Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les travailleurs qui veulent accéder à cette activité

Traduction de «cette majorité veulent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les travailleurs qui veulent accéder à cette activité

de werknemers welke genoemde bezigheid willen opvatten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le gouvernement fédéral et cette majorité veulent également garantir un service satisfaisant à ces personnes sans taxer davantage les autres consommateurs pour ce faire, ils peuvent choisir d'abaisser les tarifs microwave.

Mocht het de regering en deze meerderheid menens zijn om ook voor deze mensen een afdoende dienstverlening te garanderen, zonder hiervoor de andere consumenten extra te belasten, kan hiervoor geopteerd worden om de microwave tarieven te verlagen.


Si le gouvernement fédéral et cette majorité veulent également garantir un service satisfaisant à ces personnes sans taxer davantage les autres consommateurs pour ce faire, ils peuvent choisir d'abaisser les tarifs microwave.

Mocht het de regering en deze meerderheid menens zijn om ook voor deze mensen een afdoende dienstverlening te garanderen, zonder hiervoor de andere consumenten extra te belasten, kan hiervoor geopteerd worden om de microwave tarieven te verlagen.


L'homme qui dirigeait le parti à l'époque et qui est aujourd'hui premier ministre, ainsi que l'autre membre du groupe, qui est maintenant ministre bruxellois, veulent à présent supprimer la règle de la double majorité dont ils ont eux-mêmes abusé, de sorte que ceux qui, à l'avenir, voudraient utiliser cette règle d'une manière tout à fait raisonnable, ne bénéficieront plus de cette garantie à l'avenir.

De toenmalige partijleider, thans eerste minister, en het andere lid van de fractie, thans Brussels minister, hebben het er nu op aangelegd om de regel van de dubbele meerderheid waarvan ze zelf misbruik hebben gemaakt, af te schaffen zodat zij die deze regel in alle redelijkheid willen gebruiken, in de toekomst niet meer over deze waarborg zullen beschikken.


L'homme qui dirigeait le parti à l'époque et qui est aujourd'hui premier ministre, ainsi que l'autre membre du groupe, qui est maintenant ministre bruxellois, veulent à présent supprimer la règle de la double majorité dont ils ont eux-mêmes abusé, de sorte que ceux qui, à l'avenir, voudraient utiliser cette règle d'une manière tout à fait raisonnable, ne bénéficieront plus de cette garantie à l'avenir.

De toenmalige partijleider, thans eerste minister, en het andere lid van de fractie, thans Brussels minister, hebben het er nu op aangelegd om de regel van de dubbele meerderheid waarvan ze zelf misbruik hebben gemaakt, af te schaffen zodat zij die deze regel in alle redelijkheid willen gebruiken, in de toekomst niet meer over deze waarborg zullen beschikken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est peut-être vrai pour les hommes politiques de carrière, mais une nette majorité de citoyens britanniques veulent que nous soyons en bons termes avec l’Union européenne et que nous ayons le libre-échange, mais ils ne veulent pas être membres de cette Union politique.

Nou, dat mag zo zijn onder beroepspolitici, maar een duidelijke meerderheid van de Britse bevolking wil dat we vriendschappelijke betrekkingen en vrije handel met de Europese Unie hebben, maar wil geen lid van deze politieke Unie zijn.


Il est donc primordial d’engager ce dialogue en sachant que l’écrasante majorité des communautés musulmanes vivant dans notre communauté ne veulent rien avoir à faire avec ce qui est une interprétation perverse de leur foi, et investissent beaucoup dans l’ouverture au dialogue de mon groupe, surtout cette année, l’année du dialogue culturel.

Dus is het van belang om de dialoog aan te gaan met als uitgangspunt dat de overgrote meerderheid van de moslimgemeenschappen die in onze samenleving wonen, niks te maken willen hebben met wat een perverse interpretatie van hun geloof is, en veel investeren in die brede dialoog van mijn fractie, ook dit jaar, het jaar van de culturele dialoog.


Je voudrais retirer mon nom de ce rapport et lancer un appel à tous ceux, au sein de cette Assemblée, qui veulent vraiment une politique fiscale pour l’Union européenne qui ne serve pas seulement les intérêts du top dix mille, mais qui profite véritablement à la majorité des citoyens européens: je vous en prie, votez contre ce rapport.

Ik wil mijn naam uit dit verslag laten schrappen en een oproep doen aan iedereen in dit Huis die daadwerkelijk een fiscaal beleid voor de Europese Unie wil dat niet alleen tegemoetkomt aan de belangen van de top tienduizend maar dat echt de meerderheid van de Europese burgers ten goede komt: stem alstublieft tegen dit verdrag.


Heureusement, une majorité des députés de cette Assemblée et des gouvernements des États membres veulent écouter tous les citoyens, dissiper les divergences de vue et trouver une solution qui puisse être ratifiée par l’ensemble des 27 États membres.

Gelukkig wil een meerderheid in dit Parlement en van de regeringen van de lidstaten naar iedereen luisteren, de meningsverschillen overbruggen en een oplossing vinden die door alle zevenentwintig lidstaten kan worden geratificeerd.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, en ce qui concerne la révision à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne et les conclusions à en tirer, la différence entre la majorité de cette Assemblée et le groupe auquel j’appartiens est que les premiers, en principe, veulent poursuivre sur la voie suivie jusqu’ici, celle d’une politique économique axée sur l’offre et d’une concurrence accrue, alors que nous, nous disons que cette voie est mau ...[+++]

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de Commissievoorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, bij de tussentijdse herziening van de Lissabon-strategie en de conclusies die daaruit voortvloeien zit het verschil tussen de meerderheid van dit Huis en mijn fractie daarin dat die meerderheid wil voortgaan op de ingeslagen weg van aanbodgeoriënteerd economisch beleid met een verhevigde concurrentie en dat wij dat nadrukkelijk voor een verkeerde weg houden.


Si la réglementation sur les titres-services requiert une majorité des deux tiers, c'est parce que « à la demande d'une région ou d'une communauté, l'autorité fédérale peut, par le biais d'un accord de coopération bilatéral, imposer à toutes les entreprises qui veulent être actives dans cette région ou cette communauté comme entreprise dans le cadre du Chapitre II des conditions d'agrément supplémentaires ».

De regeling over de dienstencheques vereist een tweederde meerderheid, omdat artikel 71, §2 zegt dat " op verzoek van een gewest of gemeenschap kan de federale overheid via een bilateraal samenwerkingsakkoord aan alle ondernemingen die in dat gewest of in die gemeenschap als onderneming actief willen zijn in het kader van Hoofdstuk II, bijkomende erkenningsvoorwaarden opleggen" .




D'autres ont cherché : cette majorité veulent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette majorité veulent ->

Date index: 2024-09-10
w