Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette installation sera évaluée et une décision sera prise quant » (Français → Néerlandais) :

Dans quelques mois, cette installation sera évaluée et une décision sera prise quant à la poursuite des mesures d'assainissement.

Binnen enkele maanden wordt deze installatie geëvalueerd en zal een beslissing genomen worden over verdere saneringsmaatregelen.


Dans son exposé, le ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville précise, en effet : « A partir de 2014, l'enveloppe octroyée au Fonds des communes sera complétée d'une part communale de la recette liée à la taxation annuelle, par la Région wallonne, des éoliennes et des mâts, pylônes ou antennes affectés à la réalisation, directement avec le public, d'une opération mobile de télécommunications par l'opérateur d'un réseau public de télécommunications. Pour rappel, conformément au principe de l'autonomie fiscale rec ...[+++]

In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fiscale autonomie die aan de gemeenten is toegekend bij artikel 170, § 4, van de Grondwet, dat bepaalt dat ...[+++]


Cet engagement devrait être évalué chaque année et, sur la base de cette évaluation, une décision sera prise quant à la poursuite de la coopération.

Dit voornemen wordt jaarlijks geëvalueerd en op basis van die evaluatie wordt een besluit genomen over de voortzetting van de samenwerking.


Le 30 novembre 2008 au plus tard, il sera procédé à une évaluation de la situation et une décision sera prise quant à l'éventuelle prolongation temporaire de la mesure transitoire, en vue d'une transition nécessaire et ferme vers une nouvelle régulation.

Ten laatste tegen 30 november 2008 zal de stand van zaken van deze besprekingen geëvalueerd worden en kan beslist worden om de overgangsmaatregel tijdelijk te verlengen, met het oog op de noodzakelijke sluitende overgang naar de nieuwe regeling.


Sur la base de cette évaluation, une décision sera prise quant à l'opportunité de poursuivre ou non ce projet.

Op basis van deze evaluatie zal er een beslissing genomen worden over het al dan niet verderzetten van dit project.


À partir de cette évaluation, une décision sera prise quant aux initiatives futures appropriées.

Alle belanghebbenden zullen daar nauw bij worden betrokken. Op basis van deze evaluatie zal worden besloten welke initiatieven in de toekomst moeten worden genomen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


Dans l'hypothèse où la vice-première ministre se concerte avec le parquet sur les lignes d'action du traitement judiciaire du dossier, j'aimerais qu'elle me dise si une décision a déjà été prise quant à la manière dont cette affaire sera traitée.

In de veronderstelling dat de vice-eerste minister met het parket overleg pleegt over de beleidslijnen voor de procedurele behandeling van het dossier, had ik graag van haar vernomen of al werd beslist op welke manier deze zaak zal worden behandeld.


Des crédits à hauteur de 103,2 millions ont été prévus dans le plan d'investissement 2004-2007 et le conseil des ministres d'Ostende a confirmé que la SNCB ne prendra aucun engagement quant à cette acquisition tant qu'aucune décision n'aura été prise sur le financement du déficit d'exploitation qui sera généré par la nouvelle offre RER.

In het investeringsplan 2004-2007 werd in kredieten voorzien ten belope van 103,2 miljoen en de ministerraad van Oostende heeft bevestigd dat de NMBS geen enkel engagement zal nemen met betrekking tot deze aankoop zolang er geen beslissing is over het exploitatietekort dat voortvloeit uit het nieuwe GEN-aanbod.


Une décision sera prise ultérieurement quant aux modalités de la répartition de l'enveloppe supplémentaire de 22 millions d'euros qui sera versée tant aux indépendants qu'aux salariés.

Over de modaliteiten voor de verdeling van de extra enveloppe van 22 miljoen euro die zowel naar de zelfstandigen als de werknemers gaat, zal later worden beslist.


w