Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «cette perte soit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéq ...[+++]

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ lorsque ces marchandises sont détruites ou irrémédiablement perdues par suite d'accident ou de force majeure, à condition que cette destruction ou cette perte soit dûment établie à la satisfaction de la douane;

­ wanneer de goederen worden vernietigd of ten gevolge van een ongeval of overmacht onherroepelijk teloor gaan, op voorwaarde dat deze vernietiging of dit verlies ten genoegen van de douane naar behoren worden vastgesteld;


­ lorsque ces marchandises sont détruites ou irrémédiablement perdues par suite d'accident ou de force majeure, à condition que cette destruction ou cette perte soit dûment établie à la satisfaction de la douane;

­ wanneer de goederen worden vernietigd of ten gevolge van een ongeval of overmacht onherroepelijk teloor gaan, op voorwaarde dat deze vernietiging of dit verlies ten genoegen van de douane naar behoren worden vastgesteld;


Art. 3. Champ d'application Les dispositions du présent décret s'appliquent en région de langue allemande : 1° aux personnes mentionnées à l'article 4, 1° et 2°; 2° à tous les organismes qui, à quelque titre que ce soit, sont parties prenantes à l'application de l'aide aux victimes et de l'aide spécialisée aux victimes; Art. 4. Définitions Pour l'application du présent décret, l'on entend par : 1° victime : a) toute personne physique, quel que soit son âge, ayant subi un préjudice, y compris une atteinte à son intégrité physique, mentale ou émotionnelle, ou une perte matériell ...[+++]

Art. 3. Toepassingsgebied De bepalingen van dit decreet zijn in het Duitse taalgebied van toepassing op : 1° de personen vermeld in artikel 4, 1° en 2°; 2° alle instellingen die, in welke hoedanigheid ook, betrokken zijn bij de uitvoering van de slachtofferhulp en de gespecialiseerde slachtofferhulp. Art. 4. Definities Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° slachtoffer : a) ongeacht de leeftijd, een natuurlijke persoon die als rechtstreeks gevolg van een strafbaar feit schade, met inbegrip van lichamelijke, ge ...[+++]


En conséquence, l'article 8 de la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires 1979-1980 a introduit un nouveau 3° dans l'article 31 du CIR 1964 (devenu l'article 171, 5°, c), du CIR 1992) qui disposait : « 3° les indemnités de toute nature obtenues postérieurement à cette cessation, soit en compensation ou à l'occasion d'un acte quelconque susceptible d'avoir entraîné une réduction de l'activité ou des bénéfices de l'entreprise ou des profits de l'activité, soit en réparation totale ou partielle d'une ...[+++]

In navolging daarvan werd door artikel 8 van de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire voorstellen 1979-1980 een nieuw 3° ingevoerd in artikel 31 van het WIB 1964 (thans artikel 171, 5°, c), van het WIB 1992), dat bepaalde : « 3° de vergoedingen van alle aard die na die stopzetting zijn verkregen, ofwel als compensatie of ter gelegenheid van enigerlei handeling die een vermindering van de werkzaamheid, van de winst van de onderneming of van de baten van de werkzaamheid tot gevolg heeft of zou kunnen hebben, ofwel als volledig of gedeeltelijk herstel van een tijdelijke winst- of baatderving ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de son troisième rapport d'inventaire des passifs nucléaires l'ONDRAF recommandait notamment que le cadre légal soit adapté afin d'assurer la continuité du financement de la gestion à long terme des déchets radioactifs conformément au principe du pollueur-payeur, y compris en cas de cessation d'activité économique d'un producteur ou en cas de perte de la qualité d'exploitant avant la fin de cette gestion.

In haar derde rapport over de inventaris van de nucleaire passiva adviseert NIRAS het wettelijke kader zodanig aan te passen dat de continuïteit van de financiering van het langetermijnbeheer van het radioactieve afval wordt gewaarborgd overeenkomstig het beginsel 'de vervuiler betaalt', ook wanneer een producent zijn economische activiteiten stopzet of wanneer hij de hoedanigheid van exploitant verliest vóór het einde van dit beheer.


Dans cette perspective, le fait de l'émigration de certains individus, que ce soit pour des raisons professionnelles ou pour d'autres raisons, ne doit pas nécessairement signifier une perte de revenus.

Vanuit dit perspectief dient het feit van de emigratie, zowel voor zakelijke redenen als voor andere redenen, niet noodzakelijk een verlies van inkomsten te betekenen.


L'article précise que cette perte est très difficile à chiffrer mais qu'elle pourrait s'élever à près de 4,6 millions d'euros par an, multipliés par 24 ans d'erreur, soit un total de plus de 100 millions d'euros.

Volgens het krantenartikel valt het verlies erg moeilijk te becijferen, maar zou het kunnen oplopen tot om en bij 4,6 miljoen euro per jaar, maal 24 jaar waarin de fout werd gemaakt, dus in totaal meer dan 100 miljoen euro.


Les pertes subies par les sociétés belges – que je préfère ne pas nommer pour des raisons de confidentialité - consistaient soit en (i) des créances à recouvrir relatives à des contrats signés, du travail effectué ou des services prodigués avant le 17 février, soit en (ii) des pertes et dommages encourus depuis cette date, soit en (iii) compensations pour manque à gagner.

De verliezen van de Belgische bedrijven – die ik hier om redenen van vertrouwelijkheid liever niet vermeld – omvatten (i) de te innen schuldvorderingen met betrekking tot vóór 17 februari ondertekende contracten, werk dat of diensten die voor die datum werden uitgevoerd of verleend, (ii) de sinds 17 februari geleden verliezen en schade, (iii) schadevergoedingen voor inkomstenverlies.


­ si et dans la mesure où cette condition d'intangibilité n'est plus respectée pendant une période imposable quelconque, la réserve exonérée antérieurement (plus-value) est considérée, à l'impôt des sociétés, comme un bénéfice de cette période, et cela quelle que soit l'« affectation » de cet élément d'actif du patrimoine (affectation qui subit son propre régime fiscal, en particulier par la constitution d'une réserve disponible, la compensation d'une perte comptable ...[+++]

­ indien en in zoverre die onaantastbaarheidsvoorwaarde in enig belastbaar tijdperk niet langer wordt nageleefd, wordt de vroeger vrijgestelde reserve (meerwaarde) aangemerkt als winst in de vennootschapsbelasting van dat tijdperk, en zulks ongeacht de « aanwending » van dat vermogensbestanddeel (aanwending die zijn eigen fiscaal regime ondergaat, inzonderheid door de vorming van een beschikbare reserve, de compensatie met een boekhoudkundig verlies, de financiering van beroepskosten, de financiering van niet-aftrekbare kosten zoals de vennootschapsbelasting, of een winstuitkering in de vorm van hetzij een dividend, hetzij een tantième); ...[+++]


Je demande toutefois que cette perte soit comptabilisée en valeur réelle et non nominale.

Ik vraag echter dat dit verlies aan de reële waarde en niet aan de nominale waarde wordt gerekend.




D'autres ont cherché : utilisation inadéquate de drogues sai     cette perte soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette perte soit ->

Date index: 2024-08-03
w