Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rêves d'angoisse

Traduction de «cette liberté devient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce contexte, le développement de cette dimension de l'Union européenne forme le nouvel horizon de l'intégration: un réel espace de liberté, de sécurité et de justice devient un fondement indispensable de l'Union européenne, au coeur du projet politique pour une Union élargie.

Dit aspect van de EU is een nieuwe prioriteit voor de integratie: een echte ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid is een onmisbare bouwsteen van de EU en staat centraal in het politieke project van de uitbreiding.


Cette notion s'entend au sens le plus large, soit aussi au sens de l'article 135, § 2, de la nouvelle loi communale mais également au sens où cette notion est entendue dans l'exercice des libertés constitutionnelles, à savoir qu'un lieu devient public dès que chacun y est convié et que l'accès est ouvert à toute personne, que ce soit sans frais ou contre paiement d'un droit d'entrée (voyez notamment Fr. Delpérée, Le droit constitutionnel de la Belgique, Bruxelles-Paris, Br ...[+++]

Dit begrip moet in de ruimste betekenis begrepen worden, zoals in artikel 135, § 2, van de nieuwe gemeentewet, maar ook zoals bij de toepassing van de grondwettelijke vrijheden : een plaats is voor het publiek toegankelijk wanneer iedereen er genodigd is en iedereen er toegang kan hebben, hetzij kosteloos, hetzij tegen betaling van een toegangsgeld (zie onder andere Fr. Delpérée, « Le droit constitutionnel de la Belgique », Brussel-Parijs, Bruylant, L.G.D.J., 2000, blz. 254 en 281).


Cette notion s'entend au sens le plus large, soit aussi au sens de l'article 135, § 2, de la nouvelle loi communale mais également au sens où cette notion est entendue dans l'exercice des libertés constitutionnelles, à savoir qu'un lieu devient public dès que chacun y est convié et que l'accès est ouvert à toute personne, que ce soit sans frais ou contre paiement d'un droit d'entrée (voyez notamment Fr. Delpérée, Le droit constitutionnel de la Belgique, Bruxelles-Paris, Br ...[+++]

Dit begrip moet in de ruimste betekenis begrepen worden, zoals in artikel 135, § 2, van de nieuwe gemeentewet, maar ook zoals bij de toepassing van de grondwettelijke vrijheden : een plaats is voor het publiek toegankelijk wanneer iedereen er genodigd is en iedereen er toegang kan hebben, hetzij kosteloos, hetzij tegen betaling van een toegangsgeld (zie onder andere Fr. Delpérée, « Le droit constitutionnel de la Belgique », Brussel-Parijs, Bruylant, L.G.D.J., 2000, blz. 254 en 281).


Que devient alors cette liberté lorsque le projet porte dans le même temps assentiment à un traité international ?

Wat geschiedt dan met die vrijheid wanneer het ontwerp terzelfder tijd betrekking heeft op instemming met een internationaal verdrag ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De cette manière, il devient également possible d'adapter la Constitution en fonction d'autres droits et libertés garantis par le droit international, mais ne figurant pas dans la CEDH.

Op die wijze kan de Grondwet ook worden aangepast in functie van andere internationaalrechtelijk gewaarborgde rechten en vrijheden die niet in het EVRM voorkomen.


G. considérant que, malgré ses appels répétés en faveur d'une directive qui fixe des règles minimales sur la liberté et le pluralisme des médias, la Commission a, jusqu'à présent, différé la publication d'une telle proposition, qui devient maintenant de plus en plus nécessaire et urgente; considérant que l'Union exige des pays candidats qu'ils se conforment aux critères de Copenhague, qui incluent la liberté et le pluralisme des médias, et que le respect des ces principes doit également être imposé dans l'Union par la voie d'une dir ...[+++]

G. overwegende dat de Commissie – ondanks herhaaldelijke verzoeken van het Parlement om een richtlijn betreffende minimumnormen voor pluriformiteit en vrijheid van de media – dit voorstel tot op heden heeft vertraagd, terwijl het steeds noodzakelijker en urgenter is geworden; overwegende dat de Europese Unie van kandidaat-lidstaten eist dat zij voldoen aan de criteria van Kopenhagen, waaronder pluriformiteit en vrijheid van de media, en dat deze beginselen ook in de EU zullen worden verankerd in een desbetreffende richtlijn,


