D. considérant que le nombre de procédures engagées, pour les 25, en
2006 pour défaut de notification des mesures de transposition, a diminué de 16 % par rapport à 2005 (de 1
079 à 904), et que cette diminution découle, d'une part, de la réduction du nombre de directives dont le dél
ai de transposition était fixé pour la même année (de 123 en 2005 à 108 en 2006) et, d'autre part, de l'augmentation des notifications des États membres
...[+++] dans les délais impartis,D. overwegende dat voor de EU-25 het aantal procedures dat in 2006 is ingesteld wegens niet-kennisgeving van omzettingsmaatregelen met 16% is gedaald ten opzichte van 2005: van 1079 tot 904 zaken, als gevolg van een daling van het aantal termijnen voor omzetting van richtlijnen (108 tegenover 123 in 2005) en snellere kennisgeving door de lidstaten,