Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette position d'avant-garde " (Frans → Nederlands) :

Pour rester à l'avant-garde de cette bataille et pour conserver sa position concurrentielle, ce secteur devra augmenter ses dépenses en recherche et innovation.

Om haar voorsprong en concurrentiepositie te behouden, zal de industrie meer moeten uitgeven voor onderzoek en innovatie.


M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission, s'est exprimé clairement à ce sujet dans son discours sur l'état de l'Union prononcé devant le Parlement européen cette année: «[j]e voudrais que l'Europe soit à l'avant-garde de la lutte contre le changement climatique.

Commissievoorzitter Jean-Claude Juncker zei het eerder dit jaar duidelijk in zijn toespraak over de staat van de Europese Unie in het Europees Parlement: "Ik wil dat Europa het voortouw neemt in de strijd tegen de klimaatverandering.


fait remarquer, tandis que des progrès ont été réalisés en ce qui concerne la mise à disposition sur le site internet du Parlement d'informations relatives aux différentes indemnités auxquelles les députés ont droit et aux règles régissant ces indemnités, que cette politique devrait être poursuivie en tenant compte des meilleures pratiques appliquées au sein des parlements nationaux ainsi que des initiatives déjà prises par certains députés; encourage par conséquent l'ensemble des députés à se joindre à cet effort en divulguant de fa ...[+++]

wijst erop dat hoewel vooruitgang is geboekt bij de verstrekking van informatie op de website van het Parlement over de verschillende vergoedingen waar parlementsleden recht op hebben en over de regels die daarvoor gelden, er bij dit beleid rekening moet worden gehouden met de beste praktijken in nationale parlementen en de reeds door individuele leden ondernomen acties; spoort alle leden daarom aan een bijdrage aan deze inspanning te leveren door proactief informatie openbaar te maken in verband met hun specifieke activiteiten en besteding van fondsen, zodat het Parlement voorop blijft lopen bij de inspanningen om transparantie en open ...[+++]


2. Le président de la Chambre des représentants de Malte, M. A. Tabone , a rappelé que Malte avait été à l'avant-garde de la coopération euro-méditerranéenne de par sa position géographique.

2. De heer A. Tabone, voorzitter van de Maltese Kamer van volksvertegenwoordigers , bracht in herinnering dat Malta door zijn aardrijkskundige ligging een voorloper is inzake de Euro-mediterrane samenwerking.


2. Le président de la Chambre des représentants de Malte, M. A. Tabone , a rappelé que Malte avait été à l'avant-garde de la coopération euro-méditerranéenne de par sa position géographique.

2. De heer A. Tabone, voorzitter van de Maltese Kamer van volksvertegenwoordigers , bracht in herinnering dat Malta door zijn aardrijkskundige ligging een voorloper is inzake de Euro-mediterrane samenwerking.


Ce nouveau modèle de développement doit s'inspirer des recommandations des Conférences des Nations Unies sur l'environnement et le développement (Rio de Janeiro, 1992) et sur le développement social (Copenhague, 1995); l'Union européenne doit être à l'avant-garde de cette transition afin de répondre à la dualisation croissante de nos sociétés et permettre le développement d'une économie soutenable, solidaire et compétitive».

Dit nieuw ontwikkelingsmodel moet gebaseerd zijn op de aanbevelingen van de Conferenties van de Verenigde Naties over leefmilieu en ontwikkeling (Rio de Janeiro, 1992) en over sociale ontwikkeling (Kopenhagen, 1995); de Europese Unie moet bij deze overgang het voortouw nemen om de ontwikkeling in de richting van de duale samenleving een halt toe te roepen en het totstandkomen van een duurzame, solidaire en concurrerende economie mogelijk te maken».


Si l’Europe maintient sa position d’avant garde dans ce domaine, résultant du développement et de l’introduction de nouvelles technologies d’abord en Europe, ceci représente une importante opportunité commerciale.

Als Europa zijn prominente positie op dit gebied weet te handhaven, zodat de ontwikkeling en introductie van nieuwe energie-efficiëntietechnologieën in Europa eerder plaatsvindt dan elders, betekent dit een belangrijke handelsvoordeel.


Cette stratégie propose une feuille de route détaillée jusqu'en 2010 et place ce secteur au premier rang des technologies d'avant-garde qui contribuent à faire avancer l'Union européenne vers son but stratégique à long terme établi par le Conseil européen de Lisbonne en mars 2000.

Hierin wordt een uitgebreid draaiboek tot 2010 beschreven en krijgt de sector een plaats in de voorhoede van de speerpunttechnologie die de Europese Unie op weg moet helpen naar haar strategische doelstelling op lange termijn die door de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 is geformuleerd.


Bien que notre pays ait joué un rôle d'avant-garde dans la réalisation de cette convention et que le Sénat ait approuvé début mars 2009 une résolution en vue d'une ratification rapide, plus de sept mois après sa signature cette convention n'est toujours par ratifiée par notre pays.

Hoewel ons land een vooruitstrevende rol speelde bij de totstandkoming van dit verdrag en hoewel de Senaat begin maart 2009 een resolutie goedkeurde met het oog op een snelle ratificatie, is dit verdrag ruim zeven maanden na de ondertekening ervan nog steeds niet door ons land geratificeerd.


Cette task force veillera au transfert des informations nécessaires et déterminera, en temps opportun, les modalités du transfert d'une avant-garde de fonctionnaires fédéraux en vue de la mise en oeuvre de la réforme.

De taskforce zal de uitwisseling van nuttige informatie mogelijk maken. De taskforce zal ook op het juiste moment de modaliteiten bepalen voor de opdracht van een voorhoede van federale ambtenaren om de hervorming te concretiseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette position d'avant-garde ->

Date index: 2024-03-23
w