Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette notion comprend " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérante ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette dernière notion comprend non seulement les pouvoirs adjudicateurs (dans les secteurs classiques et les secteurs spéciaux), mais également les entités adjudicatrices qui ne sont pas des pouvoirs adjudicateurs, à savoir les entreprises publiques et les personnes (essentiellement de droit privé) bénéficiant de droits spéciaux ou exclusifs dans les secteurs spéciaux.

Dit laatste begrip omvat niet alleen de aanbestedende overheden (in de klassieke en speciale sectoren), maar ook de aanbestedende entiteiten die geen aanbestedende overheid zijn, te weten de overheidsbedrijven en de (hoofdzakelijke privaatrechtelijke) personen met bijzondere of exclusieve rechten in de speciale sectoren.


Cette notion comprend l'exercice des pouvoirs législatif, exécutif et administratif.

Dit begrip omvat de uitoefening van de wetgevende macht, de uitvoerende macht en de bestuurlijke macht.


Cette notion comprend l'exercice des pouvoirs législatif, exécutif et administratif.

Dit begrip omvat de uitoefening van de wetgevende macht, de uitvoerende macht en de bestuurlijke macht.


222. rappelle que la consolidation de l'État se trouve au cœur de la stratégie de développement de l'Union et constitue la pierre angulaire de son action dans toute situation de crise semblable, comme l'édictent les principes d'intervention dans les situations de fragilité; ajoute que cette notion comprend le soutien à la consolidation des institutions, la transparence et l'efficacité de la gestion des finances publiques, les choix budgétaires et l'efficacité des dépenses publiques, ainsi que des dialogues politiques renforcés;

222. brengt in herinnering dat staatsopbouw de kern van de ontwikkelingshulpstrategie van de Unie vormt en de hoeksteen van het optreden van de Unie in crisissituaties, in overeenstemming met de beginselen voor optreden in een onstabiele context; wijst erop dat dit steun voor de opbouw van instellingen omvat, alsook inachtneming van de beginselen van transparantie en van goed beheer van publieke middelen en begrotingstoewijzingen, in combinatie met een versterkte politieke en beleidsdialoog;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
222. rappelle que la consolidation de l'État se trouve au cœur de la stratégie de développement de l'Union et constitue la pierre angulaire de son action dans toute situation de crise semblable, comme l'édictent les principes d'intervention dans les situations de fragilité; ajoute que cette notion comprend le soutien à la consolidation des institutions, la transparence et l'efficacité de la gestion des finances publiques, les choix budgétaires et l'efficacité des dépenses publiques, ainsi que des dialogues politiques renforcés;

222. brengt in herinnering dat staatsopbouw de kern van de ontwikkelingshulpstrategie van de Unie vormt en de hoeksteen van het optreden van de Unie in crisissituaties, in overeenstemming met de beginselen voor optreden in een onstabiele context; wijst erop dat dit steun voor de opbouw van instellingen omvat, alsook inachtneming van de beginselen van transparantie en van goed beheer van publieke middelen en begrotingstoewijzingen, in combinatie met een versterkte politieke en beleidsdialoog;


Ainsi, s'agissant plus particulièrement de la notion de « terrorisme » visé à l'article 3, 1°, de l'avant-projet, il n'est pas établi que l'auteur comprend cette notion comme celle telle que définie à l'article 2 de la loi du 1 avril 2007 `relative à l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme'.

Wat meer bepaald het begrip 'terrorisme' betreft, waarvan sprake in artikel 3, 1°, van het voorontwerp, staat het niet vast dat de steller dat begrip op dezelfde wijze interpreteert als volgens de definitie die gegeven wordt in artikel 2 van de wet van 1 april 2007 `betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme'.


Cette notion d'« autorités publiques » comprend l'État fédéral et les personnes morales de droit public ou de droit privé qui en dépendent directement ou indirectement.

Het begrip « publieke overheid » behelst de federale Staat en de publiekrechtelijke en privaatrechtelijke rechtspersonen die er rechtstreeks of onrechtstreeks van afhangen.


Lorsque, d’après la législation nationale ou la pratique bien établie dans un État membre, la notion de «bail de longue durée» comprend également les baux de cinq ans, il importe que cet État membre puisse appliquer cette durée réduite, le cas échéant.

Lidstaten waar, overeenkomstig de nationale wetgeving of de gangbare praktijk, onder de definitie van langetermijnverhuur ook verhuur voor een periode van vijf jaar valt, dienen de toestemming te krijgen om deze kortere termijn in voorkomend geval toe te passen.


Conformément aux définitions acceptées au niveau international, cette notion comprend les travailleurs des classes d'âge entre 55 et 64 ans.

Overeenkomstig internationaal aanvaarde definities dient hieronder te worden verstaan de werknemers behorend tot de leeftijdsklassen tussen 55 en 64 jaar.


Cette notion de bâtiment comprend les équipements industriels qui, tels les hauts-fourneaux et les silos, ont en raison de leur volume le caractère d'immeuble par nature.

Dit begrip van gebouw omvat alle industriële uitrustingen die onroerend uit hun aard zijn omwille van hun omvang, zoals hoogovens en silo's.




Anderen hebben gezocht naar : cette notion comprend     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette notion comprend ->

Date index: 2022-03-20
w