Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asepsie
Delirium tremens
Du Gouvernement
Démence alcoolique SAI
Es
Fax
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Membres
Motion de méfiance
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "cette méfiance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO




Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]




Déclaration de principe de la CEE sur la prévention de la pollution des eaux, y compris la pollution transfrontière, et sur la lutte contre cette pollution

ECE-Beleidsverklaring inzake de voorkoming en beheersing van de waterverontreiniging, met inbegrip van grensoverschriijdende verontreiniging


asepsie | 1) ence de micro-organismes dans un milieu déterminé - 2)- création de cette absence

asepsis | kiemvrijheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette méfiance ne peut être qualifiée de « racisme » sans faire violence à cette notion.

Dit wantrouwen kan men niet kwalificeren als « racisme », zonder dit begrip geweld aan te doen.


Ce nombre a-t-il diminué ou augmenté? Et en ce qui concerne les motorisations incriminées? 2. Si une diminution est constatée, voyez-vous une autre explication qu'une méfiance du consommateur dans cette marque?

2. Indien het aantal ingeschreven VW-voertuigen gedaald is, ziet u dan een andere verklaring dan het tanende consumentenvertrouwen in dat merk?


2. le Parlement flamand ­ contrairement au législateur fédéral qui n'a pas cette possibilité à l'égard des ministres fédéraux individuels ­ peut adopter à l'égard d'un membre du Gouvernement flamand une motion constructive de méfiance qui a pour effet de révoquer d'office ce membre et de désigner le successeur proposé dans cette motion.

2. en bovendien kan het Vlaams Parlement ­ hoewel de federale wetgever dit niet kan ten aanzien van de individuele federale ministers ­ tegen een lid van de Vlaamse Regering een constructieve motie van wantrouwen aannemen, waardoor dat lid van rechtswege ontslagnemend is en de in die motie voorgestelde opvolger wordt aangesteld.


Dans cette hypothèse, il n'y aura jamais de renvoi de la Commission car il est peu probable que le Parlement européen ne fasse usage de cette possibilité (ce qui entraînerait automatiquement sa dissolution) en adoptant une motion de méfiance.

Volgt men die stelling, dan zal nooit iemand uit de Commissie moeten opstappen, want het is weinig waarschijnlijk dat het Europees Parlement ooit van die mogelijkheid (waarbij het EP automatisch zou worden ontbonden) gebruik zal maken door een motie van wantrouwen goed te keuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. le Parlement flamand ­ contrairement au législateur fédéral qui n'a pas cette possibilité à l'égard des ministres fédéraux individuels ­ peut adopter à l'égard d'un membre du Gouvernement flamand une motion constructive de méfiance qui a pour effet de révoquer d'office ce membre et de désigner le successeur proposé dans cette motion.

2. en bovendien kan het Vlaams Parlement ­ hoewel de federale wetgever dit niet kan ten aanzien van de individuele federale ministers ­ tegen een lid van de Vlaamse Regering een constructieve motie van wantrouwen aannemen, waardoor dat lid van rechtswege ontslagnemend is en de in die motie voorgestelde opvolger wordt aangesteld.


Il résulte en effet des articles 342, § 1, 344, alinéa 2, et 348 en projet que les mandataires doivent être désignés dans un délai maximal de six semaines majoré de trois mois qui suit la date de « prestation de serment d[es] membres [du Gouvernement] faisant directement suite au renouvellement du Parlement » et que les mandats viennent en principe à échéance « le 31 décembre de l'année au cours de laquelle est intervenue la prestation de serment des membres d'un nouveau Gouvernement faisant directement suite au renouvellement du Parlement », cette échéance pouvant être prolongée au 31 mars de l'année suivante, voire à une date ultérieur ...[+++]

Bij vervroegd ontslag van de Regering, in de gevallen van aanneming van een motie van wantrouwen overeenkomstig artikel 71 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen of van weigering van aanneming van een motie van vertrouwen overeenkomstig artikel 72 van dezelfde bijzondere wet, blijkt uit artikel 345 in ontwerp dat " de nieuwe Regering kan beslissen om de bij mandaat toegewezen betrekkingen vacant te verklaren" , dat " de mandaten van ambtswege op de dag van de aanwijzing van de nieuwe mandatarissen vervallen" en dat, als een dergelijke vacante betrekking afgekondigd wordt, de termijn tussen deze vaca ...[+++]


Cette situation est source d’incertitude et de méfiance, ce qui empêche les patients d’exercer leur droit de bénéficier de soins de santé dans un autre pays de l’UE.

Deze situatie zorgt voor onzekerheid en wantrouwen en belemmert patiënten in de uitoefening van hun recht om zich in een ander EU-land te laten verzorgen.


Le fait que les autres producteurs aient pu témoigner de la méfiance à Henss/Isoplus et que cette dernière ait pu se voir refuser l'accès à l'EuHP jusqu'en 1995 ne rend pas pour autant crédible sa version des faits selon laquelle elle était tout autant «victime» de l'entente que participant à celle-ci.

Henss/Isoplus mag dan al door de andere producenten wantrouwig zijn bekeken en tot 1995 uit de EuHP uitgesloten geweest zijn, maar dit maakt haar versie van de feiten volgens welke zij evengoed een "slachtoffer" als een deelnemer van het kartel is geweest, niet geloofwaardiger.


Cette hétérogénéité des délégations est un obstacle à la bonne coopération, en raison de la méfiance qui règne entre les différents services.

Door een gebrek aan vertrouwen tussen de verschillende diensten, staat deze heterogene samenstelling van de delegaties een goede samenwerking in de weg.


Lors de cette réunion, le comité d'acquisition d'immeubles a rappelé les difficultés rencontrées, notamment la mauvaise motivation des arrêtés ; l'attente de l'arrêté pour un des plans complémentaires ; le retard important dans le paiement des indemnités d'expropriation, plus de six mois, qui a créé un climat de méfiance parmi les expropriés ; l'emplacement du tracé de la route, à savoir la phase 2, est très préjudiciable pour une exploitation agricole en raison de l'expropriation des silos situés à côté des bâtiments.

Tijdens deze vergadering verwees het aankoopcomité naar de moeilijkheden, namelijk de slechte motivatie van de besluiten: het uitblijven van een beslissing voor één van de bijkomende plannen; de grote vertraging - meer dan zes maanden - in de betaling van de onteigeningsvergoedingen, die voor een klimaat van wantrouwen zorgt onder de mensen die worden onteigend; de locatie van het wegtracé, namelijk fase 2, die zeer nadelig is voor een landbouwbedrijf omdat zich naast de gebouwen silo's bevinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette méfiance ->

Date index: 2024-10-28
w