Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette loi transpose » (Français → Néerlandais) :

Cette loi transpose la décision-cadre 2008/909/JAI du Conseil du 27 novembre 2008 qui prévoit un régime juridique uniforme au sein de l’Union européenne et concerne l’application du principe de reconnaissance mutuelle aux jugements en matière pénale prononçant des peines ou des mesures privatives de liberté aux fins de leur exécution dans l’UE.

De wet implementeert het kaderbesluit 2008/909/JBZ van de Raad van 27 november 2008 over de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op strafvonnissen waarbij vrijheidsstraffen of tot vrijheidsbeneming strekkende maatregelen zijn opgelegd, met het oog op de tenuitvoerlegging ervan in de Europese Unie.


Cette loi transpose la décision-cadre 2008/47/JAI du Conseil du 27 novembre 2008 qui prévoit un régime juridique uniforme au sein de l’Union européenne fondé sur le principe de reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires pénales prononcées dans les Etats membres.

Deze wet zet het kaderbesluit 2008/947/JBZ van de Raad van 27 november 2008 om dat een eenvormig juridisch kader voorziet binnen de Europese Unie gebaseerd op het principe van de wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen uitgesproken in de lidstaten.


Cette loi transpose la directive 2013/11/UE du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2013.

Zij zet de richtlijn 2013/11/EU van het Europees Parlement en de Raad van 21 mei 2013 om.


Art. 2. La présente loi transpose partiellement la directive 2003/86/CE du Conseil du 22 septembre 2003 relative au droit au regroupement familial et la directive 2011/95/UE du Parlement Européen et du Conseil du 13 décembre 2011 concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection (refonte ...[+++]

Art. 2. Deze wet voorziet in de gedeeltelijke omzetting van richtlijn 2003/86/EG van de Raad van 22 september 2003 inzake het recht op gezinshereniging en van richtlijn 2011/95/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming (herschikking).


5. En Belgique il existe plusieurs bases légales: - loi du 10 août 2005 modifiant diverses dispositions en vue de renforcer la lutte contre la traite et le trafic des êtres humains et contre les pratiques des marchands de sommeil; - loi du 29 avril 2013 visant à modifier l'article 433quinquies du Code pénal en vue de clarifier et d'étendre la définition de la traite des êtres humains; cette loi transpose la Directive 2011/36/UE; - loi du 24 juin 2013 portant répression de l'exploitation de la mendicité et de la prostitution, de la traite et du trafic des êtres humains en fonction du nombre de victimes.

5. In België bestaan er meerdere rechtsgronden om hier tegen op te treden: - wet van 10 augustus 2005 tot wijziging van diverse bepalingen met het oog op de versterking van de strijd tegen mensenhandel en mensensmokkel en tegen praktijken van huisjesmelkers; - wet van 29 april 2013 tot wijziging van artikel 433quinquies van het Strafwetboek met het oog op het verduidelijken en uitbreiden van de definitie van mensenhandel; deze wet voorziet in de omzetting van richtlijn 2011/36/EU; - wet van 24 juni 2013 houdende bestraffing van de exploitatie van bedelarij en van prostitutie, mensenhandel en mensensmokkel in verhouding tot het aantal ...[+++]


La Commission estime en conséquence que l'évaluation sur la correcte mise en oeuvre de cette disposition de la directive doit tenir compte, non pas du texte de la loi qui la transpose, mais des résultats pratiques de cette information et de ses répercussions sur la participation des citoyens de l'Union aux élections au Parlement européen.

De Commissie is daarom van mening dat bij de vraag of deze bepaling van de richtlijn correct ten uitvoer is gelegd, niet moet worden gekeken naar de tekst van de omzettingswet, maar naar de praktische resultaten van de inkennisstelling en de gevolgen daarvan voor de opkomst van de Unie-burgers bij de verkiezingen voor het Europees Parlement.


Les informations collectées montrent que le traitement des données constituées par des sons et des images entre dans le champ d'application de toutes les lois nationales transposant la directive et que l'application de cette dernière à ces types de traitement n'a pas posé de problème particulier jusqu'à présent.

Uit de ontvangen informatie blijkt dat de verwerking van geluids- en beeldgegevens binnen het toepassingsgebied van alle nationale wetten tot uitvoering van de richtlijn valt en dat de toepassing van de richtlijn op deze categorieën verwerkingen niet bijzonder problematisch is geweest.


Parmi les 28 États membres européens, la France et la Belgique sont, à ce jour, les seuls qui appliquent encore cette interdiction, mais le gouvernement français a lui aussi précisé, dans son projet de loi transposant la directive, que cette interdiction ne s'appliquerait plus aux ventes en réunion.

Van de 28 EU-lidstaten zijn Frankrijk en België vandaag de enige die dit verbod nog toepassen, maar ook de Franse regering heeft in haar wetsontwerp tot omzetting van de richtlijn opgenomen dat dit verbod niet meer van toepassing zou zijn op homeparty's.


En effet, l'avant-projet insère un nouvel article 5bis et modifie l'article 6 (concernant l'art pharmaceutique), l'article 45 (concernant l'art infirmier) et l'article 63 (concernant l'exercice de la profession de sages-femmes). Plus généralement, on observe que les chapitres 2, 4, 5, 8 et 13 actuels de la loi du 10 mai 2015 assurent également la transposition de la directive 2005/36/CE. Il convient dès lors d'élargir la référence faite à la transposition de la directive au sein de la loi coordonnée du 10 mai 2015 en y mentionnant également la modification subie par cette directive ...[+++]

Art. 2. In de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, wordt een artikel 2/1 ingevoegd, luidende: "Art. 2/1. Artikelen 5/1, 45, 63, 132/1 en hoofdstuk 9 "Erkenning van beroepskwalificaties - Toepassing van de Europese regelgeving" van de huidige wet voorzien in de gedeeltelijke omzetting van de Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van de beroepskwalificaties, laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2013/55/EU van het Europees Parlement en de Raad van 20 november 2013". Art. 3. In dezelfde gecoördineerde wet, wordt een art ...[+++]


[21] Cette approche a également été suivie par les États membres dans leurs lois nationales transposant la directive.

Ook de lidstaten hebben deze benadering gevolgd bij de omzetting van de richtlijn in nationaal recht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette loi transpose ->

Date index: 2023-09-11
w