Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nt
Rêves d'angoisse

Vertaling van "cette problématique très " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêv ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette modification a été commentée comme suit lors des travaux préparatoires : « Les problèmes qui se posent en termes de sécurité, entre autre suite aux prises d'otage à répétition en vue d'évasion, démontrent la nécessité de modifier un certain nombre de dispositions de la loi du 12 janvier 2005 relative à l'administration pénitentiaire et le statut juridique interne des détenus. Le gouvernement souhaite donner le signal clair que la prise d'otage de toute personne qui se trouve dans une prison constitue une problématique très sérieuse et donne en consé ...[+++]

Die wijziging is bij de parlementaire voorbereiding als volgt toegelicht : « De problemen die zich stellen op het vlak van veiligheid, o.a. naar aanleiding van de herhaalde gijzelnemingen bij ontvluchtingen, hebben de noodzaak aangetoond om een aantal bepalingen van de basiswet van 12 januari 2005 betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden te wijzigen. De regering wenst een duidelijk signaal te geven dat gijzelneming van om het even welke persoon die zich in de gevangenis bevindt een zeer ernstige problematiek is en geeft derhalve aan de gevangenisdirecteur de mogelijkheid om dergelijke inbreuk zwaarder te s ...[+++]


En ce qui concerne les raisons qui justifient cette différence croissante entre les candidats francophones et néerlandophones, vous comprendrez qu'il m'est impossible d'y apporter une réponse claire et définitive étant donné qu'aucune étude scientifique n'a été consacrée à cette problématique très particulière des connaissances linguistiques des candidats aux examens linguistiques organisés par Selor.

Wat de redenen zijn die dat toenemend verschil tussen de Franstalige en de Nederlandstalige deelnemers kunnen verklaren, zal u wellicht begrijpen dat ik daarop onmogelijk een duidelijk en afdoend antwoord kan geven, vermits nog geen enkele wetenschappelijke studie werd gewijd aan die zeer bijzondere problematiek van de taalkennis van de deelnemers aan de door Selor georganiseerde taalexamens.


Pour cette raison, chaque service actif dans la lutte contre la traite des êtres humains sensu lato doit prendre cette problématique très au sérieux.

Elke dienst werkzaam in de strijd tegen de mensenhandel sensu lato dient daarom deze problematiek zeer ernstig te nemen.


2. L’ambassade à Moscou et mon département prennent cette problématique très au sérieux.

2. De ambassade in Moskou en mijn departement nemen deze problematiek zeer ernstig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nécessaire, cette offre de soins est adaptée e.a. pour les enfants et adolescents qui ont des besoins très spécifiques (par ex. les enfants et adolescents qui nécessitent des soins urgents, les jeunes sous statut judiciaire combiné à une problématique psychiatrique, la petite-enfance, ...).

Indien nodig wordt dit verder aangepast naar o.a. kinderen en jongeren met specifieke noden (bv. kinderen en jongeren met een urgente hulpvraag, jongeren met een justitieel statuut in combinatie met een psychiatrische stoornis, infants,,...).


Très souvent, cette concentration de la production est d’autant plus problématique qu’elle va de pair avec une faible substituabilité et des taux de recyclage bas.

De risico's van deze productieconcentratie worden in veel gevallen nog vergroot door een lage substitueerbaarheid en lage recyclingpercentages.


Très souvent, cette concentration de la production est d’autant plus problématique qu’elle va de pair avec une faible substituabilité et des taux de recyclage bas.

Naast deze concentratie in de productie geldt voor veel stoffen dat er weinig alternatieven zijn en weinig wordt gerecycled.


— Premièrement, est-il informé de cette problématique très spécifique mais importante ?

— ten eerste, op de hoogte is van deze zeer specifieke maar belangrijke problematiek;


En ce qui concerne l'intérêt de l'U.P.E.E.D., les statuts de cette association sans but lucratif, d'une part, ne font pas appara*tre qu'elle défend" en tant que telle les intérêts de toutes les entreprises actives dans le secteur du traitement et de l'élimination des déchets " et, d'autre part," ne mentionne[nt] rien en tant que tel qui serait lié à des intérêts éventuels quant à la problématique des redevances écologiques " .

Ten aanzien van het belang van de B.V. A.V. moet erop worden gewezen dat uit de statuten van die vereniging zonder winstoogmerk niet blijkt dat zij" als dusdanig de belangen van alle ondernemingen die actief zijn in de sector van de behandeling en de verwijdering van de afvalstoffen behartigt " , enerzijds, en daarin" niets vermeld [staat] in verband met mogelijke belangen met betrekking tot de milieuheffingenproblematiek " , anderzijds.


La semaine dernière se sont aussi tenus à la Chambre et au Sénat de larges débats sur cette problématique très grave qui concerne un grand nombre de femmes, à savoir une sur cinq.

Vorige week ook werd in Kamer en Senaat een zeer uitgebreid debat gehouden over deze zeer ernstige problematiek die een groot aantal vrouwen treft, namelijk één of vijf.




Anderen hebben gezocht naar : rêves d'angoisse     cette problématique très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette problématique très ->

Date index: 2022-09-11
w