Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette irrégularité sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


aucune occupation ou acquisition de cette nature ne sera reconnue comme légale

geen enkele zodanige bezetting of verwerving zal als wettig worden beschouwd


Cette déclaration sera communiquée au Parlement européen conformément aux lignes directrices du 24 mars 1997.

Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
133. attire l'attention sur le caractère pluriannuel du système de gestion de la politique de cohésion et tient à préciser que l'évaluation finale des irrégularités liées à la mise en œuvre de cette politique ne sera possible qu'à la fin de la période de programmation;

133. wijst op het meerjarig karakter van het beheerssysteem voor het landbouwbeleid en onderstreept dat een eindbeoordeling van onregelmatigheden in verband met de beleidsuitvoering pas na afloop van de programmaperiode mogelijk is;


130. attire l'attention sur le caractère pluriannuel du système de gestion de la politique de cohésion et tient à préciser que l'évaluation finale des irrégularités liées à la mise en œuvre de cette politique ne sera possible qu'à la fin de la période de programmation;

130. wijst op het meerjarig karakter van het beheerssysteem voor het landbouwbeleid en onderstreept dat een eindbeoordeling van onregelmatigheden in verband met de beleidsuitvoering pas na afloop van de programmaperiode mogelijk is;


200. attire l'attention sur le caractère pluriannuel du système de gestion de la politique de cohésion et tient à préciser que l'évaluation finale des irrégularités liées à la mise en œuvre de cette politique ne sera possible qu'à la fin de la période de programmation;

200. wijst op het meerjarig karakter van het beheerssysteem voor het cohesiebeleid en onderstreept dat een eindbeoordeling van onregelmatigheden in verband met de beleidsuitvoering pas na afloop van de programmaperiode mogelijk is;


§ 1. Lorsque pour les élèves inscrits au moyen de la demande d'agrément, visée à l'article 3, alinéa premier de l'arrêté du 29 mai 2009, le montant total par élève dépensé à l'achat de légumes et de fruits dans le cadre du programme en faveur de la consommation de fruits à l'école dans l'année scolaire concernée, est de plus de 15 % inférieur au montant de six euros, visé à l'article 5, § 1, de l'arrêté du 29 mai 2009, cette irrégularité sera considérée comme une négligence grave et la sanction, visée à l'article 10, § 2, de l'arrêté du 29 mai 2009 sera appliquée.

§ 1. Als voor leerlingen die ingeschreven zijn met de erkenningsaanvraag, vermeld in artikel 3, eerste lid, van het besluit van 29 mei 2009, het totale bedrag dat per leerling in het schooljaar in kwestie werd besteed aan de aankoop van groenten en fruit in het kader van de schoolfruitregeling, meer dan 15 % lager is dan het bedrag van zes euro, vermeld in artikel 5, § 1, van het besluit van 29 mei 2009, wordt die onregelmatigheid als ernstige nalatigheid beschouwd en wordt de sanctie, vermeld in artikel 10, § 2, van het besluit van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'une demande d'aide est le résultat d'une demande d'agrément supplémentaire, visée à l'article 3, alinéa deux de l'arrêté du 29 mai 2009 et que dans la période concernée le nombre de semaines à distribution de fruits organisé par l'établissement scolaire pour les élèves repris dans la demande d'agrément supplémentaire, est de 15 % inférieur au nombre de semaines à distribution de fruits, visé à l'article 4, § 1, 1°, k) de l'arrêté du 29 mai 2009, cette irrégularité sera considérée comme une négligence grave et la sanction, visée à l'article 10, § 2, de l'arrêté du 29 mai 2009 sera appliquée.

Als een steunaanvraag volgt uit een bijkomende erkenningsaanvraag als vermeld in artikel 3, tweede lid, van het besluit van 29 mei 2009, en als in de periode in kwestie het aantal fruitweken dat door de onderwijsinstelling werd georganiseerd voor de leerlingen, opgenomen in de bijkomende erkenningsaanvraag, meer dan 15 % lager is dan het aantal fruitweken, vermeld in artikel 4, § 1, 1°, k), van het besluit van 29 mei 2009, wordt die onregelmatigheid als ernstige nalatigheid beschouwd en wordt de sanctie, vermeld in artikel 10, § 2, van het besluit van 29 mei 2009, toegepast.


§ 1. Lorsqu'une demande d'aide est le résultat d'une demande d'agrément supplémentaire, visée à l'article 3, alinéa deux de l'arrêté du 29 mai 2009 et que le montant total dépensé à l'achat de légumes et de fruits dans le cadre du programme en faveur de la consommation de fruits à l'école par élève, inscrit au moyen de la demande d'agrément supplémentaire, est de plus de 15 % inférieur au montant de trois euros, visé à l'article 5, § 2 de l'arrêté du 29 mai 2009, cette irrégularité sera considérée comme une négligence grave et la sanction, visée à l'article 10, § 2, de l'arrêté du 29 mai 2009 sera appliquée.

