2. Lorsque, à la date d'entrée en vigueur du présent règlement, un opérateur est tenu, aux termes d'un contrat de service public, d'investir dans l'infrastructure ferroviaire et que la période de récupération de cet i
nvestissement va se prolonger au-delà de trois ans, l'autorité compétente peut prolonger de
trois ans au maximum la période transitoire de
trois ans visée au paragraph
e 1, compte tenu de cette période de récupération et de l'importance économique relative des
...[+++]éléments d'actif en question par rapport à la valeur totale estimée des services couverts par le contrat.2. Indien een exploitant op de dag van inwerkingtreding van deze verordening op grond van een openbare–dienstcontract in spoorweginfrastructuur moet investeren, en de terugverdientijd van deze infrastructuur nog meer dan drie jaar duurt, mag de bevoegde instantie de in lid 1 vastgestelde overgangsperiode van drie jaar met ten hoogste drie jaar verlengen, rekening houdende met genoemde terugverdientijd en het relatieve economisch belang van de desbetreffende activa in vergelijking met de totale geschatte waarde van de onder het contract vallende diensten.