Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cette mesure repose sur une base volontaire
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mesures spécifiques
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «cette mesure exclut » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]


Mesures spécifiques (voir … sur cette étiquette).

Specifieke maatregelen (zie … op dit etiket).


cette mesure repose sur une base volontaire

deze maatregel berust op vrijwillige basis


proposer les mesures nécessaires pour remédier à cette situation

de maatregelen voorstellen welke noodzakelijk zijn om deze toestand te verhelpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour l'heure, la Commission n'a encore pris aucune mesure directe liée au prix, mais elle n'exclut pas cette option en cas d'échec des mesures indirectes.

De Commissie neemt voorlopig nog geen directe prijsmaatregelen, maar sluit deze niet uit indien de indirecte maatregelen niet werken.


Le libellé de la Convention n'exclut pas que l'entraide aux fins d'investigations visée dans ce paragraphe puisse aussi être mise en oeuvre au profit d'autorités autres que les autorités judiciaires, comme la police ou les douanes, dans la mesurecette entraide n'implique pas de mesures coercitives (voir article 24, paragraphe 5).

De bewoordingen van het verdrag sluiten niet uit dat de onderlinge hulp met het oog op onderzoek, bedoeld in deze paragraaf, ook in werking kan worden gesteld ten bate van andere dan de gerechtelijke overheden, zoals de politie of de douane, voor zover die onderlinge hulp niet gepaard gaat met dwangmaatregelen (zie artikel 24, paragraaf 5).


L'égalité entre hommes et femmes est explicitement consacrée à l'article II-23 où il est en outre précisé que cette égalité n'exclut pas des mesures spécifiques en faveur du sexe sous-représenté.

De gelijkheid van mannen en vrouwen wordt uitdrukkelijk bevestigd in artikel II-23, dat bovendien bepaalt dat die gelijkheid niet wegneemt dat specifieke maatregelen ten behoeve van het ondervertegenwoordigde geslacht genomen kunnen worden.


Ainsi, l'article 7, paragraphe 1, de cette Convention ne consacre le droit de l'enfant de connaître ses parents et d'être élevé par eux que « dans la mesure du possible » et l'article 8, paragraphe 1, de la Convention n'exclut pas qu'il y ait des « ingérences » notamment dans le droit de l'enfant à ses relations familiales, à condition qu'elles ne soient pas « illégales ».

Zo legt artikel 7, lid 1, van dit Verdrag het recht van het kind om zijn of haar ouders te kennen en door hen te worden verzorgd slechts « voor zover mogelijk » vast en sluit artikel 8, lid 1, van het Verdrag niet uit dat er « inmenging » is, inzonderheid in het recht van het kind op familiebetrekkingen, op voorwaarde dat ze niet « onrechtmatig » zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le Danemark — qui fait partie de Schengen — transpose dans son droit une mesure de développement de l'acquis Schengen, cette décision n'engendre en outre pour le Danemark qu'une obligation de nature intergouvernementale ce qui exclut notamment la compétence de la Cour de Justice.

Indien Denemarken — dat deel uitmaakt van Schengen — de maatregel tot ontwikkeling van het Schengen-acquis omzet in zijn nationaal recht, brengt deze beslissing bovendien enkel een verplichting van intergouvernementele aard met zich mee, hetgeen de bevoegdheid van het Hof van Justitie uitsluit.


L'égalité entre hommes et femmes est explicitement consacrée à l'article II-23 où il est en outre précisé que cette égalité n'exclut pas des mesures spécifiques en faveur du sexe sous-représenté.

De gelijkheid van mannen en vrouwen wordt uitdrukkelijk bevestigd in artikel II-23, dat bovendien bepaalt dat die gelijkheid niet wegneemt dat specifieke maatregelen ten behoeve van het ondervertegenwoordigde geslacht genomen kunnen worden.


Hélas, cette mesure exclut les producteurs des autres fruits à baies (cerises et groseilles) et, surtout, les producteurs de pommes, ce qui n'est pas sans conséquences pour la Pologne, qui fournit près d'un tiers de la production communautaire de pommes.

Helaas vallen de producenten van de andere soorten zachtfruit (kersen, aalbessen) buiten deze regelingen, hetgeen ook geldt voor de appeltelers, hetgeen van grote betekenis is voor mijn land, omdat dit ongeveer een derde van de appelproductie van de EU voor zijn rekening neemt.


Hélas, cette mesure exclut les producteurs des autres fruits à baies (cerises et groseilles) et, surtout, les producteurs de pommes, ce qui n'est pas sans conséquences pour la Pologne, qui fournit près d'un tiers de la production communautaire de pommes.

Helaas vallen de producenten van de andere soorten zachtfruit (kersen, aalbessen) buiten deze regelingen, hetgeen ook geldt voor de appeltelers, hetgeen van grote betekenis is voor mijn land, omdat dit ongeveer een derde van de appelproductie van de EU voor zijn rekening neemt.


les statistiques sur l'appartenance ethnique constituent un instrument essentiel pour identifier les mesures de maintien de l'ordre qui prennent de manière disproportionnée, abusive et injustifiée pour cibles les minorités ethniques; la mise en place d'un haut niveau de protection des données personnelles (données liées à une personne identifiable) n'exclut donc pas la production de données statistiques anonymes comportant des variables concernant l'appartenance ethnique, la "race", la religion et l'origine nationale qui sont nécessa ...[+++]

etnische statistieken zijn een essentieel instrument om vormen van rechtshandhaving op te sporen die een onevenredige, ongegronde en ongerechtvaardigde mate van aandacht richten op etnische minderheden; het creëren van een hoge mate van bescherming van persoonsgegevens (gegevens die aan een bepaalde persoon gebonden zijn) vormt derhalve geen beletsel voor het genereren van anonieme statistische gegevens, waaronder variabelen betreffende etnische afkomst, 'ras', religie, en nationale hetkomst, dat nodig is voor het opsporen van indirecte discriminatie bij de rechtshandhaving; de Groep artikel 29 moet om richtsnoeren over deze kwesties worden verzocht;


(h) les statistiques sur l'appartenance ethnique constituent un instrument essentiel pour identifier les mesures de maintien de l'ordre qui prennent de manière disproportionnée, abusive et injustifiée pour cibles les minorités ethniques; la mise en place d'un haut niveau de protection des données personnelles (données liées à une personne identifiable) n'exclut donc pas la production de données statistiques anonymes comportant des variables concernant l'appartenance ethnique, la "race", la religion et l'origine nationale qui sont néc ...[+++]

(h) etnische statistieken zijn een essentieel instrument om vormen van rechtshandhaving op te sporen die een onevenredige, ongegronde en ongerechtvaardigde mate van aandacht richten op etnische minderheden; het creëren van een hoge mate van bescherming van persoonsgegevens (gegevens die aan een bepaalde persoon gebonden zijn) vormt derhalve geen beletsel voor het genereren van anonieme statistische gegevens, waaronder variabelen voor etnische afkomst, ‘ras’, religie, en nationale afkomst, dat nodig is voor het opsporen van indirecte discriminatie bij de rechtshandhaving; de Groep artikel 29 moet om richtsnoeren over deze kwesties worden verzocht;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette mesure exclut ->

Date index: 2021-05-09
w