Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette interprétation s'appuie » (Français → Néerlandais) :

Cette interprétation s'appuie sur la jurisprudence de la Cour de cassation pertinente en la matière (Cass., 19 décembre 1991, Pas., 1992, I, n° 215; 8 décembre 1994, Pas., 1994, I, n° 541; 5 juin 2008, Pas., 2008, n° 347; 27 juin 2008, Pas., 2008, n° 411; 25 mars 2010, Pas., 2010, n° 219).

Die interpretatie steunt op de ter zake relevante rechtspraak van het Hof van Cassatie (Cass., 19 december 1991, Arr. Cass, 1992, nr. 215; 8 december 1994, Arr. Cass., 1994, nr. 541; 5 juni 2008, Arr. Cass., 2008, nr. 347; 27 juni 2008, Arr. Cass., 2008, nr. 411; 25 maart 2010, Arr. Cass., 2010, nr. 219).


(27) Cette interprétation s'appuie sur les travaux qui ont conduit à l'adoption d'un texte, similaire à l'actuel, au sein de la Commission spéciale.

(27) Deze interpretatie steunt op de werkzaamheden die hebben geleid tot de goedkeuring van een tekst, gelijkaardig met de huidige, binnen de Bijzondere Commissie.


(27) Cette interprétation s'appuie sur les travaux qui ont conduit à l'adoption d'un texte, similaire à l'actuel, au sein de la Commission spéciale.

(27) Deze interpretatie steunt op de werkzaamheden die hebben geleid tot de goedkeuring van een tekst, gelijkaardig met de huidige, binnen de Bijzondere Commissie.


Cette interprétation s'appuie sur la jurisprudence de la Cour de cassation en vertu de laquelle :

Die interpretatie is gebaseerd op de rechtspraak van het Hof van Cassatie waarin is geoordeeld :


Les articles 138, paragraphe 1, et 139, paragraphe 1, deuxième alinéa, de la directive 2006/112/CE du Conseil, du 28 novembre 2006, relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée, telle que modifiée par la directive 2010/88/UE du Conseil, du 7 décembre 2010, doivent être interprétés en ce sens qu’ils s’opposent à ce que, dans des circonstances telles que celles en cause au principal, l’administration fiscale d’un État membre refuse le bénéfice du droit à l’exonération de la taxe sur la valeur ajoutée au titre d’une livraison intracommunautaire au motif que l’acquéreur n’était pas identifié à ...[+++]

De artikelen 138, lid 1, en 139, lid 1, tweede alinea, van richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde, zoals gewijzigd bij richtlijn 2010/88/EU van de Raad van 7 december 2010, moeten aldus worden uitgelegd dat zij zich in omstandigheden als in het hoofdgeding ertegen verzetten dat de belastingdienst van een lidstaat het recht op vrijstelling van de belasting over de toegevoegde waarde voor een intracommunautaire levering weigert op grond dat de afnemer niet in een andere lidstaat voor doeleinden ter zake van de belasting over de toegevoegde w ...[+++]


À l'appui de cette interprétation, on relève encore que, lors de la discussion de l'article 4 de la loi spéciale, il a aussi été déclaré par le ministre des Finances qu'il n'y avait « pas lieu de modifier l'interprétation donnée au terme `exonération' dans le cadre de l'article 13 de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles (Moniteur belge du 15 août 1980).

Tot staving van die interpretatie wordt er ook op gewezen dat tijdens de bespreking van artikel 4 van de bijzondere wet, de minister van Financiën tevens verklaard heeft dat « er geen reden is om de interpretatie van het begrip `vrijstelling' in het kader van artikel 13 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen (Belgisch Staatsblad van 15 augustus 1980) te wijzigen.


Les activités du projet Mahjong s’inscrivent dans les domaines suivants: analyse stratégique concernant des aspects spécifiques (mariages blancs, abus du statut d’étudiant.), appui à la préparation et à l’exécution de commissions rogatoires, appui limité en connaissances des langues, analyse et interprétation de documents et de numéros de téléphones, assistance pour l’identification de personnes, réseau bien développé au niveau international en matière de recherche internationales, mise à disposition d’informations contextuelles, prés ...[+++]

De activiteiten van het project Mahjong situeren zich in volgende domeinen: strategische analyse rond specifieke deelaspecten (schijnhuwelijk, misbruik studentenstatuut,..), bijstand bij voorbereiding en uitvoering van rogatoire commissies, beperkte bijstand in talenkennis, analyse en interpretatie bij documenten en telefoonnummers, bijstand bij identificatie van personen, sterk uitgebouwd internationaal netwerk voor buitenlandse bevraging, aanleveren van contextuele informatie, aanwezigheid en bijstand bij controle in horeca of andere bedrijven, deelname aan huiszoekingen, bijstand bij verhoren , verwerking en analyse van informatie.


À l'appui de cette seconde interprétation, l'on relève la formulation du texte de l'article 6, § 8, de la loi spéciale de réformes institutionnelles.

Ter ondersteuning van de tweede interpretatie kan men de formulering inroepen van artikel 6, § 8, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen.


L'exemption d'impôt visée à l'article 26 de la loi du 22 décembre 1986 doit dès lors être interprétée en conformité avec la Constitution, d'autant que seule cette interprétation trouve appui dans les travaux préparatoires cités au B.4.

De in artikel 26 van de wet van 22 december 1986 bedoelde belastingvrijstelling dient bijgevolg in grondwettige zin te worden begrepen, des te meer daar enkel die interpretatie steun vindt in de parlementaire voorbereiding, zoals geciteerd in B.4.


Outre le fait que la Cour doit examiner, en principe, la disposition qui lui est soumise dans l'interprétation du juge a quo, la Cour constate que, comme il ressort des éléments exposés en B.2.2, l'interprétation différente suggérée par le requérant devant le juge a quo ne trouve appui ni dans les termes de l'article 55 en cause, ni dans l'objet du titre dont cette disposition fait partie, ni davantage dans le texte et les travaux ...[+++]

Naast het feit dat het Hof in beginsel de voorgelegde bepaling dient te onderzoeken in de interpretatie van de verwijzende rechter, stelt het Hof vast dat, zoals blijkt uit de in B.2.2 uiteengezette elementen, de door de verzoeker voor de verwijzende rechter gesuggereerde afwijkende interpretatie geen steun vindt in de bewoordingen van het in het geding zijnde artikel 55, noch in het onderwerp van de titel waarvan die bepaling deel uitmaakt, noch in de tekst en de parlementaire voorbereiding van de federale bepaling waarvan dat artikel 55 een weergave is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette interprétation s'appuie ->

Date index: 2023-08-08
w