Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Journée commémorative de l'Holocauste
Journée européenne des victimes du terrorisme
Journée mondiale commémorative

Vertaling van "cette journée commémorative " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
journée commémorative de l'Holocauste | Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l’Holocauste

herdenkingsdag voor de holocaust


Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme

Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme | Europese Herdenkingsdag voor de Slachtoffers van Terrorisme


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette résolution constitue avant tout un appel aux États membres de l'Union européenne pour qu'ils inscrivent à leur calendrier une journée commémorative européenne de l'holocauste et organisent des activités qui rappelent la Seconde Guerre mondiale et l'holocauste et fassent bien comprendre, aux jeunes surtout, quels sont les dangers que comportent les idéologies totalitaires et racistes.

Deze resolutie houdt in de eerste plaats een oproep in aan de lidstaten van de Europese Unie om op hun kalender een Europese herdenkingsdag voor de holocaust op te nemen en activiteiten te organiseren die herinneren aan de Tweede Wereldoorlog en de holocaust en vooral de jongeren duidelijk maken welke gevaren voortkomen uit totalitaire en nazistische ideologieën.


Le 9 juillet dernier, le Sénat a adopté une résolution relative à la commémoration de la journée Mandela (do c. Sénat, nº 4-1373/1 et 2), et l'AWEPA s'est également jointe à cette initiative.

Op 9 juli jongstleden keurde de Senaat een resolutie betreffende de viering van de Mandeladag goed (stuk Senaat, nr. 4-1373/1 en 2) en AWEPA sloot zich bij dit initiatief aan.


20. rappelle que le 11 juillet est reconnu comme journée commémorative du génocide de Srebrenica dans l'Union européenne et invite tous les pays de cette région à faire de même; se félicite de l'adoption de diverses résolutions sur Srebrenica par les parlements de quatre pays des Balkans occidentaux, notamment par l'Assemblée nationale de la République serbe, et invite l'État bosniaque et les parlements des entités bosniaques à adopter des résolutions semblables dans un proche avenir; voit dans ces déclarations des avancées importan ...[+++]

20. wijst erop dat 11 juli wordt erkend als dag van herdenking van de genocide van Srebrenica in de EU, en roept alle landen van de regio op hetzelfde te doen; is verheugd over de goedkeuring van verschillende resoluties over Srebrenica door de parlementen van vier landen in de westelijke Balkan, in het bijzonder door de nationale assemblee van de Republiek Servië, en verzoekt de parlementen van de Bosnische staat en de entiteiten in de nabije toekomst vergelijkbare resoluties goed te keuren; beschouwt deze verklaringen als belangrijke stappen om in het reine te komen met het tragische verleden van de regio en hoopt dat deze de weg vri ...[+++]


20. rappelle que le 11 juillet est reconnu comme journée commémorative du génocide de Srebrenica dans l'Union européenne et invite tous les pays de cette région à faire de même; se félicite de l'adoption de diverses résolutions sur Srebrenica par les parlements de quatre pays des Balkans occidentaux, notamment par l'Assemblée nationale de la République serbe, et invite l'État bosniaque et les parlements des entités bosniaques à adopter des résolutions semblables dans un proche avenir; voit dans ces déclarations des avancées importan ...[+++]

20. wijst erop dat 11 juli wordt erkend als dag van herdenking van de genocide van Srebrenica in de EU, en roept alle landen van de regio op hetzelfde te doen; is verheugd over de goedkeuring van verschillende resoluties over Srebrenica door de parlementen van vier landen in de westelijke Balkan, in het bijzonder door de nationale assemblee van de Republiek Servië, en verzoekt de parlementen van de Bosnische staat en de entiteiten in de nabije toekomst vergelijkbare resoluties goed te keuren; beschouwt deze verklaringen als belangrijke stappen om in het reine te komen met het tragische verleden van de regio en hoopt dat deze de weg vri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. rappelle que le 11 juillet est reconnu comme journée commémorative du génocide de Srebrenica dans l'Union européenne et invite tous les pays de cette région à faire de même; se félicite de l'adoption de diverses résolutions sur Srebrenica par les parlements de quatre pays des Balkans occidentaux, notamment par l'Assemblée nationale de la République serbe, et invite l'État bosniaque et les parlements des entités bosniaques à adopter des résolutions semblables dans un proche avenir; voit dans ces déclarations des avancées importan ...[+++]

20. wijst erop dat 11 juli wordt erkend als dag van herdenking van de genocide van Srebrenica in de EU, en roept alle landen van de regio op hetzelfde te doen; is verheugd over de goedkeuring van verschillende resoluties over Srebrenica door de parlementen van vier landen in de westelijke Balkan, in het bijzonder door de nationale assemblee van de Republiek Servië, en verzoekt de parlementen van de Bosnische staat en de entiteiten in de nabije toekomst vergelijkbare resoluties goed te keuren; beschouwt deze verklaringen als belangrijke stappen om in het reine te komen met het tragische verleden van de regio en hoopt dat deze de weg vri ...[+++]


La présidence tchèque prend cette question très à cœur - le soutien en faveur de la proclamation de la journée commémorative des victimes du nazisme et du communisme s’inscrit dans la lignée de ses efforts à long terme en vue de renforcer la dimension européenne de la commémoration du passé totalitaire.

Het Tsjechische voorzitterschap is zeer betrokken bij deze aangelegenheid – het staat achter de instelling van een herdenkingsdag voor de slachtoffers van het nazisme en het communisme aangezien het zich inzet voor een versterking op lange termijn van de herinnering aan het totalitaire verleden in Europa.


La proclamation de cette journée commémorative entend relancer l’action, rappeler qu’il ne faut pas oublier et démontrer aux familles des victimes que nous partageons leur deuil.

De herdenkingsdag waartoe wij het initiatief hebben genomen, is bedoeld om mensen wakker te schudden, een signaal af te geven dat we niet vergeten en de nabestaanden te laten zien dat we samen met hen rouwen.


Chaque 27 janvier, toute une série d'activités seront organisées pour soutenir cette mémoire, pour la rendre vivante, et nous espérons véritablement que le Parlement, se joindra au gouvernement fédéral et à l'ensemble des autorités publiques de ce pays, à l'ensemble des associations, des entreprises pour que cette journée de commémoration puisse véritablement s'infiltrer dans tous les lieux de la Belgique et fasse vivre le souvenir de ces victimes.

Op 27 januari zullen activiteiten worden opgezet welke die herdenking ondersteunen en levendig maken. We hopen dat het parlement zich bij de federale regering, de overheden van het land, de verenigingen en de bedrijven zal aansluiten opdat op die dag de slachtoffers overal in het land worden herdacht.


Dans le cadre de la journée de commémoration du centième anniversaire de la découverte de cette maladie qui prend une ampleur considérable en raison du vieillissement de la population, de nouvelles initiatives ont été prises, notamment celle du numéro gratuit Alzheimer Phone, dans les trois langues nationales.

In het kader van de herdenking van de honderdste verjaardag van de ontdekking van die ziekte werden nieuwe initiatieven genomen, in het bijzonder de invoering van het gratis Alzheimertelefoonnummer, in de drie landstalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette journée commémorative ->

Date index: 2024-11-05
w