16. réaffirme une fois encore que la lutte contre le terrorisme doit être considérée comme une des priorités de l'Union et comme un aspect essentiel de son action extérieure, tout en réaffirmant l'importance de respecter les droits humains et les libertés civiles; est d'avis qu'il y a lieu de considérer que la frontière entre sécurité intérieure et sécurité extérieure devient plus floue; souligne qu'il est indispensable d'énoncer clairement cette priorité ...[+++]

16. herhaalt nogmaals dat de strijd tegen het terrorisme moet worden beschouwd als een van de prioriteiten van de Unie en als een kernpunt van haar extern beleid, maar herinnert daarnaast aan het belang van eerbiediging van de mensenrechten en de burgerlijke vrijheden; is van mening dat de scheidslijn tussen interne en externe veiligheid als steeds vloeiender moet worden beschouwd; hamert erop dat de Unie deze interne en externe prioriteit in al haar betrekkingen met derde landen volstrekt duidelijk moet maken; hamert er eveneens op dat meer moet worden ondernomen om de internationale samenwerking in de strijd tegen het terrorisme te ...[+++]


16. réaffirme une fois encore que la lutte contre le terrorisme doit être considérée comme une des priorités de l'Union et comme un aspect essentiel de son action extérieure, tout en réaffirmant l'importance de respecter les droits humains et les libertés civiles; est d'avis qu'il y a lieu de considérer que la frontière entre sécurité intérieure et sécurité extérieure devient plus floue; souligne qu'il est indispensable d'énoncer clairement cette priorité ...[+++]

16. herhaalt nogmaals dat de strijd tegen het terrorisme moet worden beschouwd als een van de prioriteiten van de Unie en als een kernpunt van haar extern beleid, maar herinnert daarnaast aan het belang van eerbiediging van de mensenrechten en de burgerlijke vrijheden; is van mening dat de scheidslijn tussen interne en externe veiligheid als steeds vloeiender moet worden beschouwd; hamert erop dat de Unie deze interne en externe prioriteit in al haar betrekkingen met derde landen volstrekt duidelijk moet maken; hamert er eveneens op dat meer moet worden ondernomen om de internationale samenwerking in de strijd tegen het terrorisme te ...[+++]


15. réaffirme une fois encore que la lutte contre le terrorisme doit être considérée comme une priorité de l'Union et comme un aspect essentiel de son action extérieure; est d'avis qu'il y a lieu de considérer que la frontière entre sécurité intérieure et sécurité extérieure devient plus floue; souligne qu'il est indispensable d'énoncer clairement cette priorité intérieure et extérieure dans toutes les relations avec les pays et régions tiers et qu'il y a lieu de faire davantage pour renforcer la coopération internationale dans la l ...[+++]

15. herhaalt nogmaals dat de strijd tegen het terrorisme moet worden beschouwd als een van de prioriteiten van de Unie en een kernpunt van haar extern beleid, maar herinnert daarnaast aan het belang van eerbiediging van de mensenrechten en de burgerlijke vrijheden; is van mening dat de scheidslijn tussen interne en externe veiligheid als steeds vloeiender moet worden beschouwd; hamert erop dat de Unie deze interne en externe prioriteit in al haar betrekkingen met derde landen volstrekt duidelijk moet maken; hamert er eveneens op dat meer moet worden ondernomen om de internationale samenwerking in de strijd tegen het terrorisme te vers ...[+++]


En garantissant que le principe d'égalité de traitement soit effectivement appliqué et que les personnes qui se déplacent à l'intérieur de la Communauté ne subissent aucun préjudice dans leur droit à la sécurité sociale, cette liberté fondamentale devient réelle et tangible.

Deze fundamentele vrijheid wordt pas reëel en tastbaar als het beginsel van gelijke behandeling effectief wordt toegepast en mensen die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen, niet in hun socialezekerheidsrechten worden benadeeld.




D'autres ont cherché : rêves d'angoisse     cette liberté devient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette liberté devient ->

Date index: 2022-06-29
w