Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette maladie potentiellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En particulier, elle porte, d’une part, sur le syndrome ulcéreux épizootique, qui n’est plus considéré comme une maladie potentiellement préjudiciable puisqu’aucune épidémie n’a été signalée dans l’Union et, d’autre part, sur l’inscription du cardeau hirame (Paralichthys olivaceus) sur la liste des espèces sensibles à la septicémie hémorragique virale car des foyers cliniques de cette maladie ont été confirmés dans certaines régions d’Asie.

De richtlijn gaat met name in op i) de exotische ziekte epizoötisch ulceratief syndroom (EUS) die niet langer als een mogelijke nadelige ziekte wordt beschouwd omdat in de Unie geen uitbraken van EUS zijn gemeld; ii) de opname van de vissoort olijfgroene bastaardheilbot (Paralichthys olivaceus) in de lijst van voor virale hemorragische septikemie gevoelige vissoorten omdat in bepaalde gebieden in Azië uitbraken van die ziekte waren bevestigd.


Nous ne sommes qu'au stade de l'expérimentation et le coût potentiel du Revita n'est pas encore fixé, mais des nouvelles techniques sont nécessaires afin de lutter contre cette maladie qui fait de plus en plus de victimes en Belgique. 1. Quel sont les coûts exacts du diabète pour le budget des soins de santé en Belgique? Comment ceux-ci se répartissent-ils?

Deze nieuwe behandeling bevindt zich nog maar in een experimenteel stadium en de prijs ervan werd nog niet bepaald. Dat er nieuwe technieken nodig zijn om diabetes - een ziekte die alsmaar meer slachtoffers maakt in ons land - te bestrijden, staat evenwel buiten kijf. 1. Hoeveel kost diabetes de Belgische gezondheidszorgbegroting precies? Hoe zijn die kosten verdeeld?


3 bis. Toute proposition de recherche dotée d'un potentiel de développement ultérieur en une nouvelle technologie médicale, en particulier en rapport avec les maladies rares, liées à la pauvreté ou négligées, y compris les traitements, les vaccins ou les diagnostics médicaux incluent un examen des stratégies afin d'assurer la diffusion et l'exploitation immédiates et aussi larges que possible de cette technologie ainsi que l'accès ...[+++]

3 bis. In elk voorstel voor onderzoek met mogelijkheden voor verdere ontwikkeling naar nieuwe medische technologieën, in het bijzonder met betrekking tot zeldzame, armoedegerelateerde en verwaarloosde ziekten, met inbegrip van behandelingen, vaccins en medische diagnostiek, worden strategieën overwogen om de onmiddellijke en zo breed mogelijke verspreiding en benutting van en toegang tot deze technologie te garanderen, wanneer het ontbreken van toegang tot de technologie een bedreiging zou zijn voor de volksgezondheid.


Ces personnes, leurs familles et les personnes qui les soignent accueilleront favorablement une action proactive dans la lutte contre cette maladie, potentiellement si dévastatrice, aussi bien pour les malades que pour leurs familles.

Zij, hun familie en verzorgers zullen ingenomen zijn met een proactieve bestrijding van deze aandoening die voor patiënten en hun familie zo enorm ingrijpend kan zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette proposition conseille vivement aux États membres de mettre en place de nouveaux centres et des cours de formation afin de maximiser le potentiel des ressources scientifiques sur les maladies rares et de réunir les centres de recherche et les réseaux d’information sur les maladies qui existent déjà.

Dit voorstel spoort lidstaten aan om nieuwe centra en opleidingen op te zetten om het potentieel van wetenschappelijke bronnen over zeldzame ziekten te maximaliseren en samen te werken met bestaande onderzoekscentra en netwerken voor informatie over ziekten.


