Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette intervention je voudrais vraiment " (Frans → Nederlands) :

En réponse à votre question n° 595, je voudrais vous rappeler la réponse précédente déjà donnée à la question n° 494 du 21 octobre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 52, p. 264. Je voudrais toutefois souligner que cette réponse portait sur l'ensemble de notre Service public fédéral et n'avait pas uniquement trait à la DG Indépendants, qui ne dispose d'ailleurs pas d'un parc automobile.

In antwoord op uw vraag nr. 595 wens ik u te herinneren aan vorig antwoord reeds gegeven op vraag nr. 494 van 21 oktober 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 52, blz. 264. Ik wens evenwel te benadrukken dat dit antwoord gold voor het geheel van onze Federale Overheidsdienst en niet enkel voor het departement DG Zelfstandigen die trouwens over geen wagenpark beschikt.


En tant que membre du gouvernement, je n'ai ni l'influence, ni la légitimité d'intervenir et je voudrais encourager madame Dumery à mobiliser les autres parlementaires de l'Assemblée dans le cadre de cette affaire.

Als lid van de regering heb ik noch invloed noch legitimiteit om daarin tussen te komen en ik zou mevrouw Dumery willen aanmoedigen de andere parlementsleden van de Parlementaire Vergadering te mobiliseren over deze zaak.


Interrogé dans le cadre d'une question parlementaire au sujet de la retenue d'une partie de l'argent de poche en question par un centre d'hébergement et de soins-CPAS pour contribuer au recouvrement de dettes auprès de créanciers publics (impôts), M. Courard, alors secrétaire d'État à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté, avait clairement répondu que cette pratique était interdite: "Monsieur le président, en réponse à cette question je voudrais répéter c ...[+++]

Naar aanleiding van een concreet geval waarbij een deel van het zakgeld door een OCMW-woonzorgcentrum werd ingehouden om schulden aan openbare schuldeisers (belastingen) mee te betalen, gaf toenmalig staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Armoedebeleid, de heer Courard, in antwoord op een parlementaire vraag daaromtrent heel duidelijk aan dat dit niet kon: "Mijnheer de voorzitter, in antwoord op deze vraag wil ik duidelijk herhalen dat het zakgeld enkel en alleen de door het OCMW gesteunde rusthuisbewoner zelf toekomt en niet aan derden zoals diens familie, het rusthuis zelf, enzovoort.


Je voudrais vous poser les questions suivantes à propos des 20 dispositifs orthopédiques faisant le plus fréquemment l'objet d'une demande d'approbation d'intervention.

Over de 20 orthopedische hulpmiddelen waarvoor het vaakst een aanvraag tot goedkeuring van tegemoetkoming werd ingediend, heb ik enkele vragen.


Je voudrais vous poser les questions suivantes à propos des 20 prestations de soins dentaires faisant le plus fréquemment l'objet d'une demande d'approbation d'intervention.

Over de 20 verstrekkingen in het kader van tandzorg, waarvoor een goedkeuring tot tegemoetkoming het vaakst werd ingediend, heb ik enkele vragen.


Tout d'abord, je voudrais préciser que l'article 32 de l'arrêté royal précité ne fait pas de distinction entre les plans particuliers et les plans généraux d'urgence et d'intervention.

Vooreerst wens ik te verduidelijken dat artikel 32 van het voornoemde koninklijk besluit geen onderscheid maakt tussen de algemene en de bijzondere nood- en interventieplannen.


je voudrais également attirer votre attention sur un certain nombre de dispositions réglementaires pour des situations auxquelles les membres du personnel peuvent être confrontés suite à cette pandémie de grippe.

Bovendien had ik u ook willen wijzen op een aantal reglementaire bepalingen voor situaties waarmee personeelsleden naar aanleiding van deze grieppandemie kunnen worden geconfronteerd.


Par la présente circulaire, je voudrais préciser que cette modification de loi vise uniquement à considérer dorénavant les hôpitaux psychiatriques et les maisons de soins psychiatriques comme des établissements de soins pour l'application de la loi du 2 avril 1965.

Met deze omzendbrief wil ik verduidelijken dat het enige doel van deze wetswijziging is dat psychiatrische ziekenhuizen en psychiatrische verzorgingstehuizen voortaan worden beschouwd als verplegingsinstellingen voor de toepassing van de wet van 2 april 1965.


Par souci de clarté, je voudrais rappeler que l'aide médicale urgente visée à l'article 57, § 2, alinéa 1, 1°, de la loi du 8 juillet 1976 organique des C. P.A.S (1), a trait à l'aide à caractère exclusivement médical et dont l'urgence est démontrée par une attestation médicale (2) En d'autres termes, cette aide ne peut être une ...[+++]

Ik wens voor de duidelijkheid te herhalen dat de dringende medische hulp, bedoeld in artikel 57, § 2, eerste lid, 1°, van de organieke O.C. M.W.-wet van 8 juli 1976 (1), hulp betreft die een uitsluitend medisch karakter vertoont en waarvan de dringendheid met een medisch getuigschrift wordt aangetoond (2) Deze hulp kan m.a.w. geen financiële steunverlening, huisvesting of andere individuele maatschappelijke dienstverlening in natura zijn.


c) Lorsque la police fédérale intervient d'initiative ou sur mon ordre lors de l'exécution de missions supralocales et lorsque, vu les circonstances spécifiques de cette intervention, je décide de confier cette fonction au directeur coordinateur administratif.

c) Wanneer de federale politie ambtshalve of op mijn bevel optreedt bij de uitvoering van bovenlokale opdrachten, en wanneer ik, gelet op de specifieke omstandigheden van deze tussenkomst, beslis deze functie toe te vertrouwen aan de bestuurlijke directeur-coördinator.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette intervention je voudrais vraiment ->

Date index: 2021-04-13
w