Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Exigences en matière de bien-être des animaux
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Objectif en matière de bien-être
Paranoïa
Problème en matière de bien-être
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "cette matière bien " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


problème en matière de bien-être

welzijnsaspect | welzijnsvraagstuk


exigences en matière de bien-être des animaux

welzijnsvereisten van dieren


objectif en matière de bien-être

welzijnsdoelstelling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La communication de la Commission du 13 mars 2007 intitulée Stratégie communautaire en matière de politique des consommateurs pour la période 2007-2013 – Responsabiliser le consommateur, améliorer son bien-être et le protéger efficacement soulignait que cette possibilité pour le consommateur de choisir en connaissance de cause était essentielle pour assurer aussi bien une véritable concurrence que le bien-être des consommateurs.

In de Communicatie van de Commissie van 13 maart 2007, getiteld „EU-strategie voor het consumentenbeleid 2007-2013 - Consumenten mondig maken, hun welzijn verbeteren en hun effectief bescherming bieden” is onderstreept dat het voor daadwerkelijke concurrentie en de consumentenwelvaart van essentieel belang is dat de consumenten doordachte keuzes kunnen maken.


La commission de l'Intérieur du Sénat n'aborde pas souvent cette matière bien qu'elle relève également de sa compétence en matière de suivi.

De Senaatscommissie voor de Binnenlandse Zaken behandelt dit onderwerp niet vaak, hoewel het qua opvolging ook onder haar bevoegdheid valt.


« 1) L'article 20bis du Code flamand du logement viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que, lorsqu'une habitation est l'objet d'une infraction en matière d'urbanisme et n'entre, pour cette raison, pas en ligne de compte pour une réparation des vices liés à la qualité de l'habitat, le juge ordonne au contrevenant à l'article 5 du Code flamand du logement contre lequel seul l'inspecteur du logement a intenté une action en réparation de donner une autre destinat ...[+++]

« 1) Schendt artikel 20bis van de Vlaamse Wooncode de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 EVRM, doordat, wanneer een woning aangetast is door een stedenbouwmisdrijf en om die reden niet in aanmerking komt voor herstel van de woonkwaliteitsgebreken, aan de overtreder van artikel 5 van de Vlaamse Wooncode tegen wie uitsluitend de wooninspecteur een herstelvordering heeft ingesteld, de rechter beveelt om een andere bestemming te geven aan die woning overeenkomstig de bepalingen van de VCRO of om de woning of het goed te slopen, tenzij de sloop ervan verboden is op grond van wettelijke, decretale of regleme ...[+++]


Bien que des propositions aient été déposées à la Chambre sous la précédente législature, notamment par M. Monfils, mais aussi par des représentants du parti socialiste et du sp.a, Valérie Déom et Anne-Marie Baeke, bien que certains parlementaires se soient vivement intéressés à cette question de la fiscalité des droits d'auteur, bien que la loi-programme contienne une disposition permettant de réduire de 80 % la base taxable des royalties provenant de brevets, ce qui constitue quand même une mesure très dynamique en matière ...[+++]

Hoewel tijdens de vorige zittingsperiode in de Kamer voorstellen werden ingediend, met name door de heer Monfils, maar ook door vertegenwoordigers van de PS en van de SP.a, Valérie Déom en Anne-Marie Baeke, hoewel sommige parlementsleden zich ernstig over de belastingregeling inzake auteursrechten hebben gebogen, hoewel de programmawet een bepaling bevat krachtens welke het belastbare gedeelte van royalties van brevetten met 80 % kan worden beperkt, wat toch een zeer dynamische fiscale ingreep is, en hoewel beroepssportlui tijdens vorige zittingsperiode een sociaal en fiscaal statuut hebben gekregen, blijven de auteursrechten momenteel i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que des propositions aient été déposées à la Chambre sous la précédente législature, notamment par M. Monfils, mais aussi par des représentants du parti socialiste et du sp.a, Valérie Déom et Anne-Marie Baeke, bien que certains parlementaires se soient vivement intéressés à cette question de la fiscalité des droits d'auteur, bien que la loi-programme contienne une disposition permettant de réduire de 80 % la base taxable des royalties provenant de brevets, ce qui constitue quand même une mesure très dynamique en matière ...[+++]

