Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette occasion particulière » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Des considérations particulières vous ont-elles été formulées par les agents à cette occasion et, partant, quelles réponses et garanties leur ont été apportées?

4. Heeft het personeel bij die gelegenheid bepaalde opmerkingen geformuleerd, en welke antwoorden en waarborgen kreeg het?


Je puis vous assurer qu'à cette occasion, mes services et moi-même serons tout particulièrement à l'écoute des aspirations et des inquiétudes exprimées par les membres du personnel.

Ik kan u verzekeren dat mijn diensten en ikzelf bij deze gelegenheid bijzonder aandachtig zullen luisteren naar de verlangens en zorgen van de personeelsleden.


À cette occasion, la Cour des comptes s'est montrée particulièrement critique vis-à-vis du SPF Mobilité et Transports en ce qui concerne la concrétisation des divers points du plan d'action Transport par route, le manque de statistiques uniformes et utilisables et la coordination des services d'inspection.

Daarbij was het Rekenhof bijzonder kritisch voor de FOD Mobiliteit en Vervoer in verband met de uitvoeringen van het Actieplan Wegvervoer, het gebrek aan uniforme en bruikbare statistische gegevens, en aansturing van de inspectiediensten.


Vous avez déjà eu l'occasion de lire dans l'accord de gouvernement et dans ma note de politique générale (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0588/007) que la profession infirmière fera l'objet d'une attention particulière durant cette législature.

In het regeerakkoord en in mijn algemene beleidsnota (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0588/007) heeft u al kunnen lezen dat tijdens deze legislatuur het beroep van verpleegkundige bijzondere aandacht zal krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) L'effectif policier appelé à intervenir dans les palais de justice est engagé dans différents types de missions: - la présentation des détenus, - leur surveillance dans l'attente de cette présentation, - la mise en oeuvre de dispositifs de contrôle et de protection à l'occasion d'audiences faisant l'objet d'une menace particulière, ou encore - la surveillance générale du public.

1. a) Het politiepersoneel dat werkt in de gerechtsgebouwen moet verschillende soorten taken uitoefenen: - het voorleiden van de gedetineerden, - het toezicht op de gedetineerden in afwachting van voornoemde voorleiding, - de uitvoering van opdrachten van controle en bescherming naar aanleiding van zittingen gekenmerkt door een specifieke bedreiging of nog - het algemeen toezicht op het publiek.


8) La secrétaire d'État va-t-elle demander une attention particulière pour cette catégorie de réfugiés, plus particulièrement durant l'organisation de la conférence des Droits de l'Homme de trois jours qui aura lieu les 5, 6 et 7 août 2012 à l'occasion des World Outgames à Anvers ?

8) Zal de geachte staatssecretaris bijzondere aandacht vragen voor deze categorie van vluchtelingen, meer bepaald tijdens de organisatie van de driedaagse mensenrechtenconferentie op 5, 6 en 7 augustus 2012 naar aanleiding van de World Outgames in Antwerpen?


Je souhaiterais demander à l'honorable ministre d'appuyer cette demande de prévoir à cette occasion l'émission spéciale d'un timbre-poste et une oblitération particulière.

Aan de geachte minister de betreffende postzegel- en poststempeluitgifte te willen ondersteunen.


Il fut, à cette occasion, bien conscient des faiblesses de cette réforme mais se posa sans relâche en ardent défenseur de la position particulière et de la valeur propre de notre assemblée dans le paysage institutionnel belge.

Hij bleef daarbij niet blind voor de zwakke punten van die hervorming, maar wierp zich steeds op als een overtuigd verdediger van de eigen plaats én waarde van onze assemblee in het Belgische institutionele landschap.


Bien que le Conseil européen lui-même ne se soit pas encore exprimé sur cette interdiction d'entrée aux États-Unis pour les Européens qui ont contracté ce virus, l'UE a fait clairement comprendre à l'occasion d'une Assemblée générale particulière des Nations unies qu'elle n'approuvait pas la politique américaine à l'égard des personnes précitées.

Hoewel de Europese Raad zelf nog geen uitspraken heeft gedaan over het VSA inreisverbod voor Europeanen met HIV, heeft de Europese Unie tijdens de Bijzondere algemene Vergadering van de Verenigde Naties duidelijk laten verstaan dat zij het Amerikaans visumbeleid ten aanzien van HIV-dragers niet goedkeurt.


Il fut, à cette occasion, bien conscient des faiblesses de cette réforme mais se posa sans relâche en ardent défenseur de la position particulière et de la valeur propre de notre assemblée dans le paysage institutionnel belge.

Hij bleef daarbij niet blind voor de zwakke punten van die hervorming, maar wierp zich steeds op als een overtuigd verdediger van de eigen plaats én waarde van onze assemblee in het Belgische institutionele landschap.




D'autres ont cherché : cette occasion particulière     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette occasion particulière ->

Date index: 2022-02-26
w