Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette problématique soit réglée " (Frans → Nederlands) :

Je défends également cette position au niveau européen, car il est évidemment préférable que cette problématique soit réglée de manière semblable dans toute l'Europe.

Ik verdedig dit standpunt eveneens op Europees niveau, want het verdient uiteraard de voorkeur dat deze problematiek in heel Europa op een gelijkaardige manier zou worden geregeld.


D'aucuns s'attendent à ce que cette problématique soit réglée en quelques mois.

Sommigen verwachten dat deze problematiek op enkele maanden zou worden geregeld.


Tant la Cour de cassation que la Cour constitutionnelle ont intérêt à ce que cette problématique soit réglée de manière adéquate.

Zowel het Hof van Cassatie als het Grondwettelijk Hof hebben er belang bij dat deze problematiek op een ordentelijke wijze wordt geregeld.


Tant la Cour de cassation que la Cour constitutionnelle ont intérêt à ce que cette problématique soit réglée de manière adéquate.

Zowel het Hof van Cassatie als het Grondwettelijk Hof hebben er belang bij dat deze problematiek op een ordentelijke wijze wordt geregeld.


D'aucuns s'attendent à ce que cette problématique soit réglée en quelques mois.

Sommigen verwachten dat deze problematiek op enkele maanden zou worden geregeld.


Il serait souhaitable que la problématique traitée dans cette Convention soit réglée au plus vite à l'échelle internationale.

De problematiek behandeld in dit Verdrag wordt beter zo snel op internationaal vlak geregeld.


Les intercommunales, visées au paragraphe 2 de l'article 79 du présent décret, auxquelles participent des personnes physiques et morales sans que cette participation ne soit spécifiquement réglée par d'autres dispositions légales ou décrétales, adapteront leurs statuts de manière à permettre auxdites personnes physiques et morales non chargées d'une mission d'exploitation ou de gestion de se retirer au moment de l'entrée en vigueur du présent décret.

De intercommunales, bedoeld in paragraaf 2 van artikel 79 van dit decreet, waarin natuurlijke personen en rechtspersonen deelnemen en waarin deze deelneming niet op een specifieke wijze geregeld is door andere wettelijke of decretale bepalingen, passen hun statuten in die zin aan dat de bedoelde natuurlijke personen en rechtspersonen die niet met een exploitatieopdracht of beheersopdracht zijn belast, kunnen uittreden op het ogenblik waarop dit decreet voor hen in werking treedt.


Les associations de projet, prestataires de services et chargées de mission auxquelles participent une ou plusieurs provinces sans que cette participation ne soit spécifiquement réglée par d'autres dispositions légales ou décrétales, adapteront leurs statuts de manière à ce que les provinces se retirent le 31 décembre 2018 au plus tard.

De projectverenigingen, dienstverlenende en opdrachthoudende verenigingen, waarin één of meer provincies deelnemen, en waarin deze deelneming niet op een specifieke wijze geregeld is door andere wettelijke of decretale bepalingen, passen hun statuten in die zin aan dat de provincies uiterlijk op 31 december 2018 uittreden.


4. Pensez-vous qu'il soit possible de résoudre cette problématique par la voie législative ou par une autre voie?

4. Ziet u mogelijkheden om deze problematiek weg te werken, al dan niet via de wet?


Pourriez-vous communiquer votre analyse de cette problématique et les mesures que vous avez mises en place afin que ce système soit potentiellement mis sur pied?

Wat is uw analyse van deze problematiek en welke maatregelen hebt u genomen teneinde dit systeem eventueel tot stand te brengen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette problématique soit réglée ->

Date index: 2023-09-05
w