Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «cette matière permettra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’extension de la coordination des politiques nationales en matière de soins de santé et de soins de longue durée pour personnes âgées permettra de développer cette approche.

Deze benadering kan worden uitgewerkt wanneer de coördinatie van het nationale beleid wordt uitgebreid tot het beleid inzake gezondheidszorg en langdurige ouderenzorg.


Tous les acteurs de la chaîne de valeur financière (consommateurs, banques, investisseurs, régulateurs, gouvernements) doivent prendre part à cette refonte. Cela permettra de mieux aligner les résultats en matière d’investissement et de prêts sur les attentes des consommateurs responsables.

Alle actoren van de financiële waardeketen (consumenten, banken, investeerders, regelgevers, overheden) moeten daaraan meewerken. Hierdoor kunnen investeringen en leningen beter worden afgestemd op de verwachtingen van verantwoordelijke consumenten.


Cette initiative permettra d'établir une liste commune de matières premières comptabilisables et de concevoir une présentation commune des informations sur les produits.

Een en ander moet garanderen dat een gemeenschappelijke lijst van materialen waarvoor een meldingsplicht bestaat alsook een gemeenschappelijk model voor het verstrekken van productinformatie worden gebruikt.


Dans la ligne du programme européen en matière de sécurité et de la stratégie de cybersécurité de l'Union européenne, ainsi que de la stratégie pour un marché unique numérique, la nouvelle directive permettra de renforcer la capacité des États membres à poursuivre et sanctionner la fraude sur les moyens de paiement autres que les espèces. À cette fin, elle permettra:

In overeenstemming met de EU-veiligheidsagenda, de EU-strategie voor cyberbeveiliging en de strategie voor de digitale eengemaakte markt zal de nieuwe richtlijn de capaciteit van de lidstaten vergroten om fraude met niet-contante betaalmiddelen te vervolgen en bestraffen door:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La possibilité, donnée aux commissaires, de déterminer des règles spécifiques en cette matière permettra de s'adapter plus directement et plus rapidement à tout nouveau développement.

Door de mogelijkheid dat de commissarissen hiervoor nadere regels kunnen vaststellen kan directer en sneller op ontwikkelingen worden ingespeeld.


La possibilité, donnée aux commissaires, de déterminer des règles spécifiques en cette matière permettra de s'adapter plus directement et plus rapidement à tout nouveau développement.

Door de mogelijkheid dat de commissarissen hiervoor nadere regels kunnen vaststellen kan directer en sneller op ontwikkelingen worden ingespeeld.


Cette audition permettra aux membres de mieux sérier les problèmes pratiques suscités par cette matière et de comprendre la nécessité de créer un cadre légal ou réglementaire définissant les conditions de validité d'un test de situation.

Dankzij deze hoorzitting zullen de leden beter de hiermee gepaard gaande praktische problemen kunnen onderkennen en beter de noodzaak begrijpen van een wettelijk of reglementerend kader dat de geldigheidsvoorwaarden voor een situatietest bepaalt.


Cette mesure est d'autant justifiée que le ministre dispose d'un service efficace d'inspection en matière de revenu d'intégration, qu'il peut se concerter avec les services de tutelle des CPAS organisés par les communautés et les régions et que l'exercice de cette mission permettra de détecter autant les besoins subsistants que les carences éventuelles des CPAS.

Een dergelijke maatregel is des te meer verantwoord daar de minister over een doeltreffende inspectiedienst beschikt met betrekking tot het leefloon, hij overleg kan plegen met de door de gemeenschappen en gewesten georganiseerde toezichthoudende diensten van de OCMW's, en de uitoefening van deze opdracht de mogelijkheid biedt zowel de overige behoeften en de eventuele tekorten van de OCMW's op te sporen.


Cette mesure est d'autant justifiée que le ministre dispose d'un service efficace d'inspection en matière de revenu d'intégration, qu'il peut se concerter avec les services de tutelle des CPAS organisés par les communautés et les régions et que l'exercice de cette mission permettra de détecter autant les besoins subsistants que les carences éventuelles des CPAS.

Een dergelijke maatregel is des te meer verantwoord daar de minister over een doeltreffende inspectiedienst beschikt met betrekking tot het leefloon, hij overleg kan plegen met de door de gemeenschappen en gewesten georganiseerde toezichthoudende diensten van de OCMW's, en de uitoefening van deze opdracht de mogelijkheid biedt zowel de overige behoeften en de eventuele tekorten van de OCMW's op te sporen.


Pour conclure, la Commission souligne qu'en matière d'asile, toute mesure conjoncturelle doit s'inscrire dans une politique stable et prévisible, guidée par des objectifs à long terme. Le cadre défini à Tampere, et dans sa première phase et dans sa deuxième phase, permet de s'inscrire dans cette perspective. Ce processus doit également être guidé par un souci de transparence qui permettra le plus vaste débat public associant le Par ...[+++]

Concluderend onderstreept de Commissie dat op het gebied van asiel elke conjuncturele maatregel moet passen in het kader van een stabiel en voorspelbaar beleid, dat is gebaseerd op langetermijndoelstellingen. Het in Tampere vastgestelde kader maakt dat mogelijk, zowel in de eerste als in de tweede fase. In dit proces moet tevens worden gestreefd naar doorzichtigheid, waardoor een breed openbaar debat kan worden gevoerd waaraan zowel door het Europees Parlement als door de burgermaatschappij wordt deelgenomen, om ervoor te zorgen dat de aangenomen maatregelen krachtig worden gesteund.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette matière permettra ->

Date index: 2023-07-06
w