Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette invitation sera bientôt publié » (Français → Néerlandais) :

Ledit expert financier transmettra ces données, après traitement, au plus tard le lundi 20 mars 2017 à comptes@ibz.fgov.be Un tableau comprenant les différentes données pour les 10 prochaines années (2016-2026) sera prochainement publié sur le site Internet www.besafe.be I. CONTACT La présente circulaire et les informations y afférentes peuvent être consultées sur www.besafe.be (Gestion policière > Financement et Budget) Pour de plus amples explications relatives à cette circulair ...[+++]

De provinciaal financieel expert zal deze data, na verwerking, ten laatste op maandag 20 maart 2017 overmaken aan rekeningen@ibz.fgov.be Een tabel met de diverse data voor de komende 10 jaar (2016 - 2026) zal eerlang gepubliceerd worden op de website www.besafe.be I. CONTACT Huidige omzendbrief en de informatie die hierop betrekking heeft, kunnen worden geraadpleegd op www.besafe.be (Politiebeheer > Financiering en Budget) Mijn administratie staat ter beschikking voor verdere toelichtingen in verband met deze omzendbrief.


Par ailleurs, j'utilise cette occasion pour vous informer que le rapport annuel de l'audit interne de l'AFSCA, qui expose les activités et résultats des différents audits, sera prochainement publié sur le site internet de l'AFSCA.

Bovendien maak ik van deze gelegenheid gebruik om u te zeggen dat het jaarlijks intern auditverslag van het FAVV, dat de activiteiten en de resultaten van de verschillende audits toelicht, binnenkort gepubliceerd zal worden op de website van het FAVV.


La Commission ne doit pas voir dans les tests de résistance un simple instrument au service de la révision de la directive relative à la sûreté nucléaire. Leurs résultats doivent également nourrir le rapport qui sera bientôt publié par la Commission au sujet de la dimension extérieure de la politique énergétique.

De nucleaire stresstesten moeten de Commissie niet alleen helpen bij de herziening van de veiligheidsrichtlijn, maar moeten ook worden opgenomen in het verslag van de Commissie over de externe dimensie van het energiebeleid, dat binnenkort zal worden gepubliceerd.


3. - Entrée en vigueur Entrée en vigueur Art. 193. Le Roi fixe la date de l'entrée en vigueur de la présente loi, à l'exception : 1° du présent article, qui entre en vigueur le jour de la publication de la présente loi au Moniteur belge; 2° des articles 185, 189 et 191, qui entrent en vigueur le dixième jour qui suit la publication de la présente loi au Moniteur belge pour les marchés publics, concours et accords-cadres publiés ou qui auraient dû être publiés à partir de cette date au Journal officiel de l'Union européenne ou au Bu ...[+++]

3. -- Inwerkingtreding Inwerkingtreding Art. 193. De Koning bepaalt de datum van inwerkingtreding van deze wet, met uitzondering : 1° van dit artikel, dat in werking treedt de dag waarop deze wet in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt; 2° van de artikelen 185, 189 en 191, die in werking treden de tiende dag na de bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad, voor de overheidsopdrachten, prijsvragen en raamovereenkomsten die vanaf die datum worden bekendgemaakt of hadden moeten worden bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie of in het Bulletin der Aanbestedingen, alsook voor de overheidsopdrachten, prijs ...[+++]


18. se félicite du rôle important joué par la Mission internationale de soutien au Mali sous conduite africaine (MISMA), qui a posé les bases de la MINUSMA; se félicite en outre du contingent important d'Africains participant à la MINUSMA, et en particulier de la décision prise par l'Union africaine d'envoyer des observateurs des droits de l'homme dans le cadre de cette mission; espère que ces deux éléments resteront la norme dans les opérations africaines; se félicite à cet égard de l'engagement pris par les groupes armés et les a ...[+++]

18. is ingenomen met de belangrijke rol die momenteel gespeeld wordt door de internationale ondersteuningsmissie ten behoeve van Mali onder Afrikaanse leiding (AFISMA), die de basis gelegd heeft voor MINUSMA; is voorts verheugd over de aanzienlijke Afrikaanse vertegenwoordiging in de MINUSMA-missie, en in het bijzonder met het besluit van de AU om mensenrechtenwaarnemers met deze missie mee te sturen; hoopt dat deze beide kenmerken ook in toekomstige Afrikaanse operaties de norm zullen blijven; is ingenomen met het feit dat zowel de Malinese autoriteiten als gewapende groeperingen in het voorlopige vredesakkoord hebben beloofd de inze ...[+++]


4. a) Vous avez annoncé en séance plénière une réflexion fondamentale sur le traitement de ce type d'infractions. b) À quelle échéance cette réflexion sera-t-elle réalisée? c) Quelles en seront les orientations? d) Qui sera invité à participer à cette réflexion?

4. a) U gaf in de plenaire vergadering te kennen dat men zich grondig zou beraden over de aanpak van dat soort overtredingen. b) Wanneer zal daar werk van worden gemaakt? c) Welke denksporen worden er bewandeld? d) Wie zal gevraagd worden aan die denkoefening mee te werken?


Heureusement, je puis vous communiquer que le relief sera effectivement bientôt restauré, notamment du 11 mai au 26 juin inclus de cette année.

Gelukkig kan ik u melden dat het reliëf binnenkort wel degelijk zal hersteld worden, namelijk van 11 mei tot 26 juni van dit jaar.


Les résultats de cette conférence seront bientôt publiés sur le site web de la direction générale du marché intérieur et des services.

De uitkomsten van de conferentie worden binnenkort gepubliceerd op de website van het directoraat-generaal Interne Markt en Diensten.


- (EN) Madame la Présidente, je tiens à féliciter la présidence tchèque de son initiative visant à mettre sur pied un partenariat oriental, qui sera bientôt inauguré officiellement. J’invite les gouvernements des États membres à adhérer pleinement à cette initiative.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik feliciteer het Tsjechische voorzitterschap met het initiatief tot het Oostelijk Partnerschap dat binnenkort officieel zal worden gepresenteerd, en ik roep de regeringen van de lidstaten op om dit initiatief volledig te steunen.


Un appel à propositions sera bientôt publié.

Een oproep om in dat verband voorstellen in te dienen zal binnenkort worden gepubliceerd.


w