§ 1. Als een steunaanvraag volgt uit een bijkomende erkenningsaanvraag als vermeld in artikel 3, tweede lid, van het besluit van 29 mei 2009, en als het totale bedrag, dat per leerling die ingeschreven is met de bijkomende erkenningsaanvraag, in de periode in kwestie werd besteed aan de aankoop van groenten en fruit in het kader van de schoolfruitregeling, meer dan 15 % lager is dan het bedrag van drie euro, vermeld in artikel 5, § 2, van het besluit van 29 mei 2009, wordt die onregelmatigheid als ernstige nalatigheid beschouwd en wordt de sanctie, vermeld in artikel 10, § 2, van het besluit van 29 mei 2009, toegepast.


Lorsque pour les élèves inscrits au moyen de la demande d'agrément, visée à l'article 3, alinéa premier de l'arrêté du 29 mai 2009, le nombre de semaines à distribution de fruits que l'établissement d'enseignement organise pendant une année scolaire, est de plus de 15 % inférieur au nombre de semaines à distribution de fruits, visées à l'article 4, § 1, 1°, a) de l'arrêté du 29 mai 2009, cette irrégularité sera considérée comme une négligence grave et la sanction, visée à l'article 10, § 2, de l'arrêté du 29 mai 2009 sera appliquée.

Als voor leerlingen die ingeschreven zijn met de erkenningsaanvraag, vermeld in artikel 3, eerste lid, van het besluit van 29 mei 2009, het aantal fruitweken dat door de onderwijsinstelling tijdens een schooljaar werd georganiseerd, meer dan 15 % lager is dan het aantal fruitweken, vermeld in artikel 4, § 1, 1°, a), van het besluit van 29 mei 2009, wordt die onregelmatigheid als ernstige nalatigheid beschouwd en wordt de sanctie, vermeld in artikel 10, § 2, van het besluit van 29 mei 2009, toegepast.


3. attire l'attention sur le caractère pluriannuel du système de gestion de la politique de cohésion et souligne que l'évaluation finale des irrégularités liées à la mise en œuvre de cette politique ne sera possible qu'à la fin de la période de programmation; soutient l'engagement de la Commission à concentrer ses efforts sur les programmes et les États membres à risque; attend avec intérêt les résultats finaux du renforcement des dispositions de contrôle à la fin de la période de programmation 2007-2013; suggère que les procédures ...[+++]

3. wijst op het meerjarig karakter van het beheerssysteem voor het cohesiebeleid en onderstreept dat een eindbeoordeling van onregelmatigheden in verband met de beleidsuitvoering pas na afloop van de programmaperiode mogelijk is; schaart zich achter het streven van de Commissie om haar inspanningen met name te richten op de programma's en lidstaten met de meeste risico’s; ziet uit naar de eindresultaten van de verbeterde controlevoorzieningen na afloop van de programmaperiode 2007-2013; stelt voor niet alleen na te gaan of de uitgaven conform de wettelijke voorschriften hebben plaatsgevonden maar ook te controleren welk effect voor de ...[+++]


35. fait observer que la traditionnelle lettre rectificative agricole qui sera présentée en octobre 2012 ajustera les estimations actuelles pour mieux correspondre aux besoins réels; attire l'attention sur le niveau définitif des recettes affectées disponibles en 2013 (corrections pour apurements de conformité, irrégularités et prélèvement supplémentaire sur le lait), dès lors que ce niveau déterminera à terme celui des nouveaux c ...[+++]

35. wijst erop dat de huidige ramingen aangepast zullen worden aan een preciezere evaluatie van de reële behoeften in de traditionele nota van wijzigingen inzake landbouw die in oktober 2012 ingediend zal worden; vestigt de aandacht op het definitieve niveau van de bestemmingsontvangsten die in 2013 beschikbaar moeten zijn (conformiteitcorrecties, onregelmatigheden en melkheffing), dat uiteindelijk bepalend zal zijn voor de omvang van de nieuwe kredieten die in de begroting 2013 opgevoerd worden; schat dat de huidige marge van 981,5 miljoen EUR voldoende moet zijn om de behoeften in deze rubriek te dekken, mits zich geen onvoorziene om ...[+++]


Cette sanction sera la fixation à la baisse du nombre d'heures de travail prestées et la non-indemnisation des frais frappés d'irrégularité.

Deze sanctie bestaat in een vermindering van het aantal gepresteerde werkuren en in de niet-vergoeding van onrechtmatige gevorderde kosten.




D'autres ont cherché : cette irrégularité sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette irrégularité sera ->

Date index: 2023-08-01
w