Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Modulation facultative
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Si un nouvel Etat membre se prévaut de cette faculté

Traduction de «cette modulation facultative » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


si un nouvel Etat membre se prévaut de cette faculté

wanneer een nieuwe Lid-Staat gebruik maakt van die mogelijkheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Afin de garantir des conditions uniformes pour la mise en œuvre du règlement (CE) n° 378/2007 dans les États membres concernés, il y a lieu de conférer à la Commission des pouvoirs d’exécution en ce qui concerne l'inclusion de la modulation facultative dans la programmation du développement rural et la gestion financière de cette modulation facultative.

(3) Om voor uniforme voorwaarden voor de toepassing van Verordening (EG) nr. 378/2007 in de betrokken lidstaten te zorgen, moeten de Commissie bevoegdheden worden verleend om de integratie van de vrijwillige modulatie in de programmering van de plattelandsontwikkeling te garanderen en voor het financiële beheer van de vrijwillige modulatie te zorgen.


Cette possibilité devrait être offerte aux États membres dans lesquels la modulation facultative est déjà appliquée conformément au règlement (CE) no 1655/2004 de la Commission du 22 septembre 2004 établissant les règles applicables à la transition entre le système de modulation facultative instauré par l'article 4 du règlement (CE) no 1259/1999 du Conseil et le système de modulation obligatoire instauré par le règlement (CE) no 1782/2003 du Conseil ou qui ont été exemptés ...[+++]

Deze mogelijkheid moet worden geboden aan de lidstaten waar reeds vrijwillige modulatie wordt toegepast volgens Verordening (EG) nr. 1655/2004 van de Commissie van 22 september 2004 tot vaststelling van bepalingen voor de overgang van het bij artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1259/1999 van de Raad ingestelde facultatieve differentiatiesysteem naar het bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad ingestelde verplichte modulatiesysteem of waaraan uit hoofde van artikel 70, lid 4 bis, van Verordening (EG) nr. 1698/2005 is toegestaan a ...[+++]


Afin de prendre des décisions en connaissance de cause sur l'application de la modulation facultative, les États membres devraient procéder à des évaluations approfondies de l'incidence potentielle de cette modulation, notamment en ce qui concerne la situation économique des agriculteurs soumis à ladite modulation et les effets sur leur position relative dans le secteur agricole.

Om een gefundeerde besluitvorming over de toepassing van vrijwillige modulatie mogelijk te maken, dienen de lidstaten een uitvoerige beoordeling te verrichten van het mogelijke effect daarvan, in het bijzonder met betrekking tot de economische consequenties voor de betrokken landbouwers en met betrekking tot hun relatieve positie in de landbouwsector.


2. Les États membres qui ont l'intention d'appliquer la modulation facultative procèdent à une évaluation de l'incidence de l'application de cette modulation, notamment sur la situation économique des agriculteurs concernés, compte tenu de la nécessité d'éviter des inégalités de traitement injustifiées entre agriculteurs.

2. Lidstaten die voornemens zijn vrijwillige modulatie toe te passen, verrichten, aangezien niet-gegronde ongelijke behandeling van landbouwers moet worden voorkomen, een effectbeoordeling van deze toepassing, in het bijzonder met betrekking tot de economische situatie van de betrokken landbouwers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La modulation facultative devrait revêtir la forme d'une réduction des paiements directs au sens de l'article 2, point d), du règlement (CE) no 1782/2003 du Conseil , les fonds résultant de cette réduction étant affectés au financement de programmes de développement rural conformément au règlement (CE) no 1698/2005.

De vrijwillige modulatie dient de vorm aan te nemen van een verlaging van de rechtstreekse betalingen in de zin van artikel 2, onder d), van Verordening (EG) nr. 1782/2003 met het doel de met die verlaging gemoeide middelen te gebruiken voor de financiering van programma's voor plattelandsontwikkeling zoals bedoeld in Verordening (EG) nr. 1698/2005.


Tout ceci est mis en danger par l’attitude du Parlement face à la modulation facultative et c’est pour cela que les députés du parti travailliste voteront contre cette recommandation de la commission qui manque de perspicacité.

Dit alles komt door de opstelling van het Parlement ten aanzien van vrijwillige modulatie op de helling te staan en daarom zullen de afgevaardigden van de Labour Party tegen de kortzichtige aanbeveling van de commissie stemmen.


Je rappelle également à tous les députés de cette Assemblée qu’en raison de la faible allocation de fonds destinés au développement rural reçue par le Royaume-Uni, si on la compare à la dotation des autres États membres, le système de modulation facultative n’est pas seulement nécessaire, mais aussi essentiel à la mise en place de programmes de développement rural ambitieux et efficaces dans mon pays.

Ik wil alle afgevaardigden er bovendien aan herinneren dat, vanwege de geringe toewijzing die het Verenigd Koninkrijk in vergelijking met andere lidstaten voor plattelandontwikkeling ontvangt, het systeem van vrijwillige modulatie niet alleen in een behoefte voorziet, maar dat het essentieel is voor het voeren van ambitieuze en doeltreffende plattelandsontwikkelingsprogramma's in mijn land.


La modulation facultative telle qu’elle est exposée dans cette proposition est tout sauf facultative, car les agriculteurs n’en veulent certainement pas.

Vrijwillige modulatie zoals in dit voorstel omschreven is alles behalve vrijwillig, want de boeren willen dit helemaal niet.


Il est complètement injuste pour nos agriculteurs et nos agronomes de commencer maintenant un débat de cette nature et de conclure ensuite, peut-être, un sujet aussi important que la modulation facultative de 20 % - en d’autres termes, une politique qui prévoit qu’un cinquième des paiements directs existants versés aux agriculteurs doivent être transférés ou réduits - par une sorte de vote d’urgence cet après-midi.

Het is volslagen oneerlijk ten opzichte van onze landbouwers en agrariërs om een debat van deze aard te beginnen en dan misschien een zo belangrijk onderwerp als de vrijwillige modulatie van twintig procent – met andere woorden, een beleid waarbij een vijfde van de bestaande rechtstreekse betalingen aan landbouwers wordt verschoven of gekort – af te sluiten met een soort van toevallige stemming vanmiddag.


Sur la base de cette analyse, la Commission présentera au Parlement européen et au Conseil, avant la fin de l'année 2008, un rapport décrivant l'expérience acquise dans le cadre de l'application de la modulation facultative.

Aan de hand van dit onderzoek zal de Commissie uiterlijk einde 2008 het Europees Parlement en de Raad een verslag voorleggen met de ervaringen die tot dusver bij de uitvoering van vrijwillige modulatie zijn opgedaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette modulation facultative ->

Date index: 2021-08-07
w