Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Concierge de nuit
Fax
Home de nuit
Hôpital de nuit
Hôtel de nuit
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Réceptionniste de nuit
Travail de nuit
Veilleuse de nuit

Vertaling van "cette nuit vers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
concierge de nuit | réceptionniste de nuit | veilleur de nuit/veilleuse de nuit | veilleuse de nuit

nachtreceptioniste | nachtportier | nachtreceptionist


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

nacht laten staan


home de nuit | hôpital de nuit | hôtel de nuit

nachtziekenhuis


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il en est de même des amendements qui traitent respectivement des enquêtes menées par les membres du service central délinquence économique et financière, de la création d'une commission d'avis sur les pratiques juridiques au sein de la police fédérale, des services de nuit et du transfert des obligations administratives vers un service créé à cette fin au sein des zones de police.

Hetzelfde kan worden gezegd van de amendementen, die respectievelijk handelen over het onderzoek door de leden van de centrale dienst economische en financiële misdaad, de oprichting van een adviescommissie over de juridische praktijk bij de federale politie, de nachtdienst en het overdragen van administratieve verplichtingen aan een dienst die daartoe bij de politiezones wordt opgericht.


Il en est de même des amendements qui traitent respectivement des enquêtes menées par les membres du service central délinquence économique et financière, de la création d'une commission d'avis sur les pratiques juridiques au sein de la police fédérale, des services de nuit et du transfert des obligations administratives vers un service créé à cette fin au sein des zones de police.

Hetzelfde kan worden gezegd van de amendementen, die respectievelijk handelen over het onderzoek door de leden van de centrale dienst economische en financiële misdaad, de oprichting van een adviescommissie over de juridische praktijk bij de federale politie, de nachtdienst en het overdragen van administratieve verplichtingen aan een dienst die daartoe bij de politiezones wordt opgericht.


L'UE finance un peu plus de la moitié du coût global de la Nuit des chercheurs, c'est-à-dire 4 millions d'euros sur environ (cette année, l’opération en coûte environ 7,5).

De EU financiert iets meer dan de helft (dit jaar 4 miljoen euro) van de totale kosten van de Nacht van de onderzoekers (bijna 7,5 miljoen euro).


Ceux‑ci ont marqué cette nuit leur accord sur cette contribution, qui représente une décote nominale de 50 % sur la valeur notionnelle de la dette grecque.

Zij zijn afgelopen nacht akkoord gegaan met een nominale korting van 50 % op Griekenlands notionele schuld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur la base de cette définition, la Cour s'est prononcée contre l'interdiction générale en France du travail de nuit pour les femmes au motif que les hommes et les femmes se trouvent dans la même situation quant aux éventuelles conséquences néfastes du travail de nuit.

Op basis van deze definitie heeft het Hof het in Frankrijk ingevoerde algemene verbod op nachtwerk voor vrouwen bestreden, met het argument dat mannen en vrouwen zich in dezelfde situatie bevinden ten aanzien van de mogelijke schadelijke gevolgen van nachtwerk.


Une nuit calme que chacun savourait en pensant aux ruptures passées, aux angoisses des familles divisées par un décret de l’histoire. Une nuit calme où je pensais aussi à cette Europe sortie de la haine et des conflits, une Europe que je voulais unie, forte et généreuse à la fois.

Het was een rustige nacht, waarin iedereen terugdacht aan de scheidingen uit het verleden, aan de angst van families die uiteengerukt waren door een gebeurtenis in de geschiedenis. Een rustige nacht, waarin ik ook dacht aan het Europa dat uit de haat en de conflicten tevoorschijn was gekomen, een Europa waarvan ik wilde dat het zowel verenigd, sterk als edelmoedig zou zijn.


La situation est exacerbée par le maintien dans cette partie de la RDC de troupes ougandaises, ce qui nuit aux efforts déployés pour y rétablir la paix.

De situatie is nog verslechterd door de aanhoudende militaire aanwezigheid van het Ugandese leger in dit gedeelte van de DRC, hetgeen fnuikend is voor de inspanningen tot herstel van de vrede aldaar.


Dans ses conclusions, le Conseil européen souligne "sa préoccupation face à l'ampleur du dopage dans le milieu du sport et à la gravité de cette pratique qui nuit à l'éthique sportive et à la santé publique.

In zijn conclusies onderstreepte de Europese Raad "dat hij zich zorgen maakt over de omvang en de ernst van het dopinggebruik in de sport, dat de sportethiek ondermijnt en de volksgezondheid in gevaar brengt.


Cette directive modifie la directive 93/104/CE afin de couvrir les secteurs et activités qui étaient exclus de ladite directive, comme les médecins en formation, les travailleurs off-shore et les marins pêcheurs, et garantit que ces travailleurs bénéficient des mêmes dispositions en ce qui concerne les périodes de repos, les temps de pause, les heures de travail, les congés payés et le travail de nuit.

Deze richtlijn wijzigt Richtlijn 93/104/EG teneinde sectoren en activiteiten die vroeger uitgesloten waren, zoals artsen in opleiding, offshore-werknemers en zeevissers, ook in de richtlijn op te nemen, en ervoor te zorgen dat daarop dezelfde bepalingen inzake rusttijden, pauzes, arbeidstijd, betaalde vakantie en nachtarbeid van toepassing zijn.


Ce dernier s'étant terminé cette nuit, j'aimerais savoir quel montant a été prévu pour progresser vers un statut social correct pour l'ensemble de ces personnes.

Nu de controle vannacht is afgerond, zou ik willen weten welk bedrag werd uitgetrokken om de onthaalmoeders een correct sociaal statuut te bezorgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette nuit vers ->

Date index: 2022-09-09
w