Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "cette modification consiste " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personn ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


cette modification ne peut porter atteinte à l'obligation de...

deze wijziging doet geen afbreuk aan de verplichting om...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette modification consiste à suivre une formation à temps partiel (qui peut être flexible ou sous forme de modules) jusqu'à l'obtention du certificat d'aide-soignant délivré par l'un des centres d'éducation des adultes ou l'une des écoles de promotion sociale choisis par le "Fonds intersectoriel des services de santé".

Deze wijziging bestaat in het volgen van een deeltijdse opleiding (welke flexibel of modulair opgevat kan zijn) tot het behalen van het getuigschrift van zorgkundige in de door het "Intersectoraal Fonds voor de gezondheidsdiensten" gekozen centra voor volwassenenonderwijs of scholen uit het onderwijs voor sociale promotie.


Cette modification consiste à suivre une formation à temps partiel (qui peut être flexible ou sous forme de modules) jusqu'à l'obtention du certificat d'aide-soignant délivré par l'un des centres d'éducation des adultes ou l'une des écoles de promotion sociale choisis par le "Fonds intersectoriel des services de santé".

Deze wijziging bestaat in het volgen van een deeltijdse opleiding (welke flexibel of modulair opgevat kan zijn) tot het behalen van het getuigschrift van zorgkundige in de door het "Intersectoraal Fonds voor de gezondheidsdiensten" gekozen centra voor volwassenenonderwijs of scholen uit het onderwijs voor sociale promotie.


Cette modification consiste dans le fait que, dans le cas où l'un des inculpés est détenu lors du renvoi vers le tribunal correctionnel par la chambre du conseil, le délai d'appel est de vingt-quatre heures à compter de l'ordonnance pour chaque partie.

Deze wijziging houdt in dat de termijn van hoger beroep, in het geval dat een van de inverdenkinggestelden aangehouden is op het ogenblik van de verwijzing naar de correctionele rechtbank door de raadkamer, voor iedereen 24 uur bedraagt, te rekenen vanaf de beschikking.


Cette modification consiste dans le fait que, dans le cas où l'un des inculpés est détenu lors du renvoi vers le tribunal correctionnel par la chambre du conseil, le délai d'appel est de vingt-quatre heures à compter de l'ordonnance pour chaque partie.

Deze wijziging houdt in dat de termijn van hoger beroep, in het geval dat een van de inverdenkinggestelden aangehouden is op het ogenblik van de verwijzing naar de correctionele rechtbank door de raadkamer, voor iedereen 24 uur bedraagt, te rekenen vanaf de beschikking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis les modifications apportées au Code pénal par cette loi, l'acte unilatéral consistant à « solliciter » un avantage est punissable au titre de corruption passive (articles 246, § 1, et 504bis, § 1, du Code pénal) et l'acte unilatéral consistant à « proposer » un avantage est punissable au titre de corruption active (articles 246, § 2, et 504bis, § 2 du Code pénal).

Sedert de bij die wet doorgevoerde wijzigingen van het Strafwetboek, is de eenzijdige handeling van het « vragen » van een voordeel strafbaar als passieve omkoping (de artikelen 246, § 1, en 504bis, § 1, van het Strafwetboek), terwijl de eenzijdige handeling van het « voorstellen » van een voordeel strafbaar is als actieve omkoping (de in het geding zijnde artikelen 246, § 2, en 504bis, § 2, van het Strafwetboek).


Répondant à la question de Mme Talhaoui à propos de la modification du Code de la nationalité, la ministre indique que cette modification consiste en une simple adaptation de la procédure au droit commun de la procédure judiciaire en ce qui concerne la suspension du délai pour introduire un recours pendant les vacances judiciaires.

Als antwoord op de vraag van mevrouw Talhaoui over de wijziging van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, verklaart de minister dat die wijziging een eenvoudige aanpassing is van de procedure aan de gemeenrechtelijke procedure inzake de schorsing van de termijn om tijdens de gerechtelijke vakantie in hoger beroep te gaan.


Répondant à la question de Mme Talhaoui à propos de la modification du Code de la nationalité, la ministre indique que cette modification consiste en une simple adaptation de la procédure au droit commun de la procédure judiciaire en ce qui concerne la suspension du délai pour introduire un recours pendant les vacances judiciaires.

Als antwoord op de vraag van mevrouw Talhaoui over de wijziging van het Wetboek van de Belgische nationaliteit, verklaart de minister dat die wijziging een eenvoudige aanpassing is van de procedure aan de gemeenrechtelijke procedure inzake de schorsing van de termijn om tijdens de gerechtelijke vakantie in hoger beroep te gaan.


En effet, cette modification consiste en un remplacement des mots « registre central du commerce » par les mots « Banque-Carrefour des Entreprises »

De voorgestelde wijziging bestaat erin de woorden « het centrale handelsregister » te vervangen door de woorden « de Kruispuntbank van Ondernemingen ».


La modification actuellement soumise pour avis au Conseil d'État consiste à fixer pour cette période une durée d'au moins trois mois.

De wijziging die momenteel eveneens voor advies bij de Raad van State ligt bestaat er in deze periode vast te leggen op minstens drie maanden.


En plus de cette procédure d'autorisation, les additifs contenant des OGM, consistant en de tels organismes ou produits à partir de ceux-ci devraient également relever du présent règlement pour l'évaluation de sécurité de la modification génétique, alors que l'autorisation finale devrait être accordée conformément à la procédure prévue par la directive 89/107/CEE.

Naast deze toelatingsprocedure dienen levensmiddelen die geheel of gedeeltelijk uit een GGO bestaan of daarmee zijn geproduceerd, tevens onder deze verordening te vallen wat betreft de veiligheidsbeoordeling van de genetische modificatie, terwijl de definitieve vergunning wordt verleend volgens de procedure van Richtlijn 89/107/EEG.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette modification consiste ->

Date index: 2022-10-31
w