Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La procédure orale a été ouverte avant cette date

Traduction de «cette procédure attire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les catégories d'aides qui sont dispensées de cette procédure

de van die procedure vrijgestelde soorten van steunmaatregelen


la procédure orale a été ouverte avant cette date

de mondelinge procedure is voor deze datum geopend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le collège des procureurs généraux avait en effet attiré l'attention, dans sa circulaire n° 2/2014, sur le fait qu'au moment où le législateur avait introduit la surveillance électronique comme une modalité d'exécution de la détention préventive, il n'avait pas réglé le sort de cette modalité lors du règlement de la procédure.

Het college van procureurs-generaal had immers, in zijn omzendbrief nr. 2/2014, de aandacht erop gevestigd dat de wetgever, op het ogenblik dat hij het elektronisch toezicht had ingevoerd als een modaliteit voor de uitvoering van de voorlopige hechtenis, het lot van die modaliteit bij de regeling van de rechtspleging niet had vastgelegd.


o Attirer l'attention des services ambulanciers agréés de l'aide médicale urgente sur le fait que les procédures ne peuvent être exécutées par le secouriste-ambulancier que si celui-ci a dûment été formé à cette fin.

o De ambulancedienst erkend binnen de DGH er attent op maken dat de procedures enkel mogen uitgevoerd worden door de hulpverlener-ambulancier nadat hij/zij hiertoe een gedegen opleiding heeft genoten.


Je tiens à attirer l'attention de l'honorable Membre sur le fait que cette mesure entre dans le cadre d'une réorganisation des délégations régionales visant à uniformiser et optimiser les services et les procédures et ce, afin de continuer à garantir la prestation de services aux citoyens tout en respectant le cadre budgétaire strict dans lequel les services publics devront travailler les prochaines années.

Ik wil de aandacht van het geachte lid vestigen op het feit dat deze maatregel kadert in een reorganisatie van de regionale afvaardigingen die tot doel heeft de diensten en de procedures eenvormig en optimaal te maken, zodat de dienstverlening aan de burgers gegarandeerd kan blijven met eerbiediging van het strikte begrotingskader waarbinnen de overheidsdiensten zullen moeten werken in de komende jaren.


J'attire l'attention sur le fait que cette procédure est une procédure générale qui doit être préparée et retranscrite dans un plan local et des procédures internes par les gestionnaires de bâtiments de manières à ce que ceux-ci soient capables de mettre en oeuvre rapidement les mesures proposées en période de crise.

Ik wil er de aandacht op vestigen, dat deze procedure een algemene procedure is. Ze moet worden voorbereid en in een lokaal plan en interne procedures worden omgezet door de gebouwbeheerders zodat ze de voorgestelde maatregelen in crisisperiodes snel kunnen toepassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce à cette procédure, le CGRA attire l'attention de la mère ou des parents de la jeune fille sur le fait que cette pratique est sévèrement sanctionnée en Belgique, et il les sensibilise et responsabilise sur ce point.

Dankzij deze procedure vestigt het CGVS de aandacht van de moeder of van de ouders van het meisje op het feit dat deze praktijk streng wordt bestraft in België, en sensibiliseert en responsabiliseert hen wat dit betreft.


J'attire l'attention de l'honorable membre sur le fait que l'application de l'article 17bis entraîne la non-application de la procédure de l'article 17, § 1 , 3º. Cette dernière procédure trouve cependant sa pleine application si l'étudiant exerce lesdites activités en dehors des mois de juillet, août et septembre; en plus, dans ce cas, un contrat de travail écrit doit être établi, dont un exemplaire doit être transmis, dans les sept jours de l'entrée en service, à l'insp ...[+++]

Ik vestig de aandacht van het geachte lid op het feit dat bij toepassing van artikel 17bis de procedure bepaald bij artikel 17, § 1, 3º, vervalt : deze laatste procedure vindt ten volle toepassing indien de student de bedoelde betrekkingen uitoefent buiten de maanden juli, augustus en september; bovendien dient er, in dat geval, eveneens een geschreven arbeidsovereenkomst te bestaan waarvan binnen de zeven dagen na de indiensttreding een exemplaar wordt toegestuurd aan de inspectie van de Sociale Wetten van het ministerie ...[+++]


Dans le rapport annuel 2008 de la Cour de cassation, le procureur général, Jean-François Leclercq, a attiré l'attention sur cette partie du projet de Code de procédure pénale parce qu'elle vise à apporter plus de cohérence à la procédure de cassation en matière pénale, au travers de règles plus modernes et plus claires (1) .

In het Jaarverslag 2008 van het Hof van Cassatie vestigde procureur-generaal Jean-François Leclercq de aandacht op dit deel van het ontwerp van Wetboek van Strafprocesrecht, omdat het tot doel heeft meer coherentie te brengen in de cassatieprocedure in strafzaken, door middel van meer moderne en duidelijkere regelen (1) .


Dans le rapport annuel 2008 de la Cour de cassation, le procureur général, Jean-François Leclercq, a attiré l'attention sur cette partie du projet de Code de procédure pénale parce qu'elle vise à apporter plus de cohérence à la procédure de cassation en matière pénale, au travers de règles plus modernes et plus claires (1) .

In het Jaarverslag 2008 van het Hof van Cassatie vestigde procureur-generaal Jean-François Leclercq de aandacht op dit deel van het ontwerp van Wetboek van Strafprocesrecht, omdat het tot doel heeft meer coherentie te brengen in de cassatieprocedure in strafzaken, door middel van meer moderne en duidelijkere regelen (1) .


Le film a pu attirer l'attention sur cette problématique il est vrai en exagérant la situation : la chance pour un assassin d'être acquitté pour vice de procédure est en effet minime.

De film heeft de aandacht op deze problematiek kunnen vestigen weliswaar met een uitvergrote situatie, de kans dat een moordenaar door een procedurefout vrijkomt is namelijk miniem.


En particulier, la mise des dépens à la charge de l’institution, bien que partie gagnante, peut être justifiée par le manque de diligence de celle-ci lors de la procédure précontentieuse, lorsque, d’une part, elle a laissé s’écouler le délai de quatre mois, prévu à l’article 90, paragraphe 1, du statut, avant d’adopter une décision explicite de rejet de la demande présentée par le fonctionnaire concerné et, d’autre part, n’a pas attiré l’attention de l’intéressé, dans la décision en cause, sur la circonstance qu’une décision implicite ...[+++]

De verwijzing van de instelling in de kosten, ofschoon zij in het gelijk is gesteld, kan met name worden gerechtvaardigd door haar gebrek aan vlijt tijdens de precontentieuze procedure, wanneer zij enerzijds de in artikel 90, lid 1, van het Statuut voorziene termijn van vier maanden heeft laten verlopen alvorens een uitdrukkelijk besluit tot afwijzing van het verzoek van de betrokken ambtenaar te nemen, en zij anderzijds de betrokkene in het bestreden besluit niet heeft gewezen op het feit dat er reeds een stilzwijgend afwijzend besluit was afgekomen en dat de klachttermijn v ...[+++]




D'autres ont cherché : cette procédure attire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette procédure attire ->

Date index: 2020-12-20
w