Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette participation seront déterminées " (Frans → Nederlands) :

2.3. Si des modèles ultérieurs du satellite SPOT sont lancés, les modalités de participation de la Belgique seront déterminées d'un commun accord.

2.3. Indien latere modellen van het SPOT-satelliet worden gelanceerd, zullen de modaliteiten inzake de deelneming van België in gemeen overleg worden bepaald.


5. Des modalités particulières de participation de la Communauté européenne au Groupe d'États contre la Corruption (GRECO) seront déterminées en tant que de besoin d'un commun accord avec la Communauté européenne.

5. Bijzondere modaliteiten voor de deelname van de Europese Gemeenschap aan de Groep van Staten tegen Corruptie (GRECO) zullen voor zover nodig worden vastgelegd door middel van een gemeenschappelijk akkoord met de Europese Gemeenschap.


Toutefois, eu égard à la nature particulière de la Communauté européenne, les modalités de sa participation dans le GRECO seront déterminées d'un commun accord.

De wijze waarop de Europese Gemeenschap aan de GRECO deelneemt wordt evenwel, gelet op haar bijzondere aard, door een gemeenschappelijk akkoord bepaald.


Si des modèles ultérieurs ou dérivés des satellites SPOT 5A et SPOT 5B sont lancés, les modalités de participation de la Belgique seront déterminées d'un commun accord.

Indien latere modellen of modellen afgeleid van de satellieten SPOT 5A en SPOT 5B worden gelanceerd, zal de wijze van deelneming van België in gemeen overleg worden bepaald.


2.3. Si des modèles ultérieurs du satellite SPOT sont lancés, les modalités de participation de la Belgique seront déterminées d'un commun accord.

2.3. Indien latere modellen van het SPOT-satelliet worden gelanceerd, zullen de modaliteiten inzake de deelneming van België in gemeen overleg worden bepaald.


La nature et l'étendue de cette participation seront déterminées au cas par cas et dépendront des résultats de l'analyse du niveau d'endettement supportable effectuée conformément aux pratiques du FMI , ainsi que des conséquences qui peuvent en découler pour la stabilité financière de la zone euro.

Aard en omvang van die betrokkenheid zullen per geval worden bepaald en zullen afhangen van het resultaat van de schuldhoudbaarheidsanalyse, in overeenstemming met de IMF-praktijk , en van de potentiële gevolgen voor de financiële stabiliteit van de eurozone.


Pour la présentation d'une offre ou d'une demande de participation, les pouvoirs adjudicateurs ne peuvent exiger que les groupements d'opérateurs économiques aient une forme juridique déterminée, mais le groupement retenu peut être contraint de revêtir une forme juridique déterminée lorsque le marché lui a été attribué, dans la mesure où cette transformation est nécessaire pour la bonne exécution du marché.

Voor de indiening van een inschrijving of een verzoek tot deelneming kan de aanbestedende dienst van de combinaties van economische subjecten niet verlangen dat zij een bepaalde rechtsvorm zouden hebben, maar van de combinatie waaraan de opdracht wordt gegund kan wel worden geëist dat zij een bepaalde rechtsvorm zal aannemen, mits dit voor de goede uitvoering van de opdracht nodig is.


Pour la présentation d'une offre ou d'une demande de participation, les entités adjudicatrices ne peuvent exiger que les groupements d'opérateurs économiques aient une forme juridique déterminée, mais le groupement retenu peut être contraint de revêtir une forme juridique déterminée lorsque le marché lui a été attribué, dans la mesure où cette transformation est nécessaire pour la bonne exécution du marché.

Voor de indiening van een inschrijving of een verzoek tot deelneming mag de aanbestedende dienstdienst van de combinaties van economische subjecten niet verlangen dat zij een bepaalde rechtsvorm hebben, maar van de combinatie waaraan de opdracht wordt gegund kan wel worden geëist dat zij een bepaalde rechtsvorm aanneemt, mits dit voor de goede uitvoering van de opdracht nodig is.


Pour la présentation d'une offre ou d’une demande de participation, les pouvoirs adjudicateurs ne peuvent exiger que les groupements d'opérateurs économiques aient une forme juridique déterminée, mais le groupement retenu peut être contraint de revêtir une forme juridique déterminée lorsque le marché lui a été attribué, dans la mesure où cette transformation est nécessaire pour la bonne exécution du marché.

Voor de indiening van een inschrijving of een verzoek tot deelneming kan de aanbestedende dienst van de combinaties van ondernemers niet verlangen dat zij een bepaalde rechtsvorm zouden hebben, maar van de combinatie waaraan de opdracht wordt gegund kan wel worden geëist dat zij een bepaalde rechtsvorm zal aannemen, mits dit voor de goede uitvoering van de opdracht nodig is.


Les autres pays candidats (ex : Chypre, Turquie, Malte) pourront également participer à LIFE lorsque des accords permettant cette participation seront conclus avec ces pays.

De andere kandidaat-lidstaten, zoals Cyprus, Turkije en Malta, kunnen ook aan LIFE deelnemen als er daartoe met deze landen overeenkomsten gesloten worden.


w