Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette initiative n'aura-t-elle » (Français → Néerlandais) :

3. Cette initiative n'aura-t-elle pas pour effet d'inciter ces pays - l'Ukraine, la Géorgie et la Moldavie -, auxquels l'Europe est peu encline à accorder le statut de candidat-Etat membre, à tourner le dos à l'UE et à se tourner vers une union économique avec la Russie, qui en est demanderesse ?

3. Zal dit initiatief er niet voor zorgen dat deze staten Europa, dat weigerachtig staat tegenover het verlenen van de status van kandidaat-Lidstaat aan Oekraïne, Georgië en Moldavië, de EU de rug toekeren en liever met Rusland, dat vragende partij is, een economische unie zouden vormen?


Mes questions sont les suivantes. 1. Le ministre a invité les Régions à une réunion sur le cadre normatif fédéral en matière de contrôle des demandeurs d'emploi: a. Quand cette concertation aura-t-elle lieu ou, le cas échéant, quand a-t-elle eu lieu? b. Quels sont les résultats de cette concertation?

Ik heb volgende vragen voor de minister: 1. De minister richtte een uitnodiging aan de regio's voor een vergadering over het normatief federaal kader inzake de controle op de werkzoekenden: a. Wanneer zal dit overleg plaatsvinden of in voorkomend geval, wanneer heeft dit overleg plaatsgevonden?


2. Le ministre a annoncé une réunion avec les partenaires sociaux sur le cadre normatif fédéral en matière de contrôle des demandeurs d'emploi: a. Quand cette concertation aura-t-elle lieu ou, le cas échéant, quand a-t-elle eu lieu? b. Quels sont les résultats de cette concertation?

b. Wat zijn de resultaten van dit overleg? 2. De minister kondigde een vergadering aan met de sociale partners over het normatief federaal kader inzake de controle op de werkzoekenden: a. Wanneer zal dit overleg plaatsvinden of in voorkomend geval, wanneer heeft dit overleg plaatsgevonden?


4) La ministre se concertera-t-elle avec ses collègues des Régions au sujet de ces économies et, si oui, quand cette concertation aura-t-elle lieu?

4) Zal de minister hierover overleg plegen met de collega's van de Gewesten en zo ja, wanneer ?


4. Si cette personne avait commencé à travailler auprès de cet employeur en tant que salarié alors qu'elle n'avait pas encore terminé ses études, quelles répercussions cette période de travail aura-t-elle sur son stage d'attente?

4. Indien het gaat om iemand die nog niet gewerkt heeft maar tijdens zijn of haar studie al begonnen was als werknemer, welke repercussies heeft de periode die hij of zij in deze hoedanigheid heeft gewerkt bij de werkgever dan op zijn of haar wachttijd?


Cette mission commencera quand la première initiative citoyenne aura été clôturée.

Die opdracht vangt aan wanneer het eerste burgerinitiatief zal zijn afgesloten.


5. Aura-t-elle recours, dans le cadre de la mise en œuvre de ses initiatives visant à rendre les sites web fédéraux accessibles, à l'expertise de l'autorité flamande qui par le biais du projet “Toegankelijk Web”, travaille, depuis 2004, à rendre ses sites web accessibles ?

5. Zal zij bij het uitwerken van haar initiatieven om de federale websites toegankelijk te maken een beroep doen op de expertise van de Vlaamse overheid die via het project " Toegankelijk Web" sinds 2004 werkt aan het toegankelijk maken van haar websites ?


4. Quelles répercussions cette initiative aura-t-elle sur les accords bilatéraux éventuellement existants entre, d'une part, l'Union européenne ou ses Etats membres et, d'autre part, les Etats membres pressentis pour faire partir à l'avenir de cette Union eurasienne ?

4. Welk impact zal dit initiatief hebben op eventuele bestaande bilaterale verdragen tussen de Europese Unie of haar lidstaten en de beoogde lidstaten van de Eurazische Unie?


7. Vu qu'aux yeux du gouvernement actuel, cette matière revêt un caractère manifestement non urgent, la section de législation du Conseil d'État aura-t-elle la possibilité de mener à bien sa mission quant à l'avis qu'elle doit rendre ?

7. of de afdeling wetgeving van de Raad van State, gezien het in de optiek van de huidige regering kennelijk niet dringende karakter van deze aangelegenheid, de gelegenheid zal krijgen haar advies ten volle te verrichten ?


Je soutiendrai, au sein du gouvernement, toute initiative qui aura pour objet de renforcer le flux d'information vers la CANPAN, en concluant notamment un accord de coopération entre les différents services qui siègent au sein de cette commission, y compris les services de renseignement, accord qui renforcera la collaboration entre ces services de renseignement et les douanes.

Ik zal in de regering actieve steun verlenen aan elk initiatief dat tot doel heeft de informatiestroom naar de CANVEK te versterken, onder meer door het sluiten van een samenwerkingsakkoord tussen de verschillende diensten die in de commissie zetelen, met inbegrip van de inlichtingendiensten. Dat akkoord zal de samenwerking tussen de inlichtingendiensten en de douane versterken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette initiative n'aura-t-elle ->

Date index: 2024-03-27
w