Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette perspective j’espère » (Français → Néerlandais) :

Dans cette perspective, M. Vandenberghe espère que la présente proposition sera approuvée par la Chambre et le Sénat.

Vanuit dat perspectief hoopt de heer Vandenberghe dat het onderhavige voorstel de instemming van de Kamer en de Senaat zal krijgen.


On peut espérer que la présidence belge se sera inscrite dans cette perspective et aura visé à favoriser toutes les passerelles entre la recherche, l'innovation et l'enseignement supérieur, afin de développer encore davantage notre potentiel de recherche européen et de mieux le transformer en retombées économiques et en emplois.

Het valt te hopen dat het Belgische voorzitterschap dat oogmerk ook daadwerkelijk zal hebben nagestreefd en de transversaliteit tussen onderzoek, innovatie en hoger onderwijs zal hebben bevorderd, teneinde ons Europees onderzoekspotentieel nog te vergroten en beter om te zetten in economische resultaten en werkgelegenheid.


La Commission permanente espère recevoir trois garanties dans cette perspective :

De Vaste commissie verwacht in dat perspectief drie waarborgen :


Mme Temmerman espère que, dans cette perspective, le Président Obama renoncera au projet américain de déploiement d'un bouclier antimissile en Pologne.

Mevrouw Temmerman hoopt dat, in het licht hiervan, president Obama afziet van het Amerikaans voornemen om in Polen een anti-rakettenschild uit te bouwen.


Dans cette perspective, M. Vandenberghe espère que la présente proposition sera approuvée par la Chambre et le Sénat.

Vanuit dat perspectief hoopt de heer Vandenberghe dat het onderhavige voorstel de instemming van de Kamer en de Senaat zal krijgen.


Dans cette perspective, j’espère être le témoin d’un renforcement du rôle parlementaire de l’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, notamment en multipliant les relations entre l’Assemblée et les partenaires méditerranéens et en lui permettant d’adresser des recommandations aux réunions des ministres des affaires étrangères et de participer en qualité d’observateur aux réunions des chefs d’État et de gouvernement, aux réunions ministérielles et aux réunions préparatoires tenues par les hauts responsables.

Vanuit dit oogpunt bekeken hoop ik dat de parlementaire rol van de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering wordt versterkt, onder andere via de intensivering van de betrekkingen met de mediterrane partners, via de mogelijkheid aanbevelingen in te dienen op de bijeenkomsten van de ministers van Buitenlandse Zaken en via deelneming als waarnemer aan de bijeenkomsten van de staatshoofden en regeringsleiders en van de ministers en aan de voorbereidende bijeenkomsten van hoge ambtenaren.


Dans cette perspective, j’espère être le témoin d’un renforcement du rôle parlementaire de l’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, notamment en multipliant les relations entre l’Assemblée et les partenaires méditerranéens et en lui permettant d’adresser des recommandations aux réunions des ministres des affaires étrangères et de participer en qualité d’observateur aux réunions des chefs d’État et de gouvernement, aux réunions ministérielles et aux réunions préparatoires tenues par les hauts responsables.

Vanuit dit oogpunt bekeken hoop ik dat de parlementaire rol van de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering wordt versterkt, onder andere via de intensivering van de betrekkingen met de mediterrane partners, via de mogelijkheid aanbevelingen in te dienen op de bijeenkomsten van de ministers van Buitenlandse Zaken en via deelneming als waarnemer aan de bijeenkomsten van de staatshoofden en regeringsleiders en van de ministers en aan de voorbereidende bijeenkomsten van hoge ambtenaren.


Dans cette perspective, j’espère que mes contacts avec les deux Premiers ministres concernés ainsi que mes propres réflexions sur ce problème contribueront à résoudre les problèmes frontaliers entre la Slovénie et la Croatie.

Mijn gesprekken met beide premiers en presidenten van deze landen en mijn persoonlijke inzet voor dit probleem zullen mogelijk bijdragen tot een oplossing van de Sloveens-Kroatische grensgeschillen.


Dans cette perspective, j’espère que la Commission va réaffirmer son soutien en faveur de l’Initiative pour la transparence dans les industries extractives.

Daarom hoop ik dat de Commissie haar steun voor het initiatief inzake transparantie van winningsindustrieën zal bevestigen.


Dans cette perspective, j'espère que le débat prévu mercredi en plénière permettra d'aboutir à une résolution utile pour une pêche européenne aujourd'hui en danger.

Met die gedachte in het achterhoofd hoop ik dat het voor woensdag geagendeerde plenaire debat zal worden afgesloten met een resolutie ten gunste van de nu bedreigde Europese visserij.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette perspective j’espère ->

Date index: 2023-11-25
w