Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «cette précision figurait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'acceptation ou la proposition peut être faite « directement ou par interposition de personnes » (cette précision figurait déjà dans l'incrimination de la prise d'intérêt ­ article 245 du Code pénal).

Het aanvaarden of het voorstel kan gebeuren « rechtstreeks of door tussenpersonen » (deze precisering bevond zich reeds in de strafbaarstelling van belangenneming ­ artikel 245 van het Strafwetboek).


L'acceptation ou la proposition peut être faite « directement ou par interposition de personnes » (cette précision figurait déjà dans l'incrimination de la prise d'intérêt ­ article 245 du Code pénal).

Het aanvaarden of het voorstel kan gebeuren « rechtstreeks of door tussenpersonen » (deze precisering bevond zich reeds in de strafbaarstelling van belangenneming ­ artikel 245 van het Strafwetboek).


L'acceptation ou la proposition peut être faite « directement ou par interposition de personnes » (cette précision figurait déjà dans l'incrimination de la prise d'intérêt ­ article 245 du Code pénal).

Het aanvaarden of het voorstel kan gebeuren « rechtstreeks of door tussenpersonen » (deze precisering bevond zich reeds in de strafbaarstelling van belangenneming ­ artikel 245 van het Strafwetboek).


Cette précision ne figurait pas dans la version précédente de la circulaire (circulaire du 14 décembre 2006 portant instructions en matière de légalisation, publiée au Moniteur belge le 11 janvier 2007).

De vorige versie van de omzendbrief (omzendbrief van 14 december 2006 houdende instructies inzake legalisatie, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad op 11 januari 2007) bevatte die verduidelijking niet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Willems précise que cette disposition figurait à l'origine au § 5 proposé de l'article 18, mais que ce paragraphe ne concerne que les candidats à l'organe de concertation paritaire.

De heer Willems legt uit dat deze bepaling oorspronkelijk was opgenomen in de voorgestelde § 5 van artikel 18, maar deze paragraaf betreft uitsluitend de kandidaten voor het paritair overlegorgaan.


Cette précision figurait déjà dans la proposition initiale de la Commission (article 23, paragraphe 1, du COM(2003)723).

Dit maakte reeds deel uit van het oorspronkelijke Commissievoorstel (artikel 23, lid 1 in COM(2003)0723).


Le paragraphe 1 nouveau de cet article précise la définition de la fusion transfrontalière, telle que cette définition figurait jusqu'ici au point c), premier tiret.

Lid 1 van dit artikel verduidelijkt de definitie van grensoverschrijdende fusie die tot dusver was vervat onder sub c), eerste streepje.


« Considérant que cette modernisation ne se limite pas à une simple extension de la durée de vie de la version existante de la bombe, mais vise bien une bombe nouvelle, qui ne figurait à ce jour pas dans l'arsenal nucléaire de l'OTAN ; que les nouvelles ogives auront des capacités militaires améliorées pour attaquer des cibles avec plus de précision et moins de retombées radioactives que les B61 actuellement déployées en Europe gr ...[+++]

" Overwegende dat deze modernisering niet beperkt blijft tot de simpele verlenging van de levensduur van de bestaande versie van de bommen maar dat het wel degelijk om een nieuwe bom gaat, die tot op heden geen deel uitmaakte van het grote kernarsenaal van de NAVO; dat de nieuwe wapens verbeterde nucleaire capaciteiten zullen hebben om hun doelen, dank zij diverse technologische ontwikkelingen, aan te vallen met meer precisie en minder radioactieve fall-out dan de B61-bommen die momenteel in Europa zijn opgesteld, wat deze wapens beter inzetbaar maakt; dat deze modernisering bijgevolg een schending inhoudt van de Nuclear Posture Review ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette précision figurait ->

Date index: 2023-10-13
w