Hoewel tijdens de vorige zittingsperiode in de Kamer voorstellen werden ingediend, met name door de heer Monfils, maar ook door vertegenwoordigers van de PS en van de SP.a, Valérie Déom en Anne-Marie Baeke, hoewel sommige parlementsleden zich ernstig over de belastingregeling inzake auteursrechten hebben gebogen, hoewel de programmawet een bepaling bevat krachtens welke het belastbare gedeelte van royalties van brevetten met 80 % kan worden beperkt, wat toch een zeer dynamische fiscale ingreep is, en hoewel beroepssportlui tijdens vorige zittingsperiode een sociaal en fiscaal statuut hebben gekregen, blijven de auteursrechten momenteel i ...[+++]


Cette jurisprudence et cette doctrine sont particulièrement pertinentes en matière de droits d'auteur, où il n'y aura quasiment jamais de concomitance au cours d'une même année, entre la perception du revenu et l'exposition de la dépense en vue de créer l'œuvre ou la prestation, de conserver ou d'acquérir ce revenu (par hypothèse, le droit d'auteur produit par l'exploitation d'un tiers sera toujours produit bien après les prestations de l'auteur et les frais exposés par lu ...[+++]

Die rechtspraak en die rechtsleer zijn bijzonder relevant met betrekking tot de auteursrechten, aangezien het bijna nooit voorkomt dat de inkomsten worden ontvangen in hetzelfde jaar dat de kosten werden gemaakt om het werk te scheppen of de prestatie te verrichten, dan wel die inkomsten te behouden of te verwerven (verondersteld wordt dat de auteursrechten op grond van de exploitatie door een derde altijd verschuldigd zijn geruime tijd nadat de auteur zijn werk heeft geleverd, en dat de kosten van deze laatste dus ruim voordien werden gemaakt).


1. Sans préjudice des mesures en vigueur dans les États membres en matière de politique industrielle et commerciale, les États membres peuvent admettre en exonération, sous réserve des articles 26 à 29, les importations de biens d’investissement et autres biens d’équipement appartenant à des entreprises qui cessent définitivement leur activité dans le pays tiers ou territoire tiers de provenance pour venir exercer une activité similaire dans la Communauté et qui ont déclaré, au préalable, le commencement de ...[+++]

1. Onverminderd de in de lidstaten vigerende industriële en commerciële beleidsmaatregelen kunnen de lidstaten, behoudens het bepaalde in de artikelen 26 tot en met 29, vrijstelling verlenen voor kapitaalgoederen en andere uitrusting toebehorend aan bedrijven die hun activiteiten in het derde land of derdelandsgebied van herkomst definitief staken om een soortgelijke activiteit te komen uitoefenen in de Gemeenschap en die overeenkomstig artikel 213, lid 1, van Richtlijn 2006/112/EG aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar de activiteit wordt uitgeoefend vooraf opgave hebben gedaan van het begin van deze activiteit.


Le rapport final de cette étude, daté de fin 2011, répertorie les instruments du droit international et du droit de l'Union européenne en matière de biens culturels ainsi que les obstacles et difficultés pour prévenir et lutter contre le trafic illicite des biens culturels[10].

Het eindverslag van deze studie, van eind 2011, bevat een lijst van de instrumenten van het internationaal recht en het recht van de Europese Unie op het gebied van cultuurgoederen en van de belemmeringen en problemen bij de preventie en bestrijding van de illegale handel in cultuurgoederen[10].


Ces personnes étant elles-mêmes spécialisées dans une matière bien spécifique de sorte à avoir un panel d'experts dans les différentes branches du droit qui entraient en jeu dans cette affaire : droit administratif, droit public, procédure pénale, droit international.

Die personen waren allen in een specifieke materie gespecialiseerd zodat we over een panel deskundigen beschikten in de verschillende rechtsdomeinen die in deze zaak aan bod kwamen : administratief recht, openbaar recht, strafrecht, internationaal recht.


Si les États membres connaissaient bien cette obligation en matière de discrimination entre hommes et femmes dans le domaine de l'emploi, la directive 2000/43/CE a étendu les règles relatives à la charge de la preuve à de nouveaux domaines tels que l'accès aux biens et aux services.

Terwijl de lidstaten met deze bepaling in verband met de discriminatie tussen man en vrouw op het terrein van de arbeid vertrouwd waren, werden door Richtlijn 2000/43/EG de voorschriften inzake de bewijslast ook op nieuwe gebieden, zoals de toegang tot goederen en diensten, ingevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette matière bien ->

Date index: 2021-04-02
w