Nonobstant le fait que dans votre réponse donnée
en commission de l'infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques du 28 novembre 2001, vous avez déclaré et je cite : « Dans le cadre de l'amélioration du transport de voyageurs (et, en particulier, de touristes), d'une part, et du désenclavement de Zeebrugge, d'autre part, l'extension de capacité entre Gand et Bruges répond à une nécessité », vous avez égal
ement affirmé, dans cette même réponse, que le pla
n décennal prévu ne serait ...[+++] pas suivi.N
iettegenstaande het feit dat u in uw antwoord, gegeven in d
e commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van 28 november 20
01, stelt dat en ik citeer : « de capaciteitsuitbreiding tussen Gent en Brugge noodzakelijk is voor een betere afwikkeling van het (toeristische) personenvervoer en voor de ontsluiting van Zeebrugge », deelde u in hetzelfde antwoord mee dat het vooropgestelde tienjarenplan niet zal w
...[+++]orden gevolgd.