Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette lettre mentionne » (Français → Néerlandais) :

Cette lettre mentionne les points sur lesquels ils seront entendus.

Deze brief vermeldt de punten waarover ze gehoord zullen worden.


Cette lettre mentionne la raison de la non-recevabilité.

In die brief wordt de reden van de niet-ontvankelijkheid vermeld.


Entreprises sans délégation syndicale 1) Entreprises qui ont déjà adhéré au plan supplétif de formation Ces entreprises peuvent prolonger cette adhésion par l'envoi d'une simple lettre (mentionnant leur numéro complet d'Office national de sécurité sociale) au "Fonds social de la Commission paritaire auxiliaire pour employés", et ceci entre le 1 janvier 2016 et le 31 décembre 2016.

Ondernemingen zonder vakbondsafvaardiging 1) Ondernemingen die reeds zijn toegetreden tot het suppletief opleidingsplan Deze ondernemingen kunnen hun toetreding verlengen door tussen 1 januari 2016 en 31 december 2016 door een eenvoudige brief (met vermelding van hun volledig Rijksdienst voor Sociale Zekerheidsnummer) te sturen naar het "Sociaal Fonds van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden".


Cette lettre mentionne la raison de la non-recevabilité.

In die brief wordt de reden van de niet-ontvankelijkheid vermeld.


La lettre mentionne au moins le numéro qui a été octroyé au Prêt gagnant-gagnant lors de l'enregistrement, ainsi que les raisons de l'annulation d'office. Cette lettre est envoyée à l'adresse ou à l'adresse e-mail du prêteur, mentionnée dans l'acte, ou, en cas de changement d'adresse, à la nouvelle adresse que le prêteur a communiquée à " Waarborgbeheer NV " .

Die brief wordt gestuurd naar het adres of e-mailadres van de kredietgever dat vermeld staat in de akte of, in geval van een adreswijziging, naar het nieuwe adres dat de kredietgever heeft meegedeeld aan Waarborgbeheer NV.


Art. 9. L'application de la cotisation accrue débute le premier jour du trimestre comme mentionné sur la déclaration, mais au plus tôt le premier jour du deuxième trimestre suivant le cachet de la poste de la lettre recommandée par laquelle cette déclaration est parvenue à l'organisateur.

Art. 9. De toepassing van de verhoogde bijdrage gaat in vanaf de eerste dag van het kwartaal zoals vermeld op de verklaring, maar ten vroegste de eerste dag van het tweede kwartaal volgend op de poststempel van het aangetekend schrijven waarmee deze verklaring aan de inrichter werd bezorgd.


La SOWALFIN en accuse réception vis-à-vis du prêteur, dans le mois à compter de la réception de cette notification, par lettre ou au moyen d'une correspondance électronique mentionnant la référence de l'enregistrement, et en informe simultanément la Direction générale selon des modalités identiques et dans le même délai.

De SOWALFIN bericht ontvangst daarvan t.o.v. de kredietgever, binnen de maand te rekenen van de ontvangst van deze kennisgeving, per brief of aan de hand van een e-mail die de referentie van de registratie vermeldt, en brengt gelijktijdig het Directoraat-generaal daarvan op de hoogte volgens dezelfde modaliteiten en binnen de dezelfde termijn.


Ces entreprises peuvent prolonger cette adhésion par l'envoi d'une simple lettre (mentionnant leur numéro complet d'Office national de sécurité sociale) au " Fonds social de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés" , et ceci entre le 1 janvier 2014 et le 31 décembre 2014.

Deze ondernemingen kunnen hun toetreding verlengen door tussen 1 januari 2014 en 31 december 2014 door een eenvoudige brief (met vermelding van hun volledig Rijksdienst voor Sociale Zekerheidsnummer) te sturen naar het " So-ciaal Fonds van het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden" .


Il était mentionné dans cette lettre que l’épreuve écrite b) réalisée par la requérante lui avait été adressée.

In die brief werd vermeld dat het door verzoekster afgelegde schriftelijk examen b) haar was toegezonden.


Cette lettre mentionne également que le sportif a droit à une deuxième analyse de l'échantillon qui a été placé lors du contrôle dans le deuxième récipient portant la lettre « B », nommé ci-après l'analyse de l'échantillon B. La date et l'heure de l'analyse de l'échantillon B sont également notées.

De brief bevat eveneens de mededeling dat de sporter recht heeft op een tweede analyse, uitgevoerd op het monster dat tijdens de controle in het tweede flesje met de letter « B » werd geplaatst, hierna te noemen de analyse van het B-staal. Het tijdstip van de analyse van het B-staal wordt eveneens vermeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette lettre mentionne ->

Date index: 2024-06-26
w