes frontières.

Met een dergelijke rationalisering van de controles zouden bijvoorbeeld de lange wachtrijen aan de grenzen kunnen worden vermeden.


6. estime que pour obtenir des résultats et atteindre les objectifs de l'Union européenne, il faut, comme le prouve l'expérience acquise jusqu'ici dans le contexte de Kyoto, arrêter au niveau national des cibles contraignantes et ambitieuses, en sorte d'amener les États membres à s'engager dans la voie de cibles à la fois ambitieuses et justes pour la consommation d'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables, comprenant des domaines technologiques, et de mécanismes pour la promotion de l'innovation et pour la production de cette électricité dont la combinaison permettrait ...[+++]

6. acht verplichtende en ambitieuze productiedoelstellingen voor duurzame energiebronnen op nationaal niveau wezenlijk voor het bereiken van resultaten en van de EU-doelstellingen, zoals thans de ervaring met Kyoto heeft aangetoond, zodat een eventuele richtlijn een mechanisme van door de Commissie geleide onderhandelingen over lastenverdeling moet opzetten om de lidstaten ertoe te brengen zich in te zetten voor zowel ambitieuze als eerlijke doelstellingen voor de consumptie van elektriciteit, met inbegrip van technologische gebieden, uit duurzame energiebronnen, en mechanismen ter bevordering van innovatie en productie van dergelijke el ...[+++]




D'autres ont cherché : règlement visas     cette frontière permettrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette frontière permettrait ->

Date index: 2022-02-02
w