Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette possibilité n'était » (Français → Néerlandais) :

Si cette possibilité n'était pas accordée, l'effet utile de la mesure de portabilité de numéros serait affecté dans la pratique, puisque les entreprises ne pourraient porter qu'une partie de leurs numéros, perdant ainsi la possibilité d'étendre par la suite leur plan de numérotation interne de manière cohérente.

Indien dit niet zou worden toegestaan, zou het nuttig effect van de nummeroverdraagbaarheidsmaatregel in de praktijk worden aangetast, omdat bedrijven maar een deel van hun nummers zouden mogen overdragen, waarbij de mogelijkheid van een latere coherente uitbreiding van het intern nummerplan verloren gaat.


Le comité d'avis déplore dès lors que cette possibilité qui était prévue dans l'avant-projet de loi sur l'égalité de traitement entre hommes et femmes en ce qui concerne les conditions de travail, l'accès à l'emploi, à la formation et aux possibilités de promotion, l'accès à une profession indépendante et les régimes complémentaires de sécurité sociale, ne figure plus dans le projet de loi qui sera déposé à la Chambre des représentants.

Het adviescomité betreurt dan ook dat deze mogelijkheid, die opgenomen was in het voorontwerp van wet op de gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden, de toegang tot het arbeidsproces, de beroepsopleiding en de promotiekansen, de toegang tot een zelfstandig beroep en de aanvullende regelingen voor sociale zekerheid, in het wetsontwerp dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers zal worden ingediend, niet meer voorkomt.


Le comité d'avis déplore dès lors que cette possibilité qui était prévue dans l'avant-projet de loi sur l'égalité de traitement entre hommes et femmes en ce qui concerne les conditions de travail, l'accès à l'emploi, à la formation et aux possibilités de promotion, l'accès à une profession indépendante et les régimes complémentaires de sécurité sociale, ne figure plus dans le projet de loi qui sera déposé à la Chambre des représentants.

Het adviescomité betreurt dan ook dat deze mogelijkheid, die opgenomen was in het voorontwerp van wet op de gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden, de toegang tot het arbeidsproces, de beroepsopleiding en de promotiekansen, de toegang tot een zelfstandig beroep en de aanvullende regelingen voor sociale zekerheid, in het wetsontwerp dat in de Kamer van volksvertegenwoordigers zal worden ingediend, niet meer voorkomt.


Cette possibilité, qui était déjà prévue dans la loi du 5 mars 1998, est donc maintenue et même étendue puisque la victime pourra désormais également demander à être entendue dans le cadre de l'octroi d'une détention limitée, d'une surveillance électronique et d'une mise en liberté provisoire en vue d'éloignement du territoire.

Deze mogelijkheid die reeds voorzien was in de wet van 5 maart 1998 wordt aldus behouden en zelfs uitgebreid aangezien het slachtoffer nu ook zal kunnen vragen om te worden gehoord in het kader van de toekenning van een beperkte detentie, een elektronisch toezicht en een voorlopige invrijheidstelling met het oog op verwijdering van het grondgebied.


Jusqu'à présent, cette possibilité n'était offerte au ministre que dans l'hypothèse où le titulaire prioritaire refusait de céder son droit.

De minister beschikte tot nu toe enkel over deze mogelijkheid wanneer de prioritaire titularis weigerde afstand te doen van zijn recht.


(15) L'objectif de la présente directive ne pourrait toutefois pas être atteint si la possibilité n'était pas laissée aux candidats à l'aide judiciaire d'apporter la preuve qu'ils ne peuvent faire face aux frais de justice même si leurs ressources dépassent le seuil établi par l'État membre du for.

(15) Het doel van de richtlijn kan evenwel niet worden bereikt indien de verzoekers om rechtsbijstand niet de mogelijkheid wordt gelaten te bewijzen dat zij de proceskosten niet kunnen dragen, zelfs wanneer hun middelen de drempel overschrijden die is bepaald door de lidstaat waar de zaak wordt behandeld.


Cette possibilité n'était jamais utilisée.

Van deze mogelijkheid is nooit gebruik gemaakt.


Il serait porté atteinte sur ce point à l'ARPG si cette possibilité n'était pas prévue par les dispositions du titre premier de l'arrêté royal instituant un cycle d'évaluation dans les services publics fédéraux, qui est visé à l'article 16 du projet et que cet article rend applicable aux titulaires d'une fonction de management ou d'une fonction d'encadrement.

Mocht in die mogelijkheid niet worden voorzien in de bepalingen van titel I van het in artikel 16 van het ontwerp in het vooruitzicht gestelde koninklijk besluit tot invoering van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten, dewelke door dat artikel van toepassing wordt gemaakt op de houders van een management- of staffunctie, dan zou op dit punt afbreuk worden gedaan aan het APKB.


Par ailleurs, il induira forcément un nouveau mode d'utilisation des bases de données déjà existantes en offrant à toutes les autorités compétentes des États membres une possibilité qui était jusque là ouverte aux seules autorités nationales.

Voorts zal er een nieuw gebruik van reeds bestaande gegevensbanken moeten worden ingevoerd, en wel door aan alle bevoegde instanties van de lidstaten een voorziening te bieden die tot nog toe alleen bestond voor nationale bevoegde instanties.


En réponse à Mme Arena, vous avez, madame De Coninck, précisé à la tribune que les artistes indépendants pouvaient également faire prévaloir leurs droits et que cette possibilité n'était donc pas réservée aux artistes ayant un statut d'employé.

In antwoord op mevrouw Arena heeft minister De Coninck gepreciseerd dat de onafhankelijke artiesten eveneens hun rechten kunnen doen gelden en dat die mogelijkheid dus niet voorbehouden is aan de artiesten met een werknemersstatuut.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette possibilité n'était ->

Date index: 2022-05-29
w