Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette procédure durera quelques semaines;
La procédure orale a été ouverte avant cette date

Traduction de «cette procédure durera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les catégories d'aides qui sont dispensées de cette procédure

de van die procedure vrijgestelde soorten van steunmaatregelen


la procédure orale a été ouverte avant cette date

de mondelinge procedure is voor deze datum geopend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- L'impact sur les accords internationaux Comme il est dit ci-dessus, le R-U reste un État membre de l'UE. Avant de quitter l'UE de façon définitive, il doit d'abord activer la procédure de l'article 50 du traité sur l'UE qui durera au moins deux ans, mais cette période pourrait être prolongée.

- De impact op internationale akkoorden Zoals gezegd blijft het VK op dit moment een lidstaat van de EU. Alvorens definitief de EU te verlaten, moet eerst de procedure van artikel 50 van het EU-verdrag worden geactiveerd die minstens twee jaar zal duren, maar deze periode kan eventueel verlengd worden.


De cette manière, elle est informée, préalablement à la demande, si le traitement durera plus longtemps que les trois semaines visées. b) Une délivrance accélérée d'une carte d'identification est déjà prévue avec la procédure de carte d'identification temporaire.

Op deze manier is zij voorafgaandelijk aan de aanvraag op de hoogte dat de behandeling ervan langer dan de beoogde drie weken kan duren. b) Een versnelde afgifte van een identificatiekaart is reeds voorzien met de procedure van de tijdelijke identificatiekaart.


C'est un engagement à suivre, le temps que durera cette procédure, les avis rendus par cette commission.

Ik verbind mij ertoe mij neer te leggen bij de adviezen van de commissie zolang deze procedure aan de gang is.


Le temps que durera cette procédure de purge (sous le contrôle de la FSMA), l'agrément ou l'enregistrement ne sera pas suspendu (ni, à plus forte raison, retiré ou radié) mais l'émetteur devra s'abstenir de promouvoir le produit d'investissement en faisant usage de la dénomination « socialement responsable ».

Gedurende die zuiveringsprocedure — onder het toezicht van de FSMA — zal de erkenning of registratie niet worden opgeschort (en zeker niet worden ingetrokken c.q. doorgehaald), maar zal de emittent ervan moeten afzien het beleggingsproduct te promoten met gebruikmaking van de benaming « maatschappelijk verantwoord ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette procédure durera quelques semaines;

Deze procedure neemt enkele weken in beslag;


Considérant que conformément à l'article 88,3 de la Convention U.E., le contrat de gestion doit être soumis à et approuvé par la Commission européenne et que cette procédure durera au moins six mois;

Overwegende dat de beheersovereenkomst comform artikel 88,3 EG-verdrag moet worden aangemeld en goedgekeurd door de Europese Commissie en dat die procedure zeker een zestal maanden in beslag zal nemen;


Vu que cette situation durera plus de trois mois, ce qui implique que ces spécialités doivent être supprimées de plein droit de la liste et seront de plein droit à nouveau inscrites sur la liste, sans tenir compte des procédures si la mise sur le marché est rétablie.

Overwegende dat deze situatie langer dan drie maanden zal duren, waardoor deze specialiteiten van rechtswege geschrapt dient te worden uit de lijst en van rechtswege en zonder rekening te houden met de procedures opnieuw zullen ingeschreven worden in de lijst indien het in de handel brengen wordt hervat;


Vu que cette situation durera plus de trois mois, ce qui implique que la spécialité doit être supprimé de plein droit de la liste et sera de plein droit à nouveau inscrite sur la liste, sans tenir compte des procédures si la mise sur le marché est rétablie;

Overwegende dat deze situatie langer dan drie maanden zal duren, waardoor de specialiteit van rechtswege geschrapt dient te worden uit de lijst en van rechtswege en zonder rekening te houden met de procedures opnieuw zal ingeschreven worden in de lijst indien het in de handel brengen wordt hervat;


- lorsque la procédure de sélection comprend une épreuve pratique productive, cette dernière ne durera pas plus longtemps que nécessaire pour examiner l'aptitude du solliciteur.

- indien de selectieprocedure een productieve praktische proef omvat, mag deze proef niet langer duren dan nodig om de bekwaamheid van de sollicitant te onderzoeken.


Comme à l'accoutumée, cette procédure durera plusieurs mois.

Zoals gebruikelijk duurt dit proces enkele maanden.




D'autres ont cherché : cette procédure durera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette procédure durera ->

Date index: 2022-05-19
w