Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cette proposition avaient " (Frans → Nederlands) :

Les auteurs de la présente proposition avaient estimé, dans le cadre d'une application généralisée du principe d'égalité entre les fonctionnaires de l'Assemblée parlementaire de l'OTAN, devoir étendre cette règle aux membres belges du Secrétariat international.

De indieners van dit voorstel hadden gemeend, in een veralgemeende toepassing van het principe van gelijkheid tussen de ambtenaren van de Parlementaire Vergadering van de NAVO, dit ook van toepassing te moeten maken op de Belgische leden van het Internationaal Secretariaat.


Le CGG (Comité Générale de Gestion) et l'actuariat de la DG Indépendants avaient chiffré cette proposition.

Het ABC (Algemeen BeheersComité) en het actuariaat van de DG Zelfstandigen hebben dit voorstel becijferd.


18. La simple lecture de la seconde proposition de loi montre à l'évidence que l'objet de cette proposition est sans commune mesure avec celui de la première proposition : il s'agit dans la proposition modificative d'insérer des dispositions nouvelles ou de modifier des dispositions dans un sens différent de celui ­ non contesté ­ qu'elles avaient jusqu'ici.

18. Uit de lezing van het tweede voorstel van wet blijkt overduidelijk dat de opzet van dit voorstel niets gemeen heeft met die van het eerste voorstel : het wijzigende voorstel heeft tot doel nieuwe bepalingen in te voegen of bepalingen te wijzigen zodat zij een andere betekenis krijgen dan de niet-betwiste betekenis die zij tot dusver hadden.


Pour rappel, cette proposition de loi entendait répondre aux objections de la Chambre des représentants qui avaient fondé le rejet d'un amendement sénatorial nº 22 (do c. nº 1-846/6), dont la teneur est néanmoins reprise par la proposition à l'examen.

Er zij nog op gewezen dat het voorstel wilde tegemoetkomen aan de bezwaren van de Kamer van volksvertegenwoordigers, die aan de grondslag lagen van de verwerping van amendement nr. 22 van de Senaat (Stuk nr. 1-846/6), waarvan de inhoud niettemin in het voorliggende voorstel opgenomen is.


Pour rappel, cette proposition de loi entendait répondre aux objections de la Chambre des représentants qui avaient fondé le rejet d'un amendement sénatorial nº 22 (do c. nº 1-846/6), dont la teneur est néanmoins reprise par la proposition à l'examen.

Er zij nog op gewezen dat het voorstel wilde tegemoetkomen aan de bezwaren van de Kamer van volksvertegenwoordigers, die aan de grondslag lagen van de verwerping van amendement nr. 22 van de Senaat (Stuk nr. 1-846/6), waarvan de inhoud niettemin in het voorliggende voorstel opgenomen is.


La Commission a expliqué de quelle manière des éléments de cette proposition avaient déjà été pris en compte, par exemple dans la proposition de la Commission en matière de promotion et de communication, avec un budget spécifique consacré aux fruits et aux légumes.

De Commissie zette uiteen hoe bepaalde elementen van dit voorstel reeds in aanmerking zijn genomen; zo is er in het Commissievoorstel inzake voorlichting en communicatie een specifiek budget voor fruit en groenten voorzien.


Les ministres avaient déjà discuté de cette proposition lors de la réunion ministérielle informelle de juillet sur la base d'un questionnaire portant sur les trois points suivants: la charge administrative, la nécessité de prévoir un traitement particulier pour le secteur public et le nombre d'actes délégués.

De ministers hebben dit voorstel reeds besproken tijdens de informele bijeenkomst van ministers in juli, en wel aan de hand van drie vraagstukken: de administratieve lasten, de noodzaak van een speciale behandeling voor de openbare sector en het aantal gedelegeerde handelingen.


La Commission a présenté au Conseil une proposition à ce sujet en septembre 2010 (doc. 13435/10), mais certaines délégations ont émis des réserves sur la base juridique retenue pour ce texte, comme elles l'avaient fait en 2008 lorsque la Commission a soumis sa première proposition, estimant que cette base devait relever de la politique sociale et non de la politique agricole.

De Commissie heeft in september 2010 een voorstel dienaangaande aan de Raad voorgelegd (13435/10), dat echter door een aantal delegaties op een voorbehoud is onthaald, zoals reeds het geval was voor het eerste voorstel dat de Commissie in 2008 had ingediend, en wel ten aanzien van de rechtsgrond, die volgens deze delegaties eerder in het sociaal beleid dan in het landbouwbeleid moet worden gezocht.


Il a signalé que des consultations avaient commencé au cours des derniers mois avec certains organismes et représentants concernés sur cette question et que son institution présenterait prochainement une proposition de révision de la directive sur le transport des animaux.

Hij verklaarde dat hij in de voorafgaande maanden met een aantal betrokken organisaties en vertegenwoordigers over een en ander in overleg was getreden en dat zijn instelling binnenkort een voorstel zou indienen voor een herziene richtlijn betreffende het vervoer van dieren.


Certains magistrats qui avaient comparu devant cette commission avaient d'ailleurs fait des propositions mais jusqu'à présent, notre droit pénal ne prévoit pas d'infraction sur l'abus de faiblesse.

Sommige magistraten hebben in de commissie trouwens voorstellen gedaan, maar tot op heden beschouwt onze strafwet misbuik van de zwakte niet als een misdrijf.


w