Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette ligne suscitant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration sera communiquée au Parlement européen conformément aux lignes directrices du 24 mars 1997.

Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. considérant qu'en août 2014, le gouvernement du Bangladesh a adopté une nouvelle ligne de conduite à l'égard des médias, qui ne manque pas de susciter des craintes pour la liberté d'expression; que certains pans de cette politique imposent des limites à la liberté des médias, par exemple en interdisant les discours qui sont dirigés "contre l'État", qui "ridiculisent l'idéologie nationale" ou qui sont "incompatibles avec la cul ...[+++]

K. overwegende dat de regering van Bangladesh in augustus 2014 een nieuw mediabeleid heeft afgekondigd dat nog steeds het ergste doet vrezen voor de vrijheid van meningsuiting; overwegende dat bepaalde onderdelen van dit beleid de vrijheid van de media aan banden leggen door bijvoorbeeld een verbod uit te vaardigen op uitlatingen die "tegen de staat" gericht zijn, "de nationale ideologie bespotten" en "niet in overeenstemming zijn met de cultuur van Bangladesh", en door verslaggeving over "anarchie, rebellie of geweld" te beperken; overwegende dat de regering van Bangladesh haar wurggreep op de sociale media nog heeft versterkt, met d ...[+++]


K. considérant qu'en août 2014, le gouvernement du Bangladesh a adopté une nouvelle ligne de conduite à l'égard des médias, qui ne manque pas de susciter des craintes pour la liberté d'expression; que certains pans de cette politique imposent des limites à la liberté des médias, par exemple en interdisant les discours qui sont dirigés "contre l'État", qui "ridiculisent l'idéologie nationale" ou qui sont "incompatibles avec la cult ...[+++]

K. overwegende dat de regering van Bangladesh in augustus 2014 een nieuw mediabeleid heeft afgekondigd dat nog steeds het ergste doet vrezen voor de vrijheid van meningsuiting; overwegende dat bepaalde onderdelen van dit beleid de vrijheid van de media aan banden leggen door bijvoorbeeld een verbod uit te vaardigen op uitlatingen die "tegen de staat" gericht zijn, "de nationale ideologie bespotten" en "niet in overeenstemming zijn met de cultuur van Bangladesh", en door verslaggeving over "anarchie, rebellie of geweld" te beperken; overwegende dat de regering van Bangladesh haar wurggreep op de sociale media nog heeft versterkt, met de ...[+++]


Le mardi 8 février 2011, un nouvel incident s'est produit sur cette ligne, suscitant la colère des voyageurs.

Op dinsdag 8 februari 2011 was er op deze lijn opnieuw een voorval dat kwaad bloed zette bij de reizigers.


La consultation en ligne a suscité une excellente participation, avec plus de 12 000 réponses, ce qui prouve l’intérêt important des citoyens européens pour cette initiative.

Na een oproep op het Internet zijn meer dan twaalfduizend reacties binnengekomen, waaruit blijkt hoe groot de belangstelling van Europese burgers voor dit initiatief is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même la région du Piémont a demandé cette trêve pour mettre un terme, pendant les jeux, aux tensions et aux troubles suscités par l’opposition populaire aux travaux de la ligne à grande vitesse Lyon/Turin.

Zelfs de regio Piëmonte heeft om dat bestand gevraagd om gedurende de spelen een eind te maken aan de spanningen en de onlusten die worden veroorzaakt door het verzet van de bevolking tegen de werkzaamheden aan de hogesnelheidslijn van Lyon naar Turijn.


2. Au sujet des inconvénients suscités par la suppression de ces deux lignes, l'un de mes collègues a évoqué en commission la solution alternative qu'une ligne de Bus TEC pourrait apporter. a) Pourriez-vous communiquer si cette éventualité a été analysée par vos services? b) Dans la négative, pourquoi? c) Dans l'affirmative, quel en serait le coût?

2. Om de hinder als gevolg van de schrapping van die twee treinen te ondervangen suggereerde een collega-parlementslid in de commissie een alternatieve oplossing: er zou een busverbinding van de TEC kunnen worden ingelegd. a) Hebben uw diensten die mogelijkheid onderzocht? b) Zo niet, waarom niet? c) Zo ja, wat zou dat kosten?


Cette sortie médiatique démontre une fracture au sein même des dirigeants iraniens et suscite de nombreuses questions quant à la volonté réelle de l'Iran à arriver à une solution négociée. a) Connait-on la ligne politique que son gouvernement entend défendre? b) Quelle est sa marge de manoeuvre par rapport à la politique défendue par le guide suprême Ali Khamenei?

Deze uitspraak bewijst dat er verdeeldheid heerst onder de Iraanse leiders en doet vragen rijzen bij de bereidheid van Iran om via onderhandelingen tot een oplossing te komen. a) Weet men welke politieke lijn de Iraanse regering wil aanhouden? b) Hoeveel speelruimte hebben de Iraanse leiders, gelet op de houding die grootayatollah Ali Khamenei ter zake aanneemt?


Or, dans la pratique, il semble impossible d'entrer en contact de cette manière avec le service concerné: personne ne décroche le téléphone ou la ligne est occupée en permanence, et les messages envoyés par fax ne suscitent aucune réaction.

«Zo vlug mogelijk», dus probeert men de dienst telefonisch of per fax te bereiken, temeer daar én de te contacteren persoon én zijn/haar telefoonnummer vermeld staan. De praktijk wijst echter uit dat dit contact onmogelijk is: ofwel krijgt men geen gehoor, ofwel klinkt permanent de bezettoon.




D'autres ont cherché : cette ligne suscitant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette ligne suscitant ->

Date index: 2024-11-12
w