Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «cette limite soit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée conc ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


ajouter d'autres produits à cette liste dans la limite de 2 %

aan deze lijst andere produkten toevoegen tot ten hoogste 2 %
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Dans le cas des reproducteurs de race pure de l'espèce équine, par dérogation au paragraphe 1 du présent article, un organisme de sélection peut interdire ou limiter l'utilisation d'une ou de plusieurs des techniques de reproduction énoncées audit paragraphe ou l'utilisation de reproducteurs de race pure pour une ou plusieurs de ces techniques de reproduction, y compris l'utilisation de leurs produits germinaux, à condition que cette interdiction ou limitation soit précisée dans son p ...[+++]

2. In het geval van raszuivere fokpaarden en -ezels kan een stamboekvereniging, in afwijking van lid 1 van dit artikel, een of meer in dat lid bedoelde reproductietechnieken of het gebruik van raszuivere fokdieren voor een of meer van die reproductietechnieken, met inbegrip van het gebruik van levende producten daarvan, verbieden of beperken, mits dat verbod of deze beperking wordt gespecificeerd in haar overeenkomstig artikel 8, lid 3, en, in voorkomend geval, artikel 12 goedgekeurde fokprogramma.


Dans une troisième branche, elle reproche à l'article 7 du décret attaqué de limiter le droit de présenter l'examen d'entrée et d'accès sans que cette limitation soit justifiée par le législateur.

In een derde onderdeel verwijt zij artikel 7 van het bestreden decreet het recht om het ingangs- en toelatingsexamen af te leggen, te beperken zonder dat die beperking door de decreetgever wordt verantwoord.


Considérant le marché sur lequel les fonds starter publics seront actifs (très jeunes entreprises), il est particulièrement improbable que cette limite soit un jour dépassée par un gestionnaire de fonds starter public.

Omwille van de markt waarop de openbare startersfondsen actief zullen zijn (zeer jonge ondernemingen) is het hoogst onwaarschijnlijk dat een beheerder van een openbaar startersfonds die grens ooit zal overschrijden.


Cette fonction contient une limitation soit dans la sorte de documents, soit dans le traitement (exemple : soit débit, soit crédit) ou pour une partie de la comptabilité (exemple : exclusivement les comptes clients ou uniquement les fournisseurs, etc.);

Deze functie houdt een beperking in ofwel in het soort documenten ofwel in de behandeling (voorbeeld : steeds debet of steeds krediet) ofwel in het gedeelte van de boekhouding (voorbeeld : alleen klantenrekeningen of alleen leveranciers, enz.);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette législation, qui doit être conforme au droit communautaire pour autant que ce dernier s'applique, prévoit des garanties pour protéger le droit fondamental des personnes physiques au respect de leur vie privée, par exemple en limitant le recours à l'interception des communications à l'instruction de cas d'infractions graves, en exigeant que, dans chacune de ces enquêtes, l'interception soit nécessaire et proportionnée, ou en veillant à ce que la personne soit informée ...[+++]

[39] In deze wetgeving, die in overeenstemming moet zijn met het Gemeenschapsrecht voor zover dat van toepassing is, zijn strenge waarborgen opgenomen om het fundamentele recht op privacy te beschermen, b.v. door aftappen alleen toe te staan bij onderzoeken naar zware criminaliteit, of door middel van de voorwaarde dat aftappen noodzakelijk en evenredig moet zijn, of in de vorm van de vereiste dat de betrokkene wordt ingelicht over het aftappen zodra dat niet langer schadelijk is voor het onderzoek.


Il convient donc d'établir un équilibre entre cette prérogative des conseillers et le fonctionnement optimal de l'organe, et à cette fin, il n'est pas contraire à la loi de prévoir dans le règlement d'ordre intérieur du conseil communal une limite à l'exercice de ce droit, pour autant que cette limite soit raisonnable, équilibrée et ne porte pas atteinte au principe même du droit conféré.

Het is dan ook niet strijdig met de wet om in het huishoudelijk reglement van de gemeenteraad de uitoefening van dit recht te beperken, voor zover de beperkingen redelijk en evenwichtig zijn en geen afbreuk doen aan het principiële aspect van het toegekende recht.


Cette fonction contient une limitation soit dans la sorte de documents, soit dans le traitement (exemples : soit débit, soit crédit) ou pour une partie de la comptabilité (ex. exclusivement les comptes clients ou uniquement les fournisseurs, etc.).

Deze functie houdt een beperking in ofwel in het soort documenten, ofwel in de behandeling (voorbeelden : steeds debet of steeds krediet), ofwel in het gedeelte van de boekhouding (voorbeelden : alleen klantenrekeningen of alleen leveranciers, enz.).


Cette fonction contient une limitation soit dans la sorte de documents, soit dans le traitement (exemples : soit débit, soit crédit) ou pour une partie de la comptabilité (exemples : exclusivement les comptes clients ou uniquement les fournisseurs, etc.);

Deze functie houdt een beperking in ofwel in het soort documenten, ofwel in de behandeling (voorbeelden : steeds debet of steeds krediet), ofwel in het gedeelte van de boekhouding (voorbeelden : alleen klantenrekeningen of alleen leveranciers, enz.);


Cette fonction contient une limitation soit dans la sorte de documents, soit dans le traitement (exemple : soit débit, soit crédit) ou pour une partie de la comptabilité (exemple : exclusivement les comptes clients ou uniquement les fournisseurs, etc.);

Deze functie houdt een beperking in ofwel in het soort documenten ofwel in de behandeling (voorbeeld : steeds debet of steeds krediet) ofwel in het gedeelte van de boekhouding (voorbeeld : alleen klantenrekeningen of alleen leveranciers, enz.);


CONSIDERANT QU'IL DOIT ETRE TENU COMPTE DES CONDITIONS CLIMATIQUES DIFFERENTES DANS LES REGIONS DE LA COMMUNAUTE MAIS QUE LA LIMITE DE TOLERANCE DOIT ETRE CALCULEE SUR LA BASE DE LA CONSERVATION NORMALE D'UN RIZ PADDY PRESENTANT LES CARACTERISTIQUES DE LA QUALITE TYPE ; QU'IL CONVIENT DES LORS QUE CETTE LIMITE SOIT LA PLUS STRICTE POSSIBLE ET QU'ELLE SOIT IDENTIQUE DANS TOUTE LA COMMUNAUTE ;

Overwegende dat rekening moet worden gehouden met de in de gebieden van de Gemeenschap uiteenlopende klimatologische omstandigheden , doch dat de maximale tolerantie moet worden berekend op basis van de normale bewaring van padie die de kenmerken van de standaardkwaliteit bezit ; dat deze tolerantie derhalve zo nauwkeurig mogelijk en in de gehele Gemeenschap gelijk dient te zijn ;




D'autres ont cherché : utilisation inadéquate de drogues sai     cette limite soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette limite soit ->

Date index: 2025-01-10
w