Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette présente étude nous montrent » (Français → Néerlandais) :

Nous remarquons en effet qu'on met plus souvent en garde contre l'excès de poids alors que des études récentes montrent clairement qu'un poids insuffisant présente davantage de risques qu'une légère surcharge pondérale.

— We merken inderdaad dat er vaker wordt gewaarschuwd voor overgewicht, terwijl recente studies duidelijk aantonen dat ondergewicht meer risico's inhoudt dan een licht overgewicht.


Nous remarquons en effet qu'on met plus souvent en garde contre l'excès de poids alors que des études récentes montrent clairement qu'un poids insuffisant présente davantage de risques qu'une légère surcharge pondérale.

— We merken inderdaad dat er vaker wordt gewaarschuwd voor overgewicht, terwijl recente studies duidelijk aantonen dat ondergewicht meer risico's inhoudt dan een licht overgewicht.


De nombreuses études scientifiques montrent que les femmes chefs d'entreprise sont fort différentes des hommes et que leurs entreprises présentent également d'autres caractéristiques.

Uit veelvuldig wetenschappelijk onderzoek blijkt dat vrouwelijke ondernemers grondig van mannelijke ondernemers verschillen en dat ook hun bedrijven andere kenmerken vertonen.


Considérant que, outre les débats concernant les risques inhérents au glyphosate et aux produits en contenant, il convient de signaler que l'exposition de la population à ces substances apparait importante; que les résultats d'une étude récente de la Fondation Heinrich Böll, portant sur 2009 personnes, montrent que 99,6 % des Allemands présentent des traces de glyphosate dans les urines, 75 % d'entre eux présentant des taux jusqu'à 5 ...[+++]

Overwegende dat, behalve de debatten betreffende de risico's inherent aan glyfosaat en de producten die het bevatten, erop gewezen dient te worden dat de blootstelling van de bevolking aan deze stoffen belangrijk blijkt; dat de resultaten van een recente studie van de Stichting Heinrich Böll, die betrekking heeft op 2009 personen, erop wijst dat 99,6 % van de Duitsers sporen van glyfosaat in de urine vertonen, 75 % onder hen hebben percentages die 5 keer hoger zijn dan in het distributiewater ...[+++]


Les résultats de cette étude scientifique montrent que de petits changements dans les itinéraires aériens suffiraient à réduire de 25 % les effets sur le climat, pour une augmentation des coûts de moins de 0,5 % des coûts d'exploitation.

Uit de resultaten van dit wetenschappelijk onderzoek blijkt dat met slechts kleine veranderingen in de vluchtroutes, de impact op het klimaat met 25 % kan worden teruggedrongen en dat de economische kosten met minder dan 0,5 % van de operationele kosten toenemen.


De plus, de nombreuses études montrent que des niveaux modérés d'inflation (qui, suivant les études, vont de 10 % à 40 %) présentent peu ou pas de coûts en terme de croissance économique.

Tevens blijkt uit heel wat studies dat een gematigd inflatiepeil (dat, volgens studies, van 10 % tot 40 % varieert) weinig of niets kost inzake economische groei.


De récentes études et directives médicales internationales qui n'étaient pas encore disponibles lorsque la CRM a émis son avis montrent effectivement que, pour un certain groupe de patients ayant présenté un AVC, le Plavix est la meilleure alternative pour prévenir un deuxième AVC.

Recente internationale studies en medische richtlijnen, die nog niet beschikbaar waren op het moment dat de CTG haar advies formuleerde, wijzen immers uit dat Plavix voor een bepaalde groep beroertepatiënten de beste optie is met het oog op het voorkomen van een tweede CVA (Cerebro- Vasculair Accident).


Lorsque les indications fournies à la section B font apparaître un surdosage important en substance active pour la fabrication du médicament, ou lorsque les données de stabilité montrent que le dosage de la substance active diminue au stockage, la description des méthodes de contrôle du produit fini comporte, le cas échéant, l’étude chimique, voire toxico-pharmacologique de l’altération subie par ...[+++]

Wanneer uit de in rubriek B vermelde gegevens blijkt dat bij de vervaardiging van het geneesmiddel een aanzienlijke overmaat van een werkzame stof wordt gebruikt of wanneer uit de houdbaarheidsgegevens blijkt dat de kwantitatieve analyse van de werkzame stof bij opslag vermindert, is in de beschrijving van de methoden voor de controle op het eindproduct eventueel een chemisch onderzoek of zelfs een toxicologisch-farmacologisch onderzoek opgenomen naar de verandering die de werkzame stof heeft ondergaan, eventueel vergezeld van een kwalitatieve en/of kwantitatieve analyse van de afbraakproducten.


Les études préliminaires ne montrent pas de corrélation claire entre cette mesure et les taux d'ozone.

Verkennend onderzoek heeft geen duidelijk verband tussen deze maatregel en de ozonconcentraties aan het licht gebracht.


Lorsque les indications fournies à la section B font apparaître un surdosage important en substance active pour la fabrication du médicament, ou lorsque les données de stabilité montrent que le dosage de la substance active diminue au stockage, la description des méthodes de contrôle du produit fini comporte, le cas échéant, l’étude chimique, voire toxico-pharmacologique de l’altération subie par ...[+++]

Wanneer uit de in rubriek B vermelde gegevens blijkt dat bij de vervaardiging van het geneesmiddel een aanzienlijke overmaat van een werkzame stof wordt gebruikt of wanneer uit de houdbaarheidsgegevens blijkt dat de kwantitatieve analyse van de werkzame stof bij opslag vermindert, is in de beschrijving van de methoden voor de controle op het eindproduct eventueel een chemisch onderzoek of zelfs een toxicologisch-farmacologisch onderzoek opgenomen naar de verandering die de werkzame stof heeft ondergaan, eventueel vergezeld van een kwalitatieve en/of kwantitatieve analyse van de afbraakproducten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette présente étude nous montrent ->

Date index: 2025-01-25
w