3. invite la Commission à développer sans attendre les activités de recherche concernant les parasites et les maladies, ainsi que d'autres causes potentielles, telles que l'érosion de la diversité génétique et la culture de plantes génétiquement modifiées, qui déciment les abeilles, en mettant à disposition des moyens budgétaires supplémentaires à cette fin;

3. verzoekt de Commissie om onmiddellijk maatregelen te nemen ter bevordering van nader onderzoek naar parasieten en bijenziekten en andere potentiële oorzaken zoals genetische erosie van genetische diversiteit en de teelt van genetisch gemodificeerde gewassen, welke vaak tot een decimering van de bijenstand leiden, en de oorzaken daarvan, en extra begrotingsmiddelen voor dit onderzoek beschikbaar te stellen;


Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° administration : l'administration des services du Gouvernement flamand, compétente pour les soins de santé; 2° dépistage de population : un dépistage de santé qui est réalisé en exécution d'une offre faite à la population ou à un groupe de la population fixé au préalable, qui vise à promouvoir, protéger ou maintenir la santé; 3° facteurs biotiques : a) micro-organismes, y compris les entités microbiologiques génétiquement modifiées, cellulaires ou non cellulaires, ayant la capacité de se répliquer ou de transmettre du matériel génétique; b) cultures cellulaires, à savoir les résultats de la culture in vitro de cellules provenant d'organismes pluricellulaires; c) endoparas ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° administratie : de administratie van de diensten van de Vlaamse regering, bevoegd voor de gezondheidszorg; 2° bevolkingsonderzoek : een gezondheidsonderzoek dat wordt verricht ter uitvoering van een aan de bevolking of aan een vooraf bepaalde bevolkingsgroep gedaan aanbod dat gericht is op het bevorderen, beschermen of behouden van de gezondheid; 3° biotische factoren : a) micro-organismen, met inbegrip van de genetisch gemodificeerde, zijnde al dan niet cellulaire microbiologische entiteiten, met het vermogen tot replicatie of overdracht van genetisch materiaal; b) celculturen, zijnde resultaten van het in vitro kweken van cellen, afkomstig van meercellige organismen; ...[+++]


Dans le cas où les animaux d'une exploitation développent une maladie très infectieuse, comme la fièvre aphteuse, on peut penser que tous les animaux de cette exploitation peuvent être infectés par la maladie et tous les animaux qui ont été en contacts avec les animaux de l'exploitation peuvent être considérés comme des contacts dangereux potentiels.

In een situatie waarin dieren van een bepaald bedrijf een sterk besmettelijke ziekte zoals MKZ oplopen, moet worden aangenomen dat alle dieren van dat bedrijf mogelijk met de ziekte zijn besmet, en alle dieren die met de dieren van dat bedrijf in aanraking zijn geweest moeten worden aangemerkt als mogelijk gevaarlijke contacten.


De cette manière, le niveau d'exposition potentielle à des animaux susceptibles de présenter les premiers signes de la maladie est extrêmement réduit.

Dit beperkt de kans op besmetting door dieren waarbij de ziekte mogelijk in een vroeg stadium verkeert, tot een uiterst laag niveau.


L'article 29 de cette directive fixe les conditions de la prise en compte d'une menace pour la santé publique: «Les seules maladies justifiant des mesures restrictives de la libre circulation sont les maladies potentiellement épidémiques telles que définies dans les instruments pertinents de l'Organisation mondiale de la santé ainsi que d'autres maladies infectieuses ou parasitaires contagieuses pour autant qu'elles fassent, dans l ...[+++]

Artikel 29 bevat de voorwaarden waaronder er sprake is van een gevaar voor de volksgezondheid: „Enkel potentieel epidemische ziekten zoals gedefinieerd in de relevante instrumenten van de Wereldgezondheidsorganisatie, en andere infectieziekten of besmettelijke parasitaire ziekten kunnen een beperking van vrijheid van verkeer rechtvaardigen, voorzover het gastland beschermende regelingen treft ten aanzien van de eigen onderdanen”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette maladie potentiellement ->

Date index: 2023-05-31
w