Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Traduction de «cette négociation votre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand sera-t-elle en votre possession? 3. Comment prendre en compte dans cette négociation les désavantages concurrentiels que le partenariat transpacifique et d'autres ententes commerciales sont susceptibles de créer?

3. Hoe kan er in het kader van die onderhandelingen rekening worden gehouden met de mogelijke concurrentienadelen als gevolg van het Trans-Pacific Partnership (TPP) en andere handelsverdragen?


2. Dans votre réponse à la question susmentionnée, vous avez affirmé que les négociations relatives à l'introduction de la taxe au niveau européen concernaient principalement les modalités d'encaissement de cette taxe.

2. In uw antwoord op bovenvermelde vraag stelde u dat de invoering van de heffing op Europees niveau hoofdzakelijk ging over de modaliteiten met betrekking tot het innen van deze heffing.


Votre rapporteur saisit cette occasion pour analyser les principaux résultats des négociations après plus de dix-huit mois de discussions et pour exprimer l'avis du Parlement sur les principaux thèmes d'un éventuel PTCI.

De rapporteur wil van deze mogelijkheid gebruikmaken om de belangrijkste resultaten van de onderhandelingen na meer dan anderhalf jaar overleg te beoordelen en de opvattingen van het Parlement over de hoofdpunten van een eventuele TTIP-overeenkomst te verwoorden.


Pour cette raison, je voudrais, Madame Malmström, vous demander d’abandonner les plans actuels de votre gouvernement et, au cours de la réunion du Conseil européen de la semaine prochaine, de ne pas arrêter d’orientations pour le service d’action extérieur qui limiteraient la portée des négociations, mais, au lieu de cela, de prendre des décisions définitives en la matière avec le nouveau haut-représentant, de sorte que nous ayons une base de négociati ...[+++]

Daarom, mevrouw de voorzitter van de Raad, zou ik u van harte willen verzoeken om af te stappen van de plannen die binnen uw regering bestaan, en volgende week tijdens de vergadering van de Europese Raad nog geen richtsnoeren vast te leggen voor deze externe dienst. Daardoor zou er minder ruimte voor onderhandelingen over blijven. Ik zou u dus willen vragen om de definitieve besluiten hierover pas te nemen na overleg met de nieuwe hoge vertegenwoordiger, zodat we allemaal de kans krijgen om fair te onderhandelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que, vingt ans après la chute du mur de Berlin, six ans après l’adhésion de votre pays et de nombreux autres pays de l’Europe centrale et orientale à l’Union européenne – un processus après tout que vous avez vous-même entamé en tant que premier ministre de votre pays, puisque les négociations d’adhésion ont eu lieu sous votre gouvernement – le fait que vingt ans après la fin de la séparation du monde en deux blocs lourdement armés, après avoir vaincu les dictatures staliniennes des États qui ont dû les subir encore 40 ans apr ...[+++]

Immers, dat twintig jaar na de val van de Berlijnse Muur, zes jaar na de toetreding van uw land en van vele andere Midden- en Oost-Europese landen tot de Europese Unie – overigens een proces dat u als minister-president van uw eigen land zelf op gang gebracht hebt, aangezien er in uw regeringsperiode een begin gemaakt is met de toetredingsonderhandelingen – dat twintig jaar na het ongedaan maken van een opdeling van de wereld in twee tot de tanden bewapende machtsblokken, na de overwinning van het stalinisme in die landen die veertig jaar langer onder de dictatuur moesten lijden dan het westelijk deel van Europa onder de fascistische dictatuur, het feit dat het twintig jaar later een vanzelfsprekendheid is dat afgevaardigden uit landen als ...[+++]


– (CS) Madame Kauppi, je voudrais vous remercier de votre travail, votre professionnalisme et votre dévouement à négocier un compromis concernant cette proposition de directive, qui contribuera sans aucun doute à stabiliser les marchés financiers.

- (CS) Geachte collega, ik zou u graag hartelijk willen bedanken voor uw werk, professionaliteit en inzet bij de onderhandelingen over het compromis inzake het voorstel voor een richtlijn dat ongetwijfeld zal bijdragen tot stabilisering van de financiële markten.


J’ai par conséquent une solution à vous proposer, et cette solution ne consiste pas simplement à prendre des engagements solennels ici devant l’Assemblée, mais à consulter véritablement le Parlement, sur une base volontaire, au sujet du mandat de négociations sur le PNR et SWIFT. Ce qui ne donnerait pas seulement une légitimité démocratique à ce mandat, mais renforcerait également votre position dans le cadre des négociations, parc ...[+++]

Ik wil u daarom een oplossing aan de hand doen: legt u niet alleen plechtige beloften af voor dit Parlement, maar raadpleegt u het Parlement daadwerkelijk en op vrijwillige basis over het mandaat voor de onderhandelingen over PNR-gegevens en SWIFT. Dat zou dat mandaat niet alleen democratische legitimiteit verschaffen maar het zou ook onze onderhandelingspositie versterken, want eerlijk gezegd denk ik - hoewel ik grote waardering heb voor de mensen die de onderhandelingen in de praktijk voeren - dat voor zaken van zo groot belang een politiek mandaat nodig is.


J'en appelle au Conseil pour qu'il agisse avec célérité en vue de l'adoption de cette proposition, et j'invite votre Assemblée à émettre son avis rapidement, de sorte que les négociations puissent avancer.

Ik wil de Raad oproepen snel tot de goedkeuring van dit voorstel over te gaan, en ik dring er bij dit Parlement op aan spoedig advies uit te brengen zodat de onderhandelingen kunnen beginnen.


L'arrêté que le Gouvernement a l'honneur de soumettre à Votre signature a pour objet de simplifier l'admission aux négociations sur un marché secondaire belge, autre que le premier marché de la Bourse de Bruxelles, d'instruments financiers de sociétés belges ou étrangères déjà admis aux négociations sur un autre marché secondaire offrant des garanties équivalentes à celles du marché belge, pour autant que cette admission ne soit pa ...[+++]

Het besluit dat de Regering de eer heeft U ter ondertekening voor te leggen strekt ertoe de toelating tot de verhandeling op een Belgische secundaire markt die niet de eerste markt van de Beurs van Brussel is, van financiële instrumenten van Belgische of buitenlandse vennootschappen die reeds zijn toegelaten tot de verhandeling op een andere secundaire markt die waarborgen biedt die gelijkwaardig zijn aan deze geboden door de betrokken Belgische markt, te vereenvoudigen, voor zover deze toelating niet gepaard gaat met een andere verri ...[+++]


Pour éviter que les femmes se voient retirer des droits en guise de monnaie d'échange dans la négociation d'un accord de paix avec les groupements armés, les femmes afghanes plaident pour une plus grande représentation des femmes à la table des négociations. a) Combien de femmes se trouvent-elles actuellement à la table des négociations? b) Assurez-vous également la promotion de cette revendication auprès de votre collègue afghan?

Om te waken dat het opgeven van vrouwenrechten niet het smeermiddel van een vredesakkoord met de gewapende groeperingen wordt, vragen de Afghaanse vrouwen dat er meer vrouwen mogen aanschuiven aan de onderhandelingstafel. a) Hoeveel vrouwen zitten er momenteel aan de onderhandelingstafel? b) Promoot u dit voorstel ook bij uw Afghaanse collega?




D'autres ont cherché : cette négociation votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette négociation votre ->

Date index: 2024-08-21
w