Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mesures spécifiques
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Traitement spécifique
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «cette problématique voir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Un traitement spécifique est urgent (voir … sur cette étiquette).

Specifieke behandeling dringend vereist (zie … op dit etiket).


Mesures spécifiques (voir … sur cette étiquette).

Specifieke maatregelen (zie … op dit etiket).


Traitement spécifique (voir … sur cette étiquette).

Specifieke behandeling vereist (zie … op dit etiket).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette modification me semble problématique, voireme dangereuse pour les femmes de Belgique.

Die kan volgens mij voor problemen zorgen of zelfs gevaar opleveren voor vrouwen in België.


Ensemble avec les acteurs concernés, nous entreprenons toutefois, en partenariat, différentes actions afin de solutionner cette problématique (voir point 4).

Samen betrokken actoren ondernemen we wel, in partnerschap, verschillende acties (zie punt 4) om deze problematiek te verhelpen.


Lors de l'actualisation de la liste (jusqu'à ce jour encore implicite, voir supra), la référence aux articles 37 et 38 a été remplacée par une référence aux articles 12, § 4, 12/1, 37 à 38/6, 38/19, 62, alinéa 1, 1°, et alinéa 2, ainsi qu'à l'article 62/1 (voir paragraphe 2, alinéa 2). Cette « deuxième série » d'articles-clé a trait à la transposition des articles 71.3, 71.5, 72 et 73 de la directive 2014/24/UE et les dispositions correspondantes de la directive 2014/25/UE (essentiellement la problématique ...[+++]

Deze "tweede reeks" van kernartikelen heeft betrekking op de omzetting van de artikelen 71.3, 71.5, 72 en 73 van richtlijn 2014/24/EU en de overeenkomstige bepalingen van richtlijn 2014/25/EU (hoofdzakelijk het leerstuk van de wijziging van de opdrachten).


Cette conception implique notamment que le respect des règles statutaires devient de plus en plus problématique voire aléatoire.

Dat betekent met name dat de statutaire regels nauwelijks of soms niet worden nageleefd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 25 juin 2008, Le Comité d'avis pour l'égalité des chances du Sénat a voté un avis au sujet de cette problématique (voir document Sénat nº 4-379/1- 2007/2008).

Het Adviescomité Gelijke Kansen van de Senaat stemde een advies inzake deze problematiek op 25 juni 2008 (zie stuk Senaat nr. 4-379/1 - 2007/2008).


2. Quelles mesures peuvent impacter cette problématique pour voir, à l'avenir, le pourcentage de décès évitables encore diminuer?

2. Welke maatregelen zouden er genomen kunnen worden om dat probleem aan te pakken en het percentage vermijdbare sterfgevallen in de toekomst nog verder terug te dringen?


Cette délicate situation rejoint la problématique que l'on peut voir dans les rapports des commissions de suivi des prisons de Belgique où la visite des proches et mise en difficulté par les procédures administratives, les files, etc. 1. Afin d'aider les familles, les bénévoles, et surtout les enfants de détenus, une simplification des modes opératoires des visites des enfants à leurs parents détenus serait-elle sur la table?

Die penibele situatie komt boven op het probleem dat wordt aangesneden in de rapporten van de Commissies van toezicht, waarin er wordt gesteld dat het bezoek aan gedetineerden in Belgische gevangenissen wordt bemoeilijkt door administratieve procedures, wachtrijen, enz. 1. Ligt er een vereenvoudiging van de organisatie van de bezoeken van kinderen aan hun gedetineerde ouders ter tafel om de gezinnen, de vrijwilligers en vooral de kinderen van gedetineerden te helpen?


J'ai la ferme intention d'aborder cette problématique auprès des différentes parties concernées, d'une part afin d'examiner le problème de l'entrée en vigueur des nouveaux horaires et, d'autre part, afin de voir s'il n'est pas possible de s'attaquer à des points problématiques ponctuels.

Ik ben zeker van plan deze problematiek aan te kaarten bij de verschillende betrokkenen in deze materie, enerzijds om de problematiek van de ingang van de nieuwe dienstregelingen aan te kaarten, anderzijds om te kijken of het niet mogelijk is om punctuele probleempunten aan te pakken.


1. a) Cette problématique sera-t-elle abordée lors du sommet de Cancun en décembre 2010? b) Quelle est la position et les mesures que la Belgique souhaiterait voir prendre face à cette problématique?

1. a) Zal die problematiek aan bod komen op de klimaattop in Cancún in december 2010? b) Welk standpunt neemt ons land in en welke maatregelen zouden er volgens België genomen moeten worden in verband met die problematiek?


Le Comité pour la liberté d'association de l'Organisation internationale du travail a estimé, à plusieurs reprises, que l'État belge se trompe du tout au tout dans l'appréciation de cette problématique (voir, entre autres, la conclusion du 27 mai 1987, p. 251, rapport du Bureau international du travail, Bulletin officiel, vol. LXX, rapport 251).

Ook de Commissie voor vrijheid van vereniging van de Internationale Arbeidsorganisatie oordeelde al herhaaldelijk dat de Belgische Staat totaal fout is bij de beoordeling van deze problematiek (zie onder andere besluit van 27 mei 1987, blz. 251, verslag International Labour Office, Official Bulletin, vol. LXX, verslag 251).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette problématique voir ->

Date index: 2021-11-09
w