Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette phase pourrait aboutir " (Frans → Nederlands) :

Cette phase pourrait aboutir à la publication d’une proposition de règlement cadre.

Deze fase moet uitmonden in de publicatie van een voorstel voor een kaderverordening.


Cette phase pourrait aboutir à la publication d’une proposition de règlement cadre.

Deze fase moet uitmonden in de publicatie van een voorstel voor een kaderverordening.


2. Une Partie peut, dans la limite des règles de son droit interne, sans demande préalable, transférer à une autre Partie les informations obtenues dans le cadre de ses propres investigations lorsqu'elle considère que la divulgation de telles informations pourrait aider la Partie qui les reçoit à prévenir les infractions pénales établies conformément à la présente Convention, ou à entamer ou poursuivre les investigations ou les procédures relatives à de telles infractions pénales, ou qu'elle pourrait aboutir à une demande de coopération for ...[+++]

2. Een partij kan, binnen de grenzen van haar nationale recht en zonder voorafgaand verzoek, informatie die in het kader van haar eigen onderzoek is verkregen aan een andere partij verstrekken wanneer zij van oordeel is dat het verstrekken van dergelijke informatie de ontvangende partij kan helpen bij het voorkomen van de overeenkomstig dit Verdrag strafbaar gestelde feiten of bij het instellen of uitvoeren van onderzoeken of strafvervolgingen ter zake van dergelijke strafbare feiten, of kan leiden tot een verzoek om samenwerking van deze partij in de zin van dit hoofdstuk.


Nous continuerons à développer cette approche phasée qui pourrait finalement aboutir à une initiative légale.

We blijven werken aan de gefaseerde aanpak en uiteindelijk kan dit uitmonden in wettelijk initiatief.


1. Un membre du Conseil de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) a été désigné comme autorité sectorielle pour le secteur des communication électroniques par arrêté ministériel et conformément à la loi du 1er juillet 2011 relative à la sécurité et la protection des infrastructures critiques (ci-après abrégée "loi CIP") (Loi relative à la sécurité et la protection des infrastructures critiques du 1er juillet 2011, Moniteur belge du 15 juillet 2011) Depuis cette désignation, l'IBPT s'attèle à l'identific ...[+++]

1. Een lid van de Raad van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (het BIPT) werd aangeduid als sectorale overheid voor de elektronische-communicatiesector via ministerieel besluit en conform de wet van 1 juli 2011 betreffende de veiligheid en de bescherming van de kritieke infrastructuren (hierna afgekort de "CIP-wet") (Wet betreffende de beveiliging en de bescherming van de kritieke infrastructuren van 1 juli 2011, Belgisch Staatsblad van 15 juli 2011) Sinds deze aanduiding wijdt het BIPT zich aan de identificatie van de kritieke infrastructuren, waarbij een eerste inventariseringsfase bijna voltooid is.


Aux termes de cette seconde phase de consultation, les partenaires sociaux n’ont pas informé la Commission de leur volonté conjointe d’engager le processus qui pourrait aboutir à la conclusion d’un accord, tel que prévu à l’article 138, paragraphe 4, du traité.

Na afloop van deze tweede raadplegingsfase hebben de sociale partners de Commissie niet overeenkomstig artikel 138, lid 4, van het Verdrag in kennis gesteld van hun gezamenlijke wens om het proces in te leiden dat tot een overeenkomst zou kunnen leiden.


Aux termes de cette seconde phase de consultation, les partenaires sociaux n’ont pas informé la Commission de leur volonté d’engager le processus qui pourrait aboutir à la conclusion d’un accord, tel que prévu à l’article 138, paragraphe 4, du traité.

Na afloop van deze tweede raadplegingsronde hebben de sociale partners de Commissie niet in kennis gesteld van hun wens het proces in te leiden dat zou kunnen uitmonden in de sluiting van een overeenkomst als bedoeld in artikel 138, lid 4, van het Verdrag.


(5) Au terme de cette seconde phase de consultation, les partenaires sociaux n'ont pas informé la Commission de leur volonté d'engager le processus qui pourrait aboutir à la conclusion d'un accord.

(5) Na afloop van deze tweede raadplegingsfase hebben de sociale partners niet aangegeven het proces dat tot een overeenkomst zou kunnen leiden, op gang te willen brengen.


Au terme de cette seconde phase de consultation, les partenaires sociaux n'ont pas informé la Commission de leur volonté d'engager le processus qui pourrait aboutir à la conclusion d'un accord.

Na afloop van deze tweede raadplegingsfase hebben de sociale partners niet aangegeven het proces dat tot een overeenkomst zou kunnen leiden, op gang te willen brengen.


considérant que, au terme de cette seconde phase de consultation, les partenaires sociaux n'ont pas informé la Commission de leur volonté d'engager le processus qui pourrait aboutir à la conclusion d'un accord, tel que prévu à l'article 4 dudit accord;

Overwegende dat de sociale partners de Commissie, na afloop van deze tweede raadplegingsfase, niet in kennis hebben gesteld van hun wens een begin te maken met het proces dat tot een overeenkomst, als bedoeld in artikel 4 van genoemde Overeenkomst, zou kunnen leiden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette phase pourrait aboutir ->

Date index: 2021-04-20
w