Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette législation semble » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre se réfère à l'expérience accumulée après une année d'application de la loi Franchimont : l'efficacité de cette législation semble nettement supérieure à ce que l'on avait escompté initialement.

De minister verwijst naar de ervaring na één jaar toepassing van de wet-Franchimont : de efficiëntie van deze wetgeving lijkt veel groter te zijn dan oorspronkelijk was voorspeld.


Le ministre se réfère à l'expérience accumulée après une année d'application de la loi Franchimont : l'efficacité de cette législation semble nettement supérieure à ce que l'on avait escompté initialement.

De minister verwijst naar de ervaring na één jaar toepassing van de wet-Franchimont : de efficiëntie van deze wetgeving lijkt veel groter te zijn dan oorspronkelijk was voorspeld.


Cependant, l'Allemagne semble manifester certaines réticences quant à cette initiative législative.

Duitsland schijnt echter niet helemaal voor dit wetgevend initiatief gewonnen te zijn.


Bien que cette législation ait été publiée tout récemment, il me semble intéressant de faire le point en ce qui concerne les données conservées par les services de police.

Hoewel deze wetgeving nog maar recentelijk gepubliceerd is, is het interessant om te weten wat de stand van zaken is betreffende de gegevens die worden bijgehouden door de politiediensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indépendamment de cette question, il me semble que la compétence qui est déjà celle du Conseil d'État en matière de simplification de la législation est complémentaire de la réglementation en matière d'évaluation de la législation élaborée par la proposition de loi.

Los daarvan lijkt mij de reeds bestaande bevoegdheid van de Raad van State inzake vereenvoudiging van wetgeving complementair te zijn met de in het wetsvoorstel uitgewerkte regeling inzake wetsevaluatie.


Indépendamment de cette question, il me semble que la compétence qui est déjà celle du Conseil d'État en matière de simplification de la législation est complémentaire de la réglementation en matière d'évaluation de la législation élaborée par la proposition de loi.

Los daarvan lijkt mij de reeds bestaande bevoegdheid van de Raad van State inzake vereenvoudiging van wetgeving complementair te zijn met de in het wetsvoorstel uitgewerkte regeling inzake wetsevaluatie.


Le champ d’application de la loi italienne portant application de cette directive semble en effet beaucoup plus restreint que celui que requiert la législation européenne.

Het toepassingsgebied van de Italiaanse regelgeving ter uitvoering van de richtlijn lijkt aanzienlijk enger dan door de richtlijn wordt voorgeschreven.


N. considérant que, malgré l'existence d'un accord interinstitutionnel entre le Parlement et la Commission, cette dernière semble réticente lorsqu'il s'agit de fournir, en temps utile, des informations sur la nature de ses délibérations et de ses décisions dans les procédures d'infraction liées à des pétitions et concernant la transposition de la législation en matière d'environnement; considérant que cette question est un grand sujet de préoccupation, étant donné les dommages irréversibles ...[+++]

N. overwegende dat, ondanks het Interinstitutioneel Akkoord tussen het Parlement en de Commissie, het de Commissie klaarblijkelijk aan de wil ontbreekt om snel informatie te verschaffen over haar beraadslagingen en besluiten met betrekking tot inbreukprocedures in verband met verzoekschriften en betreffende de tenuitvoerlegging van milieuwetgeving; overwegende dat dit zeer zorgwekkend is vanwege de mogelijke definitieve schade aan en verwoesting van ecosystemen en de volksgezondheid; overwegende dat de Europese instellingen meer informatie dienen te verstrekken en zich transparanter moeten opstellen in hun betrekkingen met de Europese ...[+++]


N. considérant que, malgré l'existence d'un accord interinstitutionnel entre le Parlement et la Commission, cette dernière semble réticente lorsqu'il s'agit de fournir, en temps utile, des informations sur la nature de ses délibérations et de ses décisions dans les procédures d'infraction liées à des pétitions et concernant la transposition de la législation en matière d'environnement; considérant que cette question est un grand sujet de préoccupation, étant donné les dommages irréversibles e ...[+++]

N. overwegende dat, ondanks het Interinstitutioneel Akkoord tussen het Parlement en de Commissie, het de Commissie klaarblijkelijk aan de wil ontbreekt om snel informatie te verschaffen over haar beraadslagingen en besluiten met betrekking tot inbreukprocedures in verband met verzoekschriften en betreffende de tenuitvoerlegging van milieuwetgeving; overwegende dat dit zeer zorgwekkend is vanwege de mogelijke definitieve schade aan en verwoesting van ecosystemen en de volksgezondheid; overwegende dat de Europese instellingen meer informatie dienen te verstrekken en zich transparanter moeten opstellen in hun betrekkingen met de Europese ...[+++]


En effet, cette législation semble difficile à mettre en oeuvre sur le terrain ; des voix s'élèvent, notamment au niveau de BIB.Co, l'Institut belge des coordinateurs de sécurité et de santé, pour réclamer une meilleure application de celle-ci.

Die wetgeving lijkt immers moeilijk toe te passen op het terrein. Er gaan stemmen op, in het bijzonder bij BIB.Co, het Belgisch Instituut voor veiligheids- en gezondheidscoördinatoren, om een betere toepassing van die wetgeving te eisen.




D'autres ont cherché : cette législation semble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette législation semble ->

Date index: 2023-01